Выбрать главу

Дети обернулись. Позади них действительно стоял отец, в новомодном капитанском фраке и тёмной шляпе.

Гофман за прошедшие года сильно растратил богатство, которое волею-неволею нажил во время одного путешествия. Сейчас он хочет провернуть тот же фокус снова, но на этот раз обеспечить себе и своим дальнейшим поколениям безбедную жизнь.

Мужчина осмотрел детишек.

Хани, которая переняла все внешние черты матери. Мягкие волосы темноватого оттенка, бледноватая кожа и пьянящие сознание глаза. Характер девушке достался от Гофмана. Такой же непоколебимый и грубый.

Эдитон, напротив, был полной противоположностью не только сестре и другим родственникам, но и в принципе людям из высшего света. Его тёмная кожа с насыщенным оливковым оттенком слишком выделяла парня из толпы. Смолянистые волосы средней длины, которые подросток собирал позади в хвост, чтобы те ему не мешали. Правда, короткие пряди из чёлки при сильном ветре так или иначе настойчиво лезли в глаза.

Также проворность. Если Хани можно было усадить за учебники и заставить учиться, то на этого непоседу ничего не действовало. Эдитону хотелось только бегать и развлекаться, из-за чего местные торговцы недобро на него смотрели и время от времени захаживали в гости, чтобы поведать Гофману о «заслугах» непутевого отпрыска.

— Остров есть, — подтвердил мужчина, который за прошедшие года слишком сильно постарел. Сложно сказать, что послужило этому причиной — отцовский долг или душевные терзания о невыполненном желании. — Мы с мамой побывали на нём.

— Ты говорил, — равнодушно произнёс Эдитон, — но это лишь сказки, без какого-либо подтверждения.

Мужчина недовольно фыркнул.

— Тебе стоит научиться держать язык за зубами и не совать свой нос во все щели, — с неким раздражением прошептал мужчина, — а то смотри, оторвут.

— Конечно, — пофигистически бросил Эдитон.

Мальчишка встал и ушёл от мирной семейки.

Хани была полной противоположностью несносного брата. Могла выслушать и, в случае чего, поддержать.

— Найти остров сможет лишь тот, кто когда-то там был, — заключил Гофман, просматривая на бескрайние просторы океана.

— Папа, кто ещё уцелел, после…

— Я постарался, чтобы в живых остался только один, — заявил отец, прекрасно понимая, что дочь поймёт смысл сказанных слов. Он глянул на Хани и улыбнулся, будто искал в её глазах поддержку. — Нам ведь не нужны конкуренты?

— Мама…

— Очень жаль, что Элизабет не увидит твоё с братом возвышение, — огорченно признал мужчина, припоминая гордую женщину, которая, пусть и была его супругой на большой земле, родила ему двоих прекрасных ребятишек, но так и не стала принадлежать ему телом и душой. — Хани, я тебе обещаю, вы будете жить как короли. Вам не придётся ни в чём нуждаться. Стоит лишь загадать желание.

Девочка слегка сощурилась. Ей порой тоже сложно верить в прекрасные сказки и чудеса, но она не хочет разочаровывать отца.

— Так просто? — уточнила Хани.

Гофман резко поднял вверх брови. Мужчина знал и понимал, что всё сказанное кажется бредом. Те дикари хорошо постарались, чтобы скрыть факт существования своего острова, но они оплошали, когда позволили группе людей покинуть его.

— Отчасти, — подытодил Гофман, — но я не намерен ограничивать себя одним желанием.

Мужчина развернулся и собрался уходить, правда, не успел.

Хани прищурилась. Она увидела вдали тёмную грозовую тучу.

— Па-ап, — протяжно произнесла она.

Гофман развернулся, и на его лице появилась лёгкая ухмылка.

— Вот оно, — заключил мужчина, — курс в центр шторма.

Гофман указал рукой в направлении к чёрным тучам и ярким молниям, что с силой ударяли в воду.

