Выбрать главу

Я открыла глаза, на моих губах образовалась вынужденная улыбка, игнорируя все остальное.

Я вышла из ванной, вздохнув, и закрыла дверь ногой. Добравшись до кухни, я как раз собиралась что-то сказать маме, когда раздался звонок в дом, удивив нас. Не потому, что у нас никогда не было гостей, а потому, что в Уилсоне люди не навещали друг друга во время ужина, если только их не приглашали.

Мама сняла кухонные перчатки и фартук.

— Ты кого-то ждешь?

Я покачала головой.

Мы обе подошли к двери, и мама заглянула в глазок.

— Кто это? — обеспокоенно спросила я.

— Я их не знаю, — прошептала она, прежде чем повысить голос. — Кто там?

— Добрый вечер, — ответил женский голос. — Мы ваши новые соседи.

— О, миссис Тилль была права, у неё сильный акцент.

Мы с мамой переглянулись, и я увидела сомнение в её выражении, она не любила принимать гостей в такой час и без присутствия моего отца, но и не хотела казаться невежливой.

— Немного поздно для визитов, — ответила мама. Мы слышали, как она говорила о чём-то с мужчиной на языке, который я предположила, был немецким, прежде чем ответить.

— Ой, извините, соседи. Просто сейчас 6 часов, я не учла расписание, мы принесли вам торт. Я сама испекла.

И этого было достаточно, чтобы моя мать уступила, в её понятиях, если женщина готовила, значит она знала своё место в качестве жены.

— Держись за мной, Лия.

Я кивнула.

Моя мама открыла дверь, и я немного отошла в сторону, чтобы видеть наших соседей. Первое, что меня поразило, это рост и ослепительная улыбка дамы. Её длинные светлые волосы падали по обе стороны лица. Невольно мать поправила волосы.

— Добрый вечер, — вежливо сказала мама.

Соседка держала торт с клубникой и сливками, который выглядел очень красиво. Рядом с ней стоял человек совершенно противоположный ей, черноволосый, в черном костюме с синим галстуком.

— Прошу прощения за час, — ответила дама. — Нас зовут Мила и Вальтер Штейн, мы переехали чуть больше недели назад, но у нас не было времени представиться.

— А мы Лия и Лилия Флеминг, очень приятно, — сказала мама. Я улыбнулась им, помахав рукой. Мама не теряла времени, наблюдая за ними настороженно.

— Добро пожаловать по соседству, прошу прощения за то, что не приняла вас как положено, не хотела беспокоить вас с переездом.

— Не волнуйся, Лилия, — мама напряглась от того, что её назвали по имени, а не миссис Флеминг. — Я приготовила этот торт с любовью, надеюсь, мы поладим.

Моя мама получила торт с натянутой улыбкой, вся ситуация была далеко за пределами её зоны комфорта, общение с незнакомцами не было чем-то, с чем она справлялась легко.

Казалось, мимолетная встреча подходила к концу, когда мы их услышали.

Голоса приближались со стороны дома, затем девичий смех, а затем ещё несколько голосов, я нахмурила брови, потому что не понимала ничего из того, что они говорили, снова этот грубый и громкий язык.

— О, — Протянула миссис Штейн, поворачиваясь. — Не волнуйтесь, это всего лишь мои дети.

Дети?

С одной стороны крыльца, окружающего дом, появились три фигуры, которые шли к двери, это были два парня и девушка, которая плохо видела в темноте, они шутили, как я предположила, на немецком.

Мистер Штейн повернулся к ним и прошептал им что-то по-немецки, что звучало как ругань. Все трое замолчали и послушно поднялись по лестнице крыльца, теперь я могла разглядеть их при свете фонаря.

Все трое были высокими, примерно моего возраста, и очень привлекательными, как и их родители, у девушки были чёрные волосы, остриженные до линии подбородка, темно-синие глаза, с тонким, очень красивым профилированным лицом. У неё была такая структура фигуры, которая позволяла ей успешно носить такой разрез. На ней была юбка, едва доходившая до колен, и фланель, где была заметна форма её полных грудей. Только её стиль одежды будет полным скандалом в городке.

— Это Кайя, — представила миссис Штейн, Кайя улыбнулась нам, её глаза на секунду встретились с моими, и я опустила взгляд.

Один из парней встал рядом с Кайей, и тогда я заметила, насколько они похожи, он выглядел как мужская версия её, те же чёрные волосы, те же темно-голубые глаза, их черты лица были очень похожи.

— А это её близнец, Фрей.

Фрей кивнул в знак приветствия, выражение его лица было холодным.

Я почувствовала на себе глаза, и я осмелилась поднять взгляд, но это были не близнецы, это был парень позади них, который смотрел на меня.

Чуть выше близнецов, с непослушными светлыми волосами, выбивающимися из черного капюшона. У него были светло-голубые глаза, которые казались серыми в этом свете. Его лицо было гораздо мужественнее, чем у Фрея, с четко очерченными скулами и губами, окрашенными в красный цвет от жвачки, которую он небрежно жевал. Он сделал шарик и лопнул его, всё ещё глядя на меня.