Выбрать главу

СОВРЕМЕННАЯ ПЕСНЯ

Был век бурный, дивный век:

Громкий, величавый;

Был огромный человек,

Расточитель славы.

То был век богатырей!

Но смешались шашки,

И полезли из щелей

Мошки да букашки.

Всякий маменькин сынок,

Всякий обирала,

Модных бредней дурачок,

Корчит либерала.

Деспотизма супостат,

Равенства оратор,

Вздулся, слеп и бородат,

Гордый регистратор.

Томы Тьера и Рабо

Он на память знает

И, как ярый Мирабо,

Вольность прославляет.

А глядишь: наш Мирабо

Старого Гаврило

За измятое жабо

Хлещет в ус дав рыло.

А глядишь: наш Лафает*

Брут или Фабриций

Мужиков под пресс кладет

Вместе с свекловицей.

Фраз журнальных лексикон,

Прапорщик в отставке,

Для него Наполеон

Вроде бородавки.

Для него славнее бой

Карбонаров бледных,

Чем когда наш шар земной

От громов победных

Колыхался и дрожал,

И народ в смятенье,

Ниц упавши, ожидал

Мира разрушенье.

Что ж? – Быть может, наш герой

Утомил свой гений

И заботой боевой,

И огнем сражений?..

Нет, он в битвах не бывал

Шаркал по гостиным

И по плацу выступал

Шагом журавлиным.

Что ж? – Быть может, он богат

Счастьем семьянина,

Заменя блистанье лат

Тогой гражданина?..

Нет, нахально подбочась,

Он по дачам рыщет

И в театрах, развалясь,

Все шипит да свищет.

Что ж? – Быть может, старины

Он бежал приманок?

Звезды, ленты и чины

Презрел спозаранок?

Нет, мудрец не разрывал

С честолюбьем дружбы

И теперь бы крестик взял...

Только чтоб без службы.

Вот гостиная в лучах:

Свечи да кенкеты,

На столе и на софах

Кипами газеты;

И превыспренний конгресс

Двух графинь оглохших

И двух жалких баронесс,

Чопорных и тощих;

Все исчадие греха,

Страстное новинкой;

Заговорщица-блоха

С мухой-якобинкой;

И козявка-егоза

Девка пожилая,

И рябая стрекоза

Сплетня записная;

И в очках сухой паук

Длинный лазарони,

И в очках плюгавый жук,

Разноситель вони;

И комар, студент хромой,

В кучерской прическе,

И сверчок, крикун ночной,

Друг Крылова Моськи;

И мурашка-филантроп,

И червяк голодный,

И Филипп Филиппыч – клоп,

Муж... женоподобный,

Все вокруг стола – и скок

В кипеть совещанья

Утопист, идеолог,

Президент собранья,

Старых барынь духовник,

Маленький аббатик,

Что в гостиных бить привык

В маленький набатик.

Все кричат ему привет

С аханьем и писком,

А он важно им в ответ:

Dominus vobiscum!**

И раздолье языкам!

И уж тут не шутка!

И народам и царям

Всем приходит жутко!

Все, что есть,- все пыль и прах!

Все, что процветает,

С корнем вон! – Ареопаг

Так определяет.

И жужжит он, полн грозой,

Царства низвергая...

А России – Боже мой!

Таска... да какая!

И весь размежеван свет

Без войны и драки!

И России уже нет,

И в Москве поляки!

Но назло врагам она

Все живет и дышит,

И могуча, и грозна,

И здоровьем пышет,

Насекомых болтовни

Внятием не тешит,

Да и место, где они,

Даже не почешет.

А когда во время сна

Моль иль таракашка

Заползет ей в нос, – она

Чхнет – и вон букашка!

1836

* Лафайет Мари Жозеф (1757-1834) – французский политический деятель. Прим. ред. * Господь с вами! (Лат.)

ЧЕЛОБИТНАЯ

Башилову

В дни былые сорванец,

Весельчак и веселитель,

А теперь Москвы строитель,

И сенатор, и делец,

О мой давний покровитель,

Сохрани меня, отец,

От соседства шумной тучи

Полицейской саранчи,

И торчащей каланчи,

И пожарных труб и крючий.

То есть, попросту сказать:

Помоги в казну продать

За сто тысяч дом богатый,

Величавые палаты,

Мой пречистенский дворец.

Тесен он для партизана:

Сотоварищ урагана,

Я люблю, казак-боец,

Дом без окон, без крылец,

Без дверей и стен кирпичных,

Дом разгулов безграничных

И налетов удалых,

Где могу гостей моих

Принимать картечью в ухо,

Пулей в лоб иль пикой в брюхо.

Друг, вот истинный мой дом!

Он везде, – но скучно в нем;

Нет гостей для угощенья.

Подожду... а ты пока

Вникни в просьбу казака

И уважь его моленье.

1836

* * *

Я помню – глубоко,

Глубоко мой взор,

Как луч, проникал и рощи, и бор,

И степь обнимал широко, широко...

Но, зоркие очи,

Потухли и вы...

Я выглядел вас на деву любви,

Я выплакал вас в бессонные ночи!

1836

ЭПИГРАММЫ

К ПОРТРЕТУ БОНАПАРТЕ

Сей корсиканец целый век

Гремит кровавыми делами.

Ест по сту тысяч человек

И с...т королями.

К ПОРТРЕТУ NN

Говорит хоть очень тупо,

Но в нем это мудрено,

Что он умничает глупо,

А дурачится умно.

НА К.

Bout-rime*

В любезности его неодолимый груз,

В нем не господствуют ни соль, ни перец,

Я верю: может быть, для немок он – француз,

Но для француженок он – немец.

*Буриме- стихи на заданные рифмы (фр.).

НА НЕГО ЖЕ

А кто он? – Француз, германец,

Франт, философ, скряга, мот,

То блудлив, как ярый кот,

То труслив, как робкий заяц;

То является, томим

Чувством жалостно-унылым,

То бароном легкокрылым,

То маркизом пудовым.

НАДПИСЬ К СОЧИНЕНИЯМ Г. ***

Он с цветочка на цветок,

С стебелька на стебелек

Мотыльком перелетает;

Но сколь рок его суров:

Все растенья он лобзает,

Кроме... лавровых листов!

ЭПИГРАММА

Остра твоя, конечно, шутка,

Но мне прискорбно видеть в ней

Не счастье твоего рассудка,

А счастье памяти твоей.

Между 1805 и 1814

* * *

Меринос собакой стал,

Он нахальствует не к роже,

Он сейчас народ прохожий

Затолкал и забодал.

Сторож, что ж ты оплошал?

Подойди к барану прямо,

Подцепи его на крюк

И прижги ему курдюк

Раскаленной эпиграммой!

УЧЕНЫЙ РАЗГОВОР

"О ты, убивший жизнь в ученом кабинете,

Скажи мне: сколько чуд считается на свете?"

"Семь". – "Нет: осьмое – ты, педант мой дорогой;

Девятое – твой нос, нос сизо-красноватый,

Что, так спесиво приподнятый,

Стоит, украшенный табачною ноздрей!"

* * *

Нет, кажется, тебе не суждено

Сразить врага: твой враг – детина чудный,

В нем совесть спит спокойно, непробудно.

Заставить бестию стыдиться – мудрено...

Заставить покраснеть – не трудно!

1836