Выбрать главу

— О, Лилия, — миссис Штейн поджала губы, выглядя тронутой. — Большое спасибо тебе за понимание и за то, что ты не закрылась от нас, я знаю, что тебе нелегко. И не волнуйся, мы позаботимся о том, чтобы вам никогда не приходилось наблюдать что-то подобное.

Я забыла даже моргнуть, я почувствовала на себе взгляд и посмотрела на Хайса, который жевал свою еду, явное веселье в его глазах и то, как изогнулись его губы, скрывая улыбку. Я знала, что он наслаждается моей реакцией.

Больше всего меня поразило спокойствие, с которым мама принимала всё это. В этой семье было два мужа на одну жену, как это работало? И тогда чьим сыном был Хайс? А Фрей? Кайя? Они должны были знать, верно?

Мой мозг обрабатывал всё очень медленно, я ковыряла вилкой еду в тарелке. У меня было так много вопросов, но я никогда не открою рот перед всеми.

— Лия?

Голос матери вернул меня к реальности.

— Я поговорю с миссис Штейн наедине, я сейчас вернусь.

Миссис Штейн встала и повела маму по одному из коридоров рядом с кухней. Я осталась одна за столом с семьей, тихо ела, но тишина была настолько удушающей, что я могла слышать звук моих зубов, пережевывающих пищу.

Я любой ценой избегала взгляда Хайса, но это заставило меня взглянуть на сероглазого мужчину в конце стола. Он ел спокойно, как будто меня там не было. Его энергетика намного холоднее, чем у Фрея, а Фрей — арктика.

Через несколько минут, когда моя мама вернулась, её лицо немного расслабилось.

— Ты уже закончила? — спросила она, глядя на мою тарелку. Я знала, что этот вопрос означает, моя мама хотела уйти.

Я кивнула.

— Большое спасибо за завтрак, он был очень вкусным, но нам пора начать свой день.

— О, вы так быстро уходите, — сказала миссис Штейн, — я провожу вас до двери.

Я последовала за мамой и миссис Штейн к двери, бросив последний взгляд на семью, оставленную за этим столом. Выйдя на улицу, миссис Штейн обняла мою мать.

— Большое спасибо, Лилия, я знаю, что тебе нелегко всё это, и я ценю, что ты согласилась помочь с моими детьми.

— Молодёжь — надежда на будущее, — ответила мама с улыбкой.

— Так и есть. Миссис Штейн махнула на прощание рукой, когда мы отошли от двери.

* * *

Вернувшись в дом, я не могла не открыть рот.

— Мама, что происходит в том доме?

— Я не знаю, какая распутная культура у них была в Германии, но у этой дамы несколько мужей.

— Несколько? Разве не два?

Мама покачала головой.

— Их трое, но, судя по всему, третий в командировке.

Три мужа?

— Она говорит, что они дети всех троих, они никогда не делали тесты на отцовство или что-то в этом роде, все трое-их родители для них.

Ох.

Мама остановилась, добравшись до тротуара рядом с улицей, и положила обе руки мне на плечи.

— Я просто хотела, чтобы ты знала это, чтобы ты поняла, что это за семья, Лия. Но грехи их родителей не означают, что у их детей нет спасения, и мне нужно, чтобы ты помогла с этим, хорошо? Как лидер молодежи, ты можешь привести их к добру. Помни слова в нашей священной книге, у всех нас есть способность быть светом или тьмой в этом мире.

— Да будет так, — честно сказал я.

Мама поцеловала меня в лоб.

— Да будет так, — она улыбнулась мне, отделяясь от меня и направляясь к нашему дому.

К нашему удивлению, на лестнице нашего крыльца сидел Картер.

— Миссис Флеминг, — он посмотрел на меня. — Лия.

— О, Картер, — улыбнулась ему мама, заключая его в объятия.

— Да прибудет с тобой Всевышний.

— Да будет так, — сказал Картер, отделяясь от неё. Моя мама видела, как растет практически все молодые люди в нашей церкви.

— Какая радость от твоего визита, не желаешь ли чашечку чая?

Картер кивнул, и мы вошли в дом.

Последний раз Картер был в моём доме несколько месяцев назад, когда наш лидер привел его на светлый ужин — мы так называли ужин, на котором в наших домах присутствовала ведущая семья нашей религии. Семья лидеров два раза в неделю посещала ужин в разных домах членов церкви, чтобы благословлять их, а также общаться с верующими вне церкви.

В нашей гостиной Картер сделал глоток своего чая. Моё сердце не переставало отчаянно биться, я так нервничала. Картер выглядел так мило в своей синей рубашке, застегнутой до воротника, и элегантных брюках. Его волосы были зачесаны назад, полностью открывая лицо.

— Что привело тебя сюда, Картер?