Грязь
Отчаянный вопль пронзил плотный морозный воздух словно копьё.
Ещё не успев осознать, Раин резко повернул коня и поскакал в ту сторону, откуда донесся крик, оставляя за собой оклик Барта:
- Осторожнее, милорд!
В другое время он и сам бы запретил кому-либо нестись сломя голову в неизвестность, но в этот раз ставки были слишком высоки. Если со знатными послами Ашканийского Владычества случится беда, о хрупкой надежде на дружеское соседство придется забыть.
«Только не они!», - металась в голове мысль, заставляя Раина подгонять коня. Ветер бил в лицо ледяными крыльями, не давая вдохнуть, но сын наместника лишь сильнее сжимал зубы и ударял пятками в лошадиные бока. Он слышал позади треск снега и сломанных веток, скрип сёдел и фырканье коней – его люди спешили за ним. Но на лесную поляну он выскочил первым.
И первым увидел, как огромные волки раздирают охрану послов, отчаянно пытавшихся отбиться от них пиками и боевыми топорами. Рыки зверей, крики боли и ругань вперемешку с приказами. Обезумевшие от страха лошади почти не слушались всадников и норовили сбросить их со спины. Большинство ашканийцев уже лежало на земле ранеными или с разорванными глотками. Красное на белом. Раин ненавидел это сочетание.
Сбоку от лорда защелкали тетива, посылая арбалетные болты. Оставив Барта командовать людьми, Раин устремился к темноволосому мужчине в дорогих одеждах, отмахивающегося коротким мечом от наседающего волка. Успел в тот момент, когда зверь повалил посла наземь. Конь Раина встал на дыбы, но лорд сжал коленями бока и натягивая повод, заставил животное подчиниться. Волк отвлекся и повернулся на ржание лошади. Оскалил огромные, уже окровавленные клыки, и с места прыгнул на Раина. Но лорд был уже готов: удар мечом - и голова зверя, разбрызгивая кровь, отлетает в сторону, а тело, подергивая лапами, падает на снег.
Раин соскочил с коня и бросился к послу, наклонился над ним и скрипнул зубами. Волк успел серьезно ранить свою жертву ещё до того, как повалил, правая рука была почти оторвана и мужчина истекал кровью.
- Держитесь, мы поможем, - сказал Раин на ашканийском, срывая с себя плащ и пытаясь зажать жуткую рану.
Но мужчина вцепился уцелевшей рукой в кожаный нагрудник лорда и проговорил окровавленными губами:
- Сестра… Спасите сестру!
Раин едва не выругался, зачем они повезли с собой женщину?
- Где она?
Но в горле мужчины забулькало и он закашлялся, не в силах ответить. Раин быстро оглядел поляну. Его люди уже расправились с волками и пытались помочь раненым.
- Барт! – крикнул Раин, отыскивая взглядом командира. – Сделайте носилки. Отвезем всех в замок.
Оставив раненного на попечение Барта, Раин обошел поляну. Кто-то из ашканийцев пытался спастись бегством и их тела он находил за деревьями. Выживших осталось мало. Когда Раин наткнулся на труп женщины, сердце сжалось. И пусть, судя по одежде, это лишь служанка, но она была молодой и в её открытых мертвых глазах всё ещё читался ужас.
«Кому пришло в голову взять с собой женщин?!» - снова с досадой подумал Раин и пошёл вглубь леса по следам, боясь каждую секунду найти ещё один труп.
Он не сомневался, что тут бежала женщина, сначала высоко поднимая подол, а потом падая, запутавшись в длинных юбках. След петлял, то уходил вбок, то пытался повернуть обратно.
- Эй! – на удачу крикнул Раин.
- Я здесь! – ответил ему высокий женский голос по-ашканийски и из дупла в основании старого толстого дерева напротив высунулась девушка.
В то же мгновение наперерез из чащи вышел волк. Ростом он казался почти по грудь Раину. Шерсть на загривке вздыбилась, а морда была перекошена в вечной злобе. Переставляя длинные, мощные лапы, волк медленно шёл, словно раздумывая, кого ему убить первым.
- Назад! – приказал Раин девушке, вытаскивая меч.
Надо отдать должное, она оказалось понятливой и быстро юркнула обратно в свое убежище.
Волк проводил её взглядом, но Раин крикнул, отвлекая его внимание на себя. Похлопал левой рукой по бедру, призывая, и зверь, зарычав и оскалившись, бросился к нему огромными прыжками. Раин встретил его мечом, ударив на излете во всклокоченную грудь. Но волк повалил его на снег, в последние секунды жизни пытаясь добраться до горла врага. Раин выставил перед собой кулак, загораживаясь, второй рукой проталкивал меч глубже в тело зверя. Волк сжимал крепкими челюстями кисть Раина и если бы не перчатка из толстой кожи с мехом, лорду бы не повезло. От животного воняло мокрой шерстью вперемешку с гнилостным запахом из пасти, тягучая слюна капала на грудь, зверь хрипел. Сжав зубы, Раин терпел боль и смрад, считая мгновения, когда волк наконец издохнет. Почувствовав, что хватка ослабла, лорд сбросил с себя тело и пока оно билось в предсмертных конвульсиях не выдергивал клинок. Вскоре всё было кончено и Раин тяжело встал. Левая кисть болела, он с трудом разжал кулак, готовый к тому, что кости сломаны. Стянул перчатку, крайние пальцы выглядели неестественно, но, похоже, были просто вывихнуты.