-Да, к сожалению.
-Почему, к сожалению?
-Потому что псих и одну я тебя всё равно не отпущу.
-Да, ладно через время, я уверена он сам со мной свяжется.
-Посмотрим, -сказал, Лëша.
Мы спустились вниз, а Марина, по-прежнему пила чай и что-то бурно обсуждала с Анжелой. Альберт куда-то ушëл, поэтому вдвоём они могли насладиться обществом друг друга.
Что обсуждаете? Спросила я.
-Марина рассказывает о парне, который ей нравился. Чудной малый, конечно.
-Про Дениса что ли? Ответила, Ася.
-Да, да-сказала женщина.
-Так он не чудной, а придурковатый, такие моменты поздно осознаются женским населением.
-Марин, нам пора-сказала я и грустно на неё посмотрела. Видно было, что ей не хотелось уезжать из этого дома.
-Хорошо, я уже всё-ответила девушка и сказала, Анжеле:
-Спасибо вам за чай и надеюсь ещё увидимся с вами.
Анжела была человеком душевным, поэтому встала и обняла её.
После этого сразу пошли в машину, Лëша уже ждал нас там. Невероятно, но и мне не хотелось уезжать откуда. Удивительно, как быстро можно привязаться к месту или человеку, что уходя от этой привязанности, всегда оставляешь кусочек души в прошлом. Погода продолжала портиться, но это не смущало мою прекрасную подружку. Я решила, что несмотря на мою личную жизнь, просто обязана показать ей самые красивые места, да и самой ещё хотелось побывать в парочке.
-Лëш, слушай, а может вечером съездим посмотреть на сады Боболи?
-Хах, смешно. Только хотел сегодня об этом предложить.
-У дураков мысли сходятся. Знаешь такое выражение?
-Да, как же не знать такое.
-Отлично, значит, сейчас мы с Мариной обустроимся, поедим, отдохнëм, а потом соберëмся и поедем. А ещё мне нужно в телефоне разобраться, а то всë на итальянском.
-Я помогу, Ась-сказал, Лëша.
-Спасибо.
-А далеко ехать вообще? Спросила блондинка.
-Нет, но судя по всему пробку мы сейчас не объедем. Придëтся, постоять маленько.
-Тогда включи музыку, пожалуйста, -попросила, Рина. Мне так нравятся эти мотивы. Кто до этого пел, скажи?
-Тициано Ферро[1], а сейчас включу Ирене Гранди[2].
После включения песни, все замолчали, явно думая о своëм. На улице кипит жизнь даже в плохую погоду. Через минуты три, начался сильный ливень, капли дождя сурово падали на автомобиль, вызывая дикий звук битья. В пробке мы стояли минут тридцать, но особо этого не заметили.
-Забыл сказать вам, дамы. Дом находится в пригороде. Город называется Пистойя. Ехать нам ещё двадцать минут. Можете набрать и почитать в интернете, что это за город. Мой телефон, пока возьмите. Я взяла телефон и вбила туда название города. Читать было достаточно интересно, чтобы вдохновиться.
Писто́я (иногда встречается Писто́йя итал. Pistoia) — город, административный центр одноимённой провинции в итальянской области (регионе) Тоскана. Население — 90 118 чел. (по данным переписи населения от 31 марта 2018 года).
Этот древнеримский и средневековый город (первое упоминание о котором датируется II веком до н. э. и принадлежит Плавту) был основан во времена римской эпохи на территории, где до этого располагалось этрусское поселение. Изначально эта укрепленная цитадель находилась на Кассиевой дороге (Via Cassia), соединяющей Рим с Луккой и Флоренцией, и была предназначена для снабжения провизией римской милиции. Вероятнее всего, именно благодаря этому факту город получил свое имя Пистория (Pistoria, Pistoriae, Pistorium), от латинского слова pistoria, которое означает печь для выпечки хлеба.
Однако не исключается возможность, что название имеет ещё более глубокие, этрусские корни «Pist» и «Oros», что означает «Дверь» и «Гора», а по причине созвучности, названию было ошибочно приписано латинское происхождение, от pistoria (печь для выпечки хлеба), pistŏr (пекарь), во времена Римской Империи.
Более позднюю версию появления города предложил Джованни Виллани (нотариус, магистрат и флорентийский историк, ярый приверженец гвельфов и ожесточенный противник гибеллинской Пистои), связав злую легенду о возникновении города с фактом поражения Катилины (Заговор Катилины) в 62 году до н.э.: «немногочисленные выжившие обосновались здесь в жалких условиях залечивать свои раны, а затем основали город и окрестили его Пистоя» (происходит от pestilenza /арх. pistolenza o pistolenzia - эпидемия чумы или других инфекционных заболеваний, мор, смрад), тем самым дав начало мрачной репутации города, которую использовал даже Данте в своей «Божественной комедии», высказавшись о Пистое как о «достойном логове» для такого злодея как Ванни Фуччи.
Покровителем города считается Иаков Зеведеев (San Jacopo). Праздник города 25 июля — Festa di San Jacopo.
Питомники растений:
Пистоя является центром садоводства, город славится своими питомниками растений, которые специализируются на производстве декоративных растений для наружного применения, для общественных и частных зеленых зон. Питомники Пистои представляют собой важнейшую экономическую деятельность в городе. Большая часть продаж приходится на экспорт в Европу, хотя запросы поступают и из самой Италии, а также из стран за пределами Европы. Питомники Пистои составляют около 25 % всего производства декоративных растений в Италии.