- Я как чувствовала, - слышался удаляющийся голос Ирэн, с правого плеча. - Нам охранник дворца ещё у машины сразу сказал, что что-то идёт не так. Но не могла же я оставить тебя в кроссовках...
- Я потеряю это место! Тоже мне, начальница отдела кадров дворца! - шипел второй "моцарт" поспешая в обеденную залу. - Да кто она такая? Певичка! Хм...ну не певичка конечно, композитор от бога, но всё же? - он посмотрел на визитку. "Джипси", номер телефона. И всё? - Вот маленькая нахалка! Проверит она! - улыбнулся мужчина, а затем перевернул и посмотрел на другую сторону картонки. То что было написано ручкой от руки, он как служащий и вообще, как вежливый и воспитанный человек прикрыл пальцем, чтобы не читать. А вот то, что было отпечатанно...ввело его в лёгкий ступор. Ливрейный прибавил ходу.
Торжественный обед подходил к концу. Уже подали десерт чай, кофе и лёгкие напитки. Гости слегка расслабились, ожидая приглашения в небольшой концертный зал, для завершения церемонии. Первым получил "маляву" принц Гарри. Сначала он удивился, но потом вспомнил проход по дорожке Джипси, которую они сразу же узнали, только потом не поняли, куда она исчезла? Он и кошку её знаменитую на руках подержал. Правда не долго. И вот перед ним её визитка. На первой стороне сценический псевдоним "Джипси" и телефон. Посмотрел, повертел и перевернул на другую сторону.
"Что-то часто мне на дороге стали разные Генри попадаться. Ну да ладно. Если Никотина тебя не цапнула, значит ты парниша ничего...Слушай, а что за девчонка рядом с твоим братом? Подружка или...?"
Принц Гарри внезапно расхохотался за столом. Довольно некультурно и невежливо. Мать, а следом и бабушка, с укором посмотрели на него, но он улыбаясь передал королеве визитку Джипси. Елизавета прочитала:
- Вот же любопытная сорока, - пробормотала она вполголоса. - А насчёт разных Генри, это интересно...И как там дела у Маргрете? - она рефлекторно постучала пальцем по визитке.
В это же время к ней и подошёл служащий замка, по прозвищу данному девчонкой:"второй". С ужасом глядя на палец королевы упирающийся в надпись: Crown Princess of Japan. Вот тебе и Джипси, певичка и композитор от бога! Наследная принцесса Японии! Если он раньше и сомневался, то увидев её визитку в руках королевы!...Надо будет на постере подписанным ею добавить этот титул...и до времени никому не показывать! А сэру Джонатану я уже не завидую. Мысленно ехидно ухмыляясь подумал мужчина.
- Ваше Величество, - тихо шепнул он королеве. - Сэр Джонатан Митчеринг просит выслушать его.
- Что случилось? - спросила Елизавета слегка сдвинув брови. - Надеюсь он подписал контракт с автором книги, как я ему велела?
- Увы, леди, - развёл руками служащий. - Со слов моего коллеги, могу лишь сказать, что сэр Джонатан договорился сегодня встретиться с автором, но в положенное время не захотел оставлять вас на обеде без своего присутствия , тем самым вызывая ненужные слухи и пересуды.
- Вот как, - пробормотала Елизавета. - Естественно, мы по нему бы очень скучали! - с сарказмом добавила она.
- Но он велел Джипси...
- Велел Джипси? - брови королевы поползли вверх. - Велел? - она с намёком ещё раз постучала по визитке.
- Со слов моего коллеги - именно так, - ответил второй. - Велел.
- И что же мой книгоиздатель повелел наследной принцессе? - яд так и сочился из уст женщины.
- Эмм...задержаться после обеда и выступить на концерте. За это он обещал леди Джипси сто фунтов.
Королева прикрыла лицо рукой и тихо захихикала.
- Что ещё?
- Ещё, Ваше Величество, сэр Джонатан обещал автору пересмотреть контракт. Некоторые пункты его не устраивают.
- Некоторые? - продолжала тихо смеяться королева. - Благодарю вас мистер...
- Барроу. Сайрус Барроу, леди, - служащий поклонился.
- Благодарю вас мистер Барроу. Вы сделали сегодня мне настоящий подарок. Сегодня по двору распространится новый анекдот, как сэр Джонатан Митчеринг, получив в награду орден Подвязки, смело и отважно повелел Джипси, мировой звезде, выступить на концерте перед королевской семьёй и рыцарями-компаньонами за сто фунтов!
- Простите Ваше Величество, но что в этом плохого, выступить перед вами? - не понял ливрейный. - Это большая честь и не каждый её удостаивается!
- Да в принципе ничего плохого, - махнула рукой Елизавета, сминая салфетку и вытирая уголки глаз. - Только я никак не ожидала, что сэр Митчеринг... кхм...эсквайр, такого плохого мнения о моей семье.