Я ехал по полю. По нему переходя от одного раненного воина к другому, бродили шаманы и лекари обеих армий. Некоторые надрезали головки маковых луковиц и сцеживали в небольшие глиняные коробочки вытекающий сок. Местами, степняки собирающие трофеи ругались меж собой. Увидев меня, они замолкали, но с новой силой начинали свой спор за моей спиной. Удивительно, не сломанные стебли многих маков, на которых еще утром шариками торчали зеленые луковицы, сейчас украшали бутоны с темно красными лепестками.
- Даже поле оплакивает погибших! - произнес лекарь, который увидел, что я с любопытством разглядываю цветы.
По вышитому узорами атласному халату, который был одет на этом полевом враче, я понял, что он хорезмийец. Степные доктора одевались в кожаные одежды. Я проехал мимо, ничего не ответив. Не хотел ничего ему говорить.
Подъехал к группе воинов. Они, приложив кулак к сердцу, приветствовали меня. Дальше уже не обращая внимания на меня, продолжали свои дела. Некоторые из них, помимо сбора трофеев, вскрывали шеи тяжело раненым лошадям. Я стал наблюдать за ними. Они быстро разделывали забитых ими животных, срезали с них тонкими и узкими, но длинными полосками мясо, затем застилали ими в ряды спины своих здоровых коней. Сверху покрывали кожаной накидкой и седлали.
Двое воинов подошли ко мне. Один из них держал в руках множество мясных лент.
- Великий хан, - позволишь? – спросил тот, что держал в руке мясо.
Я кивнул и сошел с коня. Воин, руки которого были свободными, расседлал моего скакуна и стал складывать на его спину мясо, снимая его с рук первого. Оглянулся, следовавшая за мной охрана спешилась и стала заниматься тем же. Закончив, воин снова его оседлал.
Я вскочил на своего скакуна, дождался, пока все мои телохранители наденут седла на своих коней и двинулся дальше.
- Каган, - остановил меня Угэ, - смотри!
Он указал рукой на юг. Я увидел небольшое облако пыли, которое быстро приближалось.
- Это не дозорные Тутука? – проговорил я. – Зачем ему отправлять ко мне сразу несколько воинов.
- Да, каган, - согласился Угэ, а затем добавил. – Отряды Тутука пропустили их, значит это послы.
* * *
Передо мной стоял три всадника. Все трое были одеты в яркие разноцветные халаты из под которых местами сверкала сталью кольчуга. Головы воинов были защищены богато украшенных резьбой шлемами. Находящийся по середине, держал в левой руке металлический щит с вырезанными на нем рисунками боевых слонов и тигров. Двое других, щиты из толстой кожи и украшены умбонами из горного хрусталя. Их лошади были защищены попоной из тканей на которых изображено множество разноцветных растений. С боков коней свисали копья и луки. Не смотря на облачение индийских воинов, лица у них были монголоидными.
- Великий хан, я посланник Махараджи Мавака. Зовут меня Ишкаш, - представился тот, что посредине.
Я улыбнулся. Я вспомнил, что несколько лет назад, Ужас прогнал Ишкаша с трона Согдианы, освободив престол для Селевкида Пармана. Еще, в городе Кашгар, я через Абхитаба передал ему две сотни золотых тенге в качестве свадебного подарка.
- Мой повелитель просит своего друга о помощи, - продолжил бывший царь Согдианы. – Воинов у хана Гера больше чем у Мавака и потому ему приходится отступать.
* * *
Проезжая мимо Бактры, я рассматривал его облицованные жженным кирпичом стены, на которых выкрикивали проклятия в мою сторону множество поднявшихся при приближении кочевников воинов.
- Сможем мы захватить город? - спросил я у Тутука.
- Сможем, - ответил он, - воинов там мало. Большая часть этих людей на стенах плохо вооруженные горожане.
- Но если ты начнешь осаду, то, не успеешь на помощь Маваку, - произнес Ишкаш.
- Отправь посыльного с приказом к Иреку, - сказал я Тутуку. – Как только он доберется до Бактры, пусть ставит лагерь у стен это города. Все равно его железная конница и ферганцы не успеют к сражению с Гераем.
* * *
- Ты же сказал, что армия у твоего господина меньше чем у Герая, - сказал я Ишкашу.
- Я говорил, что воинов у него меньше! - ответил он мне.
Я ухмыльнулся, приподнял кожаную накидку, срезал два куска просоленного потом моего скакуна мяса, один бросил в рот, а второй, больше, протянул Ишкашу.
Он, поблагодарив взял и, оторвав зубами кусок стал его прожевывать.
Я продолжил смотреть на развернувшееся передо мной сражение.
Огромная индийская армия медленно пятилась под ударами фаланги бактрийских гоплитов. Кавалерия тохаров, обойдя фланги индусов, грозила окружить их. Только вовремя введенный Маваком корпус слонов смог отбросить всадников Герая. Слоны, защищенные кольчужными доспехами и подгоняемые громкими криками погонщиков, врубились в ряды тохаров. Кони, испугавшись вида слонов и их трубных криков, перестали слушаться управления своих всадников. Кони частями разбегались в свободные стороны, многие падали под мечами индийских воинов, а некоторые бросились на копья атакующей фаланги, создав большую сумятицу. В появившиеся бреши в рядах бактрийских гоплитов, Мавак направил слонов. Они, размахивая бивнями с прикрепленными на них шипами, глубоко пробились в позиции армии Герая. Но бактрийцы смогли перестроиться и окружили слонов. Один за другим колоссальные животные стали заваливаться на бок.