С последними словами старец аккуратно закрыл дверь за собой.
***
Мист уже вышел из Этола и уверенными шагами шагал по дороге в надежде поймать попутку. Маска торговца уже была надета, а ботинки привычно наматывали новые километры, оставляя позади события вчерашнего вечера. Как маг ни старался отмахнуться от сомнений, ему всё больше казалось, что вчерашнее представление было плохой идеей. Хотя, как по-другому избавиться от упрямого мальчишки, Мист так и не придумал.
Эти невесёлые мысли преследовали его, пока он не поднялся небольшую горку, откуда дорога просматривалась очень далеко. Остановившись, Мист вдохнул свежий, утренний воздух и произнёс:
– Ах! Ничто не бодрит одинокого путника, как глоток свежего утреннего воздуха, – затем, выдержав паузу, словно ожидая чего-то, добавил уже чуть громче. – Да, Касс?
Заросли придорожного кустарника зашелестели, и из них, сжимая лямку своей сумки и пряча глаза, вылез Касс. Подойдя поближе, мальчик остановился, всё так же смотря в землю.
– Какой же ты балбес! – покачал головой Мист, стараясь не выдать голосом свою улыбку. – Что ещё мне нужно сказать, чтобы ты не ходил за мной?
Собравшись силами, Касс поднял голову и, глядя прямо в глаза Миста выпалил:
– Неважно, насколько это опасно! Важно то, что я смогу помочь тебе и быть рядом, когда понадоблюсь!
Мист с удивлением посмотрел на него. Перед ним стоял всё тот же Касс, с которым он познакомился в Капре, однако безграничная до наивности уверенность в своих словах новой вспышкой озарила душу мальчика. На секунду Мисту закралась в голову мысль, что из него вышел бы неплохой приемник для меча, если с ним что-то случится, но...
– Вот только не надо делать такое упрямое лицо, я тебя умоляю, – справившись с внезапным порывом эмоций, Мист махнул на мальчика рукой и вновь зашагал по дороге. – Чёрт! Держу пари, что это проделки Фланделя. Ох уж мне эта избыточная мудрость! Мог бы не лезть, и дать мне самому разобраться…
Касс, не слушая бубнёж своего спутника, бодро шевелил ногами вслед за ним. Про себя мальчик твёрдо решил одно – он поможет Мисту, чего бы ему это ни стоило. Так же, как при побеге из Центрального дворца. Так же, как маг, рискуя быть обнаруженным, помогал ему в борьбе с некромагом. В конце концов – это их приключение, и оно ещё не закончилось.
16 ГЛАВА Отголоски
В эту ночь над Акранумом шёл проливной дождь. Тяжёлые тучи нависли над Центральным дворцом, а большие капли громко стучали по панорамным окнам. Генерал Алнар, в очередном ночном бдении, сидел за столом в своём кабинете и при свете кристаллов задумчиво водил пером по листу пергамента.
На листе уже были изображены несколько линий, подписанные датами. От каждой даты в разные стороны расходились стрелочки, приводящие к какому-либо событию или результату предшествующего события. Раздражённо фыркнув, генерал провёл последнюю стрелочку к кружку, подписанному «Скарлетт», и окинул взглядом весь рисунок. Все стрелочки сходились на ней.
– Как же дорого обошлась мне минутная слабость, – покачал головой Алнар.
– Вы о чём, мой господин? – тут же спросил секретарь Юм, стоявший тенью за спиной генерала.
– Думал, что девочка не будет проблемой, – не обращая внимания на вопрос секретаря, продолжил Кейн, – а ведь стоило убрать и её, вместе с братом.
Юм элегантным жестом поправил очки на своём носу.
– Отмечу, что рассчитывать настолько далеко вперёд попросту невозможно, – тактично заметил он.
– Но это моя работа – рассчитывать всё наперёд, – слегка улыбнулся Алнар, – и я предвижу, что легкомыслие и своеволие Тиона до добра не доведёт. Ни его, ни Шесть Королевств.
Вздохнув, старый генерал встал из-за стола и подошёл к окну, за которым виднелась лишь серая пелена дождя.
– Он всегда был упрямым и слишком своенравным. Разумеется, пока он показывает выдающиеся результаты, Совет и дальше будет смотреть на это сквозь пальцы, но его методы… – генерал снова вздохнул, разглядывая своё отражение в тёмном стекле. – Они слишком рискованные, непредсказуемые, и слишком часто нарушают правила. Боюсь, что однажды он совершит непоправимую ошибку, которая обернётся катастрофой для всех нас.
– Не сказал бы, что у господина Брулла недостаток ответственности, – заметил Юм. – Все задания он выполняет с полной самоотдачей и осознанием того, что стоит на кону.
Кейн стукнул пальцем по стеклу.
– Это одна из тех причин, почему он до сих пор генерал, – буркнул он и вернулся в своё кресло. – Признаю, идея устранить его жену и ребёнка была радикальной, но – видит Совет! – я пытался его образумить, приструнить его! Сколько раз я ему говорил, что нужно следовать правилам? Сколько раз я разгребал последствия его решений? А на все мои упрёки он отвечал одним и тем же. Он, видите ли, поступает «так, как считает правильным»!