Выбрать главу

- Ты стал странным с тех пор, как переехал. У тебя что, какой-то нервный срыв? Не то, чтобы я мог сказать наверняка, потому что ты не отвечаешь на мои звонки и не позволяешь мне приходить. Ты, наверное, допоздна не ложишься спать, раскладывая столовые приборы и проверяя, на месте ли шнурки.

Удар ниже пояса, произнесенный слишком громко и в слишком людном месте. Адам подавил желание оглянуться и посмотреть, кто их слушает.

- Я никому не позволяю приходить к себе. И у меня нет нервного срыва. У меня все хорошо, за исключением того факта, что ты продолжаешь преследовать меня, настаивая на обратном.

- Я не преследую тебя. Ты мне небезразличен. - В голосе Брэда появилась заминка, и сквозь гнев в нем проступили слезы. - Я порвал с тобой не потому, что разлюбил или больше не хотел тебя. Я порвал с тобой, потому что ты не хочешь бороться со своим психическим заболеванием.

Адам знал, что люди смотрят на него, и осознание того, какое он представляет собой зрелище, вызывало у него желание забиться в угол и натянуть рубашку на голову. Его охватила паника, и он почувствовал, что угроза нападения становится все более острой.

- Не будешь ли ты так любезен говорить тише?

- Не буду. - Сказав это, Брэд взял Адама за руку, отвел его в сторону и начал говорить резким шепотом. - Я не собираюсь стоять в стороне и смотреть, как ты саморазрушаешься.

Адам провел рукой по волосам, сделав один глубокий вдох, затем другой.

- Если ты доведешь меня до приступа паники посреди холла из-за того, что не оставляешь меня в покое, я никогда тебя не прощу.

- Отлично. Я пойду. - Голос Брэда дрогнул, и Адам понял, что он сейчас уйдет и разрыдается в туалете с одной кабинкой у входа в общежитие. - Я просто надеюсь, что парень-качок знает, что делать, когда ты выходишь из себя. Я надеюсь, кто-нибудь все еще захочет утешить тебя, когда ты прогонишь всех своих друзей и останешься совсем один.

На этой драматичной прощальной ноте Брэд сорвался с места. Остальные мальчики-жуки бросали тревожные взгляды в сторону Адама, но Адам не задерживался. Сделав еще несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, он направился в столовую, двигаясь медленно и осторожно и держась поближе к стене.

Но, к сожалению, ущерб был нанесен. Когда он вошел в столовую, нестройный гул множества голосов ударил ему в уши и смешался с хаосом, который уже царил в его голове. Сомнения, посеянные Брэдом, как преднамеренные, так и случайные, клубились в нем, сливаясь в шепот, который ласкал его мозг, медленно затягивая его на дно.

Он прав. Денвер под о ж мет хвост и убеж ит при первом же приступе пани ки. О чем ты думал , расставаясь с Брэдом, даже если он остался твоим другом? Что, если все тебя н енавидят и ты совершенно одинок ? Скорее все го, так оно и есть. Кому ты нужен ?

Что, если ты заболеешь, и они бросят тебя, и тебе некому будет позвонить, когда будешь умирать? Что, если кто-то вломится в твою квартиру, а ты останешься один, и некому будет тебя защитить? Что, если т ы что-то не отключи шь от сети, и начнется пожар, и т ы сгори шь в своей постели, потому что забыл проверить пожарную сигнализацию? Что, если пожар в здании устроит кто-то еще? Т ы на первом этаже, но что, если тво е окно замерзнет, когда т ы попытае шься выбраться наружу? Или что, если замок сломается, и кто-то войдет и изнасилует тебя? Что, если случится худшее и ты умрешь несчастн ым и одинок им , даже без Брэда, который мог бы тебя утешить?

Что, если, что, если, что, если, что, если, что, если

- Ты в порядке?

Говорящий прорвался сквозь хаос, царивший в голове Адама, настолько, что он смог поднять голову, но комната все еще кружилась и была не в фокусе, его зрение было поддернуто красным.

