Выбрать главу

Но это случилось. Когда он подобрал закодированные сообщения там, в той радиопалатке, у него возникло ощущение, что его горло сдавливают. Этот незнакомец! Человек, который, должно быть, убил Рамиреса - он слышал взволнованный доклад пилота вертолета - должен был быть тем пляжным бродягой. Крэбтри сразу понял это. Назовите это инстинктом, опытом, радаром. Гарри Крэбтри всем сердцем чувствовал, что этот человек, который, казалось, доставлял много неприятностей и которого они так отчаянно искали, был тем бродягой. Человека, которого он, Гарри Крэбтри, заставил танцевать под пулями накануне. Человек, о котором он не сообщил, потому что был слишком пьян. Сэр Малькольм никогда бы ему этого не простил!

Он покинул радиопалатку и наблюдал за всем волнением на Гэллоуз-Кей, вертолетом, зигзагообразно летавшем над поверхностью, как нервный кузнечик, скольжением небольшого самолета Cessna, крейсерской яхты и рыбацких лодок, которые покинули свою безопасную гавань, чтобы бросить вызов дикой природе. морей.

Из палатки он услышал по радио голос сэра Малькольма, который лично руководил боевыми действиями и отдавал короткие приказы. Кем бы ни был этот бродяга, сэр Малкольм гнался за ним, как сумасшедший.

Гарри Крэбтри был поражен тем, что его первая бутылка была уже почти пустой. Сейчас он должен чувствовать себя лучше. Но голос сэра Малькольма продолжал тревожить его мысли. В день их прибытия на Гэллоуз-Кей сэр Малькольм сказал: «Это наш последний удар, Гарри, и самый сильный, который мы когда-либо нанесем. Если нам это удастся, мы будем сидеть на бархате всю оставшуюся жизнь. Когда придет время, я расскажу вам об этом подробнее. При этом необходимо соблюдать абсолютную секретность. Мы не должны делать ничего, что привлечет к нам ни малейшего внимания. Что вам нужно сделать, так это охранять пляж и останавливать злоумышленников, как это делают обычные сотрудники службы безопасности. Ничего больше. Вы и ваши люди не должны покидать территорию ни при каких обстоятельствах! '

Он открыл еще одну бутылку рома и прислушался к реву бури. Он вынул из кобуры тяжелый револьвер и на мгновение подержал оружие в грубых руках. Он всегда предпочитал револьвер. Автоматическое оружие изнашивалось быстрее и могло легко подвести. С револьвером ты знал, как ты стоишь.

Это был Smith & Wesson .41, все еще довольно новый и хороший револьвер, не такой хороший, как его старый, изношенный Webley, но очень удобный. Тем не менее, из некоторых мест на металле уже видно, что он часто использовался. На мгновение он услышал тихий голос, голос, который шептал ему: «Поторопись, засунь ствол себе в рот и спусти курок! В любом случае используй свой мозг. До сих пор вам удавалось избегать всего этого: петли, пули, ножа или любой другой смерти: нажми на спусковой крючок, чувак! Вам пятьдесят шесть, что на год старше сэра Малькольма. В твоей жизни было все. И время от времени вам удавалось убить кого-нибудь без крика петуха. Обмани их всех, положи этому конец!

Он сунул оружие в кобуру. Он выглядел безумным! Это должно было пройти после рома. Гарри Крэбтри еще не закончил, ни в коем случае! Возможно, сэр Малькольм никогда не узнает, что он покинул территорию с Кубой Сандерсом, тремя другими мужчинами и проституткой и нашел старую машину. Что он нашел одежду, закопанную под деревом бабочек, небрежно выброшенный фильтр от дорогой сигареты и пустую бутылку из-под виски. Они спрятались на большом расстоянии, и в сильный бинокль он наблюдал, как бродяга возвращается к фургону. Вот только он больше не был похож на бродягу. Тогда он был больше похож на тигра, чем на человека. И Крэбтри знал, когда он столкнулся с грозным противником. Этот человек с его жилистым телом и всеми этими шрамами, несомненно, был тем человеком, ныряльщиком, которого так отчаянно искал сэр Малькольм. Крэбтри мог убить этого человека залпом из своего револьвера. Но он не нажал на курок. При необходимости он должен был сделать это тонко, используя трюк с проституткой, устроив засаду Кубе Сандерсу и остальным по дороге. Крэбтри пытался извиниться за свою неудачу. Было бы слишком опасно стрелять в человека там, за пределами территории сэра Малькольма. Вы никогда не знали, не было ли поблизости людей. И, конечно же, эта цыпочка. Он мог рассчитывать на мужчин, даже если они были подонками. Сэр Малькольм позаботился о том, чтобы его уважали. Но вы никогда не знали, что случится рядом с женщиной.

Кроме того, он не хотел заканчивать. Еще нет. Этот человек работал на кого-то, кто имел нездоровый интерес к бизнесу сэра Малькольма. Если бы он мог узнать, кто это был, если бы он мог допросить водолаза и получить от него имя своего директора, у него было бы что-то конкретное, что сделало бы сэру Малькольму одолжение и сразу же спасло бы его собственную шкуру. Он мог бы даже представить себе это так, как если бы он все это вынашивал заранее, с первого момента, когда он увидел того бродягу.