Глава 47
– Гвен, детка, – Йорун осторожно приподнимает мою голову и вливает остро пахнущую жидкость мне в рот. В первый момент я закашливаюсь, поперхнувшись, а потом начинаю жадно глотать. Напиток оказывается вкусным и питательным, он напрочь прогоняет сосущее чувство голода, которое я даже не ощущала, пока не сделала первый глоток.
– Все, не могу, – поднимаю руку и отклоняю прижавшуюся к губам плошку.
Ведьма послушно забирает посудину и ставит ее на табурет, а сама присаживается на кровать.
– Ты как себя чувствуешь? – кладет руку мне на лоб старуха, проверяя, есть ли жар.
Прислушиваюсь к своим ощущениям и с удивлением понимаю, что чувствую-то я себя очень даже неплохо, не сравнить с тем, что было в прошлый раз.
– Хорошо… – осторожно сажусь на кровати, все еще опасаясь делать резкие движения. Ощущения могут быть обманчивы, кому-кому, а мне прекрасно это известно... – А... как Сван?
Я чудесно помню, как он закрыл меня собой, подставляя под удар спину, как с тихим хрустом вошло ядовитое жало в живую плоть, как обмякло на мне тело викинга, придавив своей тяжестью. До сих пор мои руки дрожат от напряжения, а мышцы невыносимо тянут, из-за того, что я пыталась удержать мужчину, стараясь не позволить ему упасть, пока Ингвар добивал гарма. И хоть, в конце концов, мы все же оказались на земле, и я больно приложилась лопатками о твердую поверхность, но к тому времени опасный хвост был уже извлечен и не смог навредить еще больше, создавая дополнительные увечья в ране.
А потом начался кромешный ад. Я не смогла уследить, когда вокруг нас начали появляться люди. Это были жители мызы и близлежащей деревушки, они все кричали, что-то требовали, перебивали друг друга.
Когда с меня стащили Свана, уже пребывающего в беспамятном состоянии, я увидела заплаканную Санну и молча стоящую позади нее испуганную Ливу, за ней Уту, Ауд и других женщин. Свана, дабы не тревожить рану, переложили на кусок полотна лицом вниз, и двое мужчин, ухватив его за концы, понесли пострадавшего в сторону поместья, Санна и Йорун последовали за ними.
А меня тут же заключил в объятья Ингвар. Он настолько тесно прижал меня к себе, что я в первый момент не могла сделать и вдох.
– Глупая, непослушная девчонка, – шептал он мне в волосы. – Как ты могла такое натворить? Как посмела ослушаться? – корил он меня, осыпая поцелуями, а я тихо млела в его объятьях, совершенно забыв, кто я для него, вообразив себя любимой и желанной, единственной на свете.
– Прости, прости меня, – едва слышно каялась, зная, что ни капли не жалею о содеянном. – Я просто не могла иначе. Ты меня накажешь?
– А ты как думаешь? – хмыкнув, обнял меня еще крепче. – Месяц сесть не сможешь! А то и два… И слушаться меня будешь… И не прекословить больше...
Его слова звучали сурово, но я совсем не верила, что он и правда такое со мной сотворит.
– Что будет со Сваном? – кинула искоса взгляд на удаляющуюся процессию.
Вина за то, что мужчина пострадал, защищая меня, глодала изнутри, словно червь спелое яблоко.
– Не беспокойся, о нем позаботятся, – Ингвар, обхватив пальцами мой подбородок, заставил посмотреть ему в глаза. – А я позабочусь о тебе. Ты сама с ног валишься, а беспокоишься о других...
– Он… он спас мне жизнь, – хрипло ответила, еле сдерживая набежавшие на глаза слезы. – И чуть не погиб из-за меня. Разве я могу...
– Это был его выбор… И не твоя вина… – снова привлек меня к себе викинг и начал успокаивающе гладить по спине.
Напряжение, сковавшее мое тело, понемногу отступало, а за ним пришло глухое и зыбкое опустошение.
– Господин мой, Ингвар, все уже закончилось? Мы свободны? – внезапно послышался осторожный вопрос.
За спиной викинга стояла взволнованная Ута, беспокойно мнущая в руках передник, а за ней в ожидании настороженно застыли другие женщины и мужчины.
– Да, мы свободны! – громко заявил Ингвар. А затем подхватил меня на руки и приподнял вверх. – Мы все свободны, благодаря Гвендолин!
– Гвендолин!
– Гвендолин!
– Гвендолин!
Отовсюду доносились громкие возбужденные голоса.