Выбрать главу

Рейес приподнял одно плечо.

- Мне часто становится скучно. Предложил кое-что починить.

- Забавно. А я часто отвлекаюсь на всякую ерунду.

И как, простите, мне заниматься делом, когда рядом ошивается мужчина, который вполне победил бы в конкурсе на звание того, кто одним своим видом провоцирует непроизвольные оргазмы?

От приятной и согревающей, как выдержанное виски, улыбки смягчились суровые черты. Так и подмывало спросить: «Ты дал мне ту сотню баксов? А если так, то, значит, ты слышал, как я сегодня сказала, что люблю тебя? А если слышал, то как успел написать ответ на купюрке, которую я получила до того, как вывалила перед тобой все свое нутро?». Но с языка сорвалось только:

- Кофе хочешь?

В приглушенном свете сияли поразительные глаза, пока Рейес не торопясь осматривал меня с ног до головы, а особенно тщательно – мою грудь.

- Давай.

- Пойду, заварю свежего.

Бренда, единственная оставшаяся допоздна официантка, добавляла последние штрихи к уже царящим в кафе чистоте и порядку. Я не очень близко с ней знакома, но она всегда была ко мне добра.

- Привет, Бренда, - поздоровалась я, наливая в кофеварку воду.

- Привет, Джейни. Классная футболка.

Какая еще футболка? Я глянула вниз и чуть не застонала вслух. Уже и забыла, что напялила футболку с надписью «Спаси девственницу! Возьми меня!». Не удивительно, что Рейес так смотрел на мою грудь. Футболка, кстати, тоже досталась мне от Скутера. Да уж, в тот день чувак нагрелся на мне капитально.

С горящим от стыда лицом я пошла в кабинет Дикси и закрыла за собой дверь. Решение по поводу мистера Ви успело созреть. Стоит хотя бы попытаться. Выведать, что за фрукт этот знакомый Боберта, и узнать, какие он может предложить гарантии.

Я набрала номер и стала ждать.

Ответил женский голос:

- Агент Карсон.

Услышать женщину я никак не ожидала. Честно говоря, я вообще не ожидала, что мне ответят. Думала, нарвусь на голосовую почту. В конце концов, рабочий день давно закончился.

Запаниковав, я бросила трубку. Любое мое слово может усугубить положение мистера Ванденберга. Однако секунд через тридцать телефон зазвонил. Неужели звонит та самая женщина-агент? Это вообще законно? Блин, блин, блин!

Откашлявшись, я ответила на звонок:

- Гриль-бар «У костра».

- Это спецагент Карсон из ФБР. Мне только что звонили с этого номера.

- Ах да! Заходила какая-то девушка, воспользовалась телефоном, а потом убежала через заднюю дверь. Стремная барышня, ага. Но спасибо, что перезвонили.

- А вы, случайно, не Джейни?

Зараза.

- Нет.

- Странно, потому что по голосу – вылитая Джейни.

- Правда?

Каковы шансы, что меня действительно зовут Джейни? Ладно, ситуация явно становилась любопытной.

- Как на духу, - усмехнулась агент. – Я ждала вашего звонка.

Я тяжело вздохнула:

- Послушайте, я очень сомневаюсь, что это изначально хорошая идея. Не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал.

- По закону, вы обязаны известить власти обо всем, что вам известно. Тем более, если чьей-то жизни угрожает опасность. Могу организовать вам арест. Посмотрим, как вам это понравится.

Я уставилась на нее с отвисшей челюстью. Точнее на статуэтку «битлов» с качающимися головами, которая стояла на столе у Дикси.

- Вы мне угрожаете?

- Я никогда не угрожаю, Джейни. Я предупреждаю.

Кошмар какой-то!

- Вы действительно можете меня арестовать?

- Если все, что рассказал мне детектив Дэвидсон, правда, то очень даже могу.

- Да что такого он вам, черт возьми, рассказал? Я сама ему толком ничего не говорила.

- Он… восполнил пробелы в общей картине.

- Класс. – Ну все, теперь точно буду звать его Чарли Бобом. – Прежде всего, я хочу, чтобы вы знали: мистер Ви практически умолял меня даже не пытаться помочь. Его родные в серьезной опасности. Похитители убили их собаку, а значит, явно настроены крайне серьезно.

- Мистер Ви? Фамилия полная, или это сокращенный вариант?

Я смиренно поникла.

- Сокращенный вариант.

- И почему вы считаете, что ему и его семье угрожает опасность?

Начинается…

- Поначалу это была всего лишь догадка. Какие-то люди копали туннель из магазина мистера Ви.

- Туннель куда?

- В химчистку. Послушайте, дело не в этом, а в том, что они следят за каждым его движением. К тому же семью не видели уже несколько дней. И у тех людей есть плазморез.

- Откуда вам известно, что семью не видели несколько дней?

С этого все и завертелось. Я пыталась объясниться и не выглядеть при этом окончательно свихнувшейся, а агент Карсон старалась выудить как можно больше информации.