Крис ринулся к столу. Открыл бутылку, и, пока наливал виски, пролил его - дрожащие руки выдавали волнение.
Картер постучал его по плечу, дружески, будто они давние знакомые.
-Налей и себе, - сказал он.
Крис взял ещё один стакан, в этот раз стараясь ухватиться за бутылку крепче.
Картер сел в кресло за столом. Жестом пригласил Криса сесть в кресло напротив.
Они молчали. Картер взял со стола стакан, и Крис, будто испугавшись, по инерции сделал тоже самое.
-Я понимаю, видеть такое - нелегко. Но раз уж ты работаешь на меня, тебе придётся привыкнуть к таким вещам.
Крис, впервые за всё время, что находится в кабинете, поднял глаза.
«Тут и правда темно, - подумал Картер, - И холодно».
-Мистер Дейв, простите меня за сегодняшнее, - начал Крис. Его голос дрожал, - Я никогда не видел как...
-Как убивают людей, - закончил за него Картер.
Крис сделал большой глоток из своего стакана и поморщился.
Картер последовал его примеру.
-Ты мне нравишься, Крис, - сказал он, -Ты хороший парень. Но иногда даже хорошим людям приходится делать плохие вещи.
Крис уставился на Картера. Его сердце забилось чаще, по коже прошлись мурашки.
-Я хочу, чтобы ты понял одну вещь, Крис, - Картер двинулся ближе, поставил локти на стол, - Если ты испугался всего того, что видел сегодня, тебе тут не место. В моём доме и в моём бизнесе. И знай, каждое твоё лишнее слово, сказанное даже за пределами моего особняка, я непременно услышу. И тогда, мне это, конечно же, не понравится.
Крис сглотнул. Каждый мускул в его теле напрягся, в комнате будто бы стало меньше воздуха, и он ослабил свой галстук.
-Я даю тебе время на размышления. Подумай, нужна ли тебе эта работа. У тебя ведь есть младший брат?
-Да, сэр. Он живёт с моей бабушкой.
Картер удовлетворенно кивнул.
-Подумай о его будущем, - коротко произнёс он.
Дейв встал, демонстрируя, что разговор окончен. Крис, чуть не опрокинув кресло, тоже поднялся.
-У меня есть для тебя два поручения, - произнёс Картер, - Первое - сейчас же езжай за Беллой, привези её сюда.
Крис, стоящий словно солдат - прямая спина, руки по швам, кивнул.
-Второе... Помнишь мисс Уильямс, ты привозил её сюда несколько дней назад?
-Да, сэр. Девушка из города.
Картер усмехнулся.
-Передай ей, что я подумал над её просьбой. И готов дать ответ.
______________
Белла появилась в особняке час спустя. Идеально уложенные белокурые локоны плавно спускались об обнаженным плечам - прислуга уже успела снять с девушки пальто. Слишком открытое алое платье демонстрировало её шею и ключицы, которые украшало ожерелье с тонкой нитью жемчуга - молоденькие девушки из горничных, встретившие её на пороге дома, завистливо переглядывались.
Белла ощущала себя хозяйкой особняка. Она кивнула в сторону открытого окна.
-Кто позволил? Если мистер Дейв решит спуститься, чтобы меня встретить, он может простудится.
Её пухлые губы скривились.
-Идиотки, всему вас надо учить.
Прислуга молча топталась на месте. Белла прошлась взглядом по каждой, остановившись на последней.
-Где Картер?
Девушка прошептала:
-В спальне.
Белла, закатив глаза, стала подниматься наверх, оставляя после себя сладкий шлейф дорогих французских духов.
Картер нервно курил у окна. Он хотел видеть Беллу. Под собой.
Он открыл все окна настежь, ему было жарко, он стоял без рубашки, только в брюках. Но даже октябрьская вечерняя прохлада не смогла охладить его пыл. Алкоголь в его крови затуманил сознание.
Девушка вошла тихо, и, не закрыв за собой дверь, облокотившись о косяк, наблюдала, как мужчина курил. Теперь её не волновали открытые окна.
Картер почувствовал её присутствие и обернулся. Бросив бычок в окно, он хрипло сказал:
-Иди ко мне.
Белла в несколько шагов преодолела разделявшее их расстояние и кинулась в его объятия. Их губы сомкнулись, а в комнате стало ещё жарче.
Девушка из прислуги, проходившая мимо спальни хозяина, стыдливо вжала голову и опустила взгляд.
14. Агата
22 октября 1920 года