- Приступ паники, - прошептал он, прежде чем снова поддаться ему.

Тонкие, осторожные руки легли ему на плечи, поддерживая его со значительной силой.

- Спокойно. Дыши глубже. Сосредоточься на звуке моего голоса.

Адам старался, как мог.

Адам увидел длинные каштановые волосы, окутанные цветочным ароматом. Сильные руки переместились на его подбородок и слегка приподняли его.

- Вот так, продолжай дышать. Продолжай. У тебя отлично получается.

Зрение Адама прояснилось, дыхание выровнялось, и он осознал, что сидит на скамейке под вешалками и смотрит в красивое, накрашенное лицо женщины, которой на вид было чуть за тридцать.

Женщины с кадыком.

Необходимость не допустить, чтобы его паника была истолкована как отказ от ее помощи, дала ему якорь, за который он мог уцепиться. Адам выдавил из себя неуверенную улыбку.

- Спасибо. Я... э-э... спасибо. Мэм.

Криво улыбнувшись, она протянула руку.

- Луиза. И тебе спасибо.

Он принял рукопожатие.

- Адам. - Кивнув на очередь в кафетерий, он добавил: - Могу я угостить тебя обедом?

- Конечно, но не раньше, чем ты убедишь меня, что не упадешь, когда попытаешься встать.

- Тогда дай мне минутку. - Адам похлопал по месту рядом с собой, и Луиза села. - Итак. Что ты изучаешь?

Она фыркнула.

- Гендерные исследования, конечно. Я так же заканчиваю магистратуру по социальной работе. Я бы хотела стать психологом-консультантом, специализирующимся на терапии трансгендерных лиц. - Она разгладила юбку-карандаш, скрестив лодыжки и отведя их в сторону. – А ты?

- Аспирант по энтомологии.

- Очаровательно. Проводишь исследования?

- Да, хотя мне пришлось сократить работу, потому что я пытаюсь закончить свою диссертацию, чтобы написать ее следующим летом. Это напряженный исследовательский процесс, и у меня пока недостаточно данных, чтобы по-настоящему начать писать свою защиту.

- Ах, да. Уверена, это так весело.

Адам сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

- Ладно. Думаю, теперь я могу стоять. - Они поднялись вместе, и комната закружилась лишь на мгновение. - Да. Я в порядке.

- Отлично. - Она жестом пригласила его пройти вперед, и он знал, что она внимательно наблюдает за ним, пока он протискивается к очереди. - О, у них вегетарианские макароны с сыром.

- Ты вегетарианка? - Спросил Адам, потянувшись за своим подносом.

- Нет, но ты пробовал? Это потрясающе. Хотя и дороже, чем предыдущее. - Она приподняла брови, глядя на него. - Извини, я не из дешевых.

Адам рассмеялся.

- Все в порядке. Ты того стоишь.

Они лениво болтали, пока стояли в очереди. Он заметил, что Луиза привлекла к себе множество пристальных взглядов и хмурых гримас. Мало кто из них был настроен дружелюбно.

Они сели рядом у окна, где Адам принялся за лазанью. Очевидно, что половина его приступов была вызвана чувством голода.

- Спасибо, - повторил он, принимаясь за еду. - Я знал, что столкнусь с Брэдом, и постарался подготовиться, но, думаю, мне нужно готовиться лучше.

- Брэд - это тот, кто кричал на тебя в коридоре?

Адам кивнул с гримасой.

- Да. Он мой бывший.

- Ах, эти. Разве они не забавные? - Она криво улыбнулась. - Итак, ты единственный очаровательный аспирант-энтомолог, которого не отпугивает транс-женщина?

Адам вспомнил вопрос Эл в баре.

- Я не могу понять, одинок я или нет, но я определенно гей. Абсолютная шестерка по шкале Кинси. Извини. Хотя здание моей лаборатории находится по соседству, и я люблю покупать ланч в «Квадро» для красивых женщин. Даже если это дорогостоящее свидание.