Выбрать главу

- Как мило, - начала манерным тоном говорить Крис, - что вы позволяете себе говорить столь громко в присутствии дам , которые , - она заметно повысила голос – с утра занимаются делами посерьёзней пустой болтовни.

- Делами посерьёзней пустой болтовни? – начал Борис.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Делами посерьёзней пустой болтовни? – продолжил Александр.

Братья начали передразнивать старшую сестру, подсмеиваясь над её нелепым жестом глаз, на что она всего лишь закатила их.

- Мальчики, - раздался голос Маргарет, - завтрак уже готов, вам и правда следует перестать болтать, а тебе, - она посмотрела на Крис, но после немного понизила голос – отложить газету и приниматься за еду. Она улыбнулась Крис с той любовью, с какой обычно улыбаются матери дочерям, когда пытаются научить их чему-то.

Крис наконец обратила внимание на Кэт и Дарью, когда те усаживались за стол.

- Чудесное платье, Кэт, - промолвила старшая сестра, беря в руки вилку и нож. Кэт с благодарностью улыбнулась Крис и посмотрела на свой бежевый наряд, ведя глазами от груди до подола платья. Она была довольна замечанием сестры и посмотрела на мальчиков, ожидая такой же реакции от них. Но мальчики лишь принялись есть, краем глаза посмотрев на сестру.

- Передайте пожалуйста ту булочку, - попросила Дарья. На её просьбу сразу откликнулся Борис. – Спасибо большое, дорогой брат, - она взяла её жадно стала лакомиться ей, но за такой жест тут же получила замечание от мамы.

- И мне прошу вон тот апельсин, - произнесла Крис. Маргарет подала ей фрукт, поскольку ближе всех находилась к тарелке с апельсинами и яблоками. – Благодарю,maman.

- Почему ты всегда говоришь на французском в доме? – подметила Кэт.

- Когда будешь знать язык в совершенстве, может быть тоже начнёшь, - Крис сказала это с некой ухмылкой, но определённо выраженных отрицательных эмоций не нёс её тон. Она очень гордилась своим знанием языка.

- Но ведь можно и сказать «спасибо» по-русски, - заметила Дарья.

- Он звучит несколько грубо, - пояснила Крис.

- Не правда, сестра, - Дарья приподняла одну бровь и посмотрела на мать, - так ведь, маменька?

- Он действительно, - Маргарет немного остановилась, тщательно пережёвывая еду, - немного грубоват, но это не значит, что мы не можем говорить на русском в доме. Дарья сиюминутно улыбнулась.

- Отныне все будут говорить в доме «спасибо» по-русски! – с восторгом воскликнула она.

- Ещё чего! – Крис демонстративно покачала головой.

- Как знаете, - в гостиной неожиданно появился один из братьев, Михаил, достававший на тот момент лишь до края стола, - рекомендую вам говорить на китайском. Скоро Китай станет самой развитой страной в мире, и тогда русский с французским вам точно не пригодятся.

Старшие братья рассмеялись над репликой брата,  – Откуда такие сведения, дорогой братец? – Саша наклонился к лицу младшего брата и задал вопрос.

- Рекомендую вам читать больше книг, - маленький Миша высоко поднял голову. Он не был такой занудой, как Крис,  в силу возраста, но всякий раз, начиная говорить, давал всем понять, что лучше не вступать с ним в полемику, да бы не выставить себя в худшем свете. Не то чтобы Миша считал всех глупыми, просто в 6 лет он весьма высокомерно относился к своему семейству, если дело касалось каких-либо интеллектуальных диалогов. Можно сказать, он был наделён редким даром спокойно анализировать и разбираться в вещах, которые ему совсем не по возрасту. Он мог быть не знаком со многими словами, которые знали его старшие, но при таком своём незнании Миша никогда не злился, он всегда откладывал полученную информацию в своей голове в один из ящиков его сознания. Просто так удивительным образом сложилось, что он мог вникать в суть самых серьёзных проблем.