— Теперь я заберу своё.

Поодаль от всех за странным явлением наблюдал и мальчишка. В отличие от восторга отца и покорности сестры, он испытывал страх и ностальгию от вида дивного природного явления.

Сильный дождь, шторм, большие волны и тьма.

Комментарий к 2,1. Наследие

Не оригинально, знаю, но история требует воплощения. Она мне нравится.

========== 2,2. Пришельцы ==========

Гофман сильно постарался, чтобы тварь, разрушившая судно в прошлый раз, не смогла повторить свой фокус. С этой целью он приказал обделать дно и обшивку корабля довольно плотным материалом. И это помогло. Стоило войти в шторм, как внизу послышались сильные удары, которые вибрацией разошлись по всему кораблю.

Кто бы ни напал внизу, он не смог пробить защиту и был не в силах что-то предпринять, а просто кружил вокруг судна, сопровождая его к цели. Едва выглядывая из воды, можно было заметить ярко светящуюся кожу на голове гигантских размеров с небольшим заострением на верхушке. Само тело чудовища составляли щупальца, которые служили также для ускорения.

— Знакомое сияние, — заключил Гофман, посматривая на тварь с капитанского мостика.

Это чудовище, как и виднеющийся на горизонте остров, напоминали мужчине о том, что пришлось пережить несколько лет назад.

Земля теперь была совершенно близко, и весь экипаж наблюдал за ней. С виду берег казался самым обычным, лишь пошатывание густых зарослей напрягало капитана.

— Бросить якорь, — приказал мистер Гофман.

Мужчина быстро спустился с мостика, доверив управление судном проверенному лицу.

— Ты об этом месте столько рассказывал? — уточнил Эдитон.

Мужчина согласно кивнул и сам вылез за борт, чтобы подняться в ранее спущенную шлюпку.

— Вы идёте? — уточнил он у своих детей.

Эдитон настороженно относился к этой поездке. Как бы старая сказка, которая вообще могла быть выдумкой, его очень сильно напрягала.

Сейчас эти опасения только подтвердились, но не из-за того, что преждевременное заключение оказалось неверным, а, скорее, наоборот. Странное чудище в океане, зависимость отца и непоколебимая вера команды — всё казалось ему очень странным. В особенности остров. Этот клочок земли, отрезанный от внешнего мира, пугал мальчишку больше всего. Он будто звал и что-то говорил.

Хани не сомневалась в намерениях отца и беспрекословно ему верила. Вероятно, из-за возраста, ведь она, по сути, ещё ребёнок, и всё новое у неё вызывало восторг.

Это ещё одна причина, что настораживала парня. Хани очень маленькая, а он, пусть и немного старше, но тоже не был готов к подобному путешествию. Почему отец решил его организовать именно сейчас и с какой целью?

— Эдитон, — строго позвал мужчина, заметив, что сын замешкался.

— Иду, — быстро ответил парень.

Эдди действительно задумался и не заметил, что своим промедлением заставил ждать остальных.

Несмотря на то, что сейчас он с экипажем корабля находились в центре бури, здесь было очень тихо и спокойно. Даже тварь в воде не осмеливалась нападать на более хрупкую шлюпку, в которую спустились люди.

Гости прибыли на остров без приключений.

Эдитон первым выскочил со шлюпки и встал на мокрый песок, который через равные промежутки времени накрывали небольшие волны. Тогда земля будто поразила его током, из-за чего мальчишка резко схватился за сердце.

— Всё нормально? — уточнила Хани, заметил странные действия брата.

Эдитон не сразу ответил. Напротив, он находился в прострации и старался справиться с мощными потоками слов и фраз, которые были готовы разорвать его голову на тысячи мелких осколков.

— Да, — подтвердил парень, поглядывая то на сестру, то на отца. Тогда Эдди заметил тот косой, подозрительный взгляд взрослого человека, которым он его смерил. — Продолжим путь.

Мальчишка стряхнул с себя наваждение и продолжил идти.