Выбрать главу

- Это нетрудно сделать, - она уколола его, поставив под сомнение профессиональные качества, но если он и понял намек, то предпочел проигнорировать его.

- Когда вы в последний раз видели Гриффа Буркетта?

Она опустила взгляд на свои руки, лежавшие на коленях, влажные и все еще бледные. Она понимала, что этот хитрый лис замечает любую мелочь, но ничего не могла с собой поделать.

- Шесть недель назад.

- Шесть недель? Так давно?

- Да.

- Вы уверены?

Она назвала точную дату и увидела, что Картер записал ее в свой маленький, скрепленный спиралью блокнот.

- Почему вы запомнили эту дату? - спросил Родарт.

- Я объявила ему, что больше не приду.

Родарт тихо присвистнул.

- И как он это воспринял?

- Он понял и принял мое решение.

- Правда? - голос Родарта звучал скептически.

- Правда.

- Почему вы прервали эту связь?

- Не понимаю, какое это имеет значение.

- Может, никакого. А может, это очень важно.

Она не выдержала его взгляда.

- То, что мы делали, было неправильно. Я больше не могла. Я сказала ему, что мы не должны больше встречаться.

- У вас были другие связи, до него?

- Нет.

- Никто вас не осудит. С учетом того, что мистер Спикмен…

- Что, мистер Спикмен? - строго переспросила она.

Родарт отступил.

- Буркетт был вашим первым и единственным любовником после замужества, миссис Спикмен?

- Я вам уже сказала.

- А когда вы порвали с ним, Буркетт не спорил, не протестовал, не просил вас передумать?

- Нет.

- Хм, - он задумчиво почесал рябую щеку. - Это не похоже на того Гриффа Буркетта, которого я знаю.

- Видимо, вы не очень хорошо его знаете.

- Видимо, вы тоже, миссис Спикмен. Потому что, когда вы разорвали вашу связь, Буркетт не смирился с этим. Вовсе нет. Он был вне себя. Вчера вечером он явился сюда, нейтрализовал Мануэло Руиса, а потом воткнул нож для вскрытия конвертов в шею вашего мужа. Классическое преступление отвергнутого любовника.

Она заставила себя не отводить взгляд. Наверное, она заслужила это скрытое презрение, но с учетом ее горя и ощущения вины наказание выглядело неоправданно жестоким. Одно дело, осуждение людей, к которым питаешь уважение. И совсем другое, выносить презрение того, к кому сама относишься с презрением.

- Вы уверены, что из комнаты ничего не пропало? - Он встал и подошел к письменному столу.

- Не знаю. Точно не смогу сказать, пока тщательно не осмотрю здесь все.

- Пожалуйста, сделайте это, когда вам будет удобно.

- Обязательно.

- Это вам о чем-нибудь говорит?

Он натянул резиновые перчатки и взял со стола листок бумаги.

- Я хотел, чтобы вы взглянули, прежде чем я приобщу это к вещественным доказательствам, - он протянул ей листок.

Он держал листок так, чтобы она могла прочесть несколько абзацев машинописного текста. После нескольких попыток понять первое предложение, выглядевшее абсолютно бессмысленным, она подняла на Родарта озадаченный взгляд.

- Это чушь.

- Рад, что вы это сказали, - усмехнулся он. - А то я уж думал, что со мной что-то не так. По мне, это тоже бессмыслица. Просто набор хвастливых слов, так?

- Просто набор хвастливых слов.

- У вас есть объяснение этому?

- Нет.

- Думаете, эти строки написаны вашим мужем?

- С чего вы взяли?

- Не знаю. Я подумал, не утратил ли он часть умственных способностей тоже.

- Тоже? - Вопрос оскорбил ее, и она ясно дала это понять.

- Прошу прощения, если это прозвучало нетактично. Физическое состояние вашего мужа было очевидным. А как насчет умственных способностей? Многие люди зависели от генерального директора огромной корпорации Фостера Спикмена. Наемные работники. Акционеры. Даже пассажиры, летавшие рейсами «Сансаут», зависели от того, в порядке ли у него голова.

- Позвольте заверить вас, мистер Родарт, что с головой у него было все в порядке. Фостер полностью контролировал себя.

- Я подумал, что та автомобильная авария могла что-то повредить, - он похлопал себя по голове. - Может, вы этого не замечали.

- Я бы заметила.

- Может, пропустили какие-то симптомы. Вы были ужасно заняты.

Он многозначительно помолчал. Заняты с любовником. Вот на что он намекал. Она не клюнула на эту наживку и продолжала безучастно смотреть на него, как будто не поняла намека.

- Ваш муж принимал лекарства.

- Да. Препараты для поддержки иммунной системы. Лекарства для пищеварительного тракта, который серьезно пострадал при аварии. Иногда снотворное.

- А кроме того, он принимал сильнодействующие успокоительные, отпускаемые по рецепту врача. Попробую сэкономить нам еще немного времени, миссис Спикмен. Я уже говорил с психиатром вашего мужа.