Ну и вот. Приехали в агентство. Мы на моём розовом "Lexsus", а охрана на чёрном, здоровенном "Toyota Land Cruiser", подарок деда с бабкой. Ирэн сразу погнала нас к визажистам. Почти час провели в креслах, где по устоявшейся уже традиции, работницы стаффа не торопясь, всласть поиздевались над нами. По крайней мере мне так постоянно кажется. И притомился я и упрел и как всегда при выходе из гримёрной, Шкаф бурчит глядя почему-то на меня, а не на свою невесту:
https://www.youtube.com/watch?v=-NAj1s36VSs
https://rutube.ru/video/6c69f052ce70a36c804fd5ad0b28d592/
И я с ним полностью согласен!
Как уже заведено, розовый максвэн ГопСо привычно остановился у самого крыльца школы "Сонхва". Привычно нарушая все школьные правила. Привычный Шкаф подал руку сначала привычной ЗаЯ-сси, вышедшей первой из автомобиля, затем ГопСо в привычной здесь школьной форме. Даже стоящий у дверей помощник директора по дисциплине господин СонгЁ, не нашёл изъянов в её одежде и прищёлкнул языком от удовольствия.
Проходя по холлу я мельком взглянул на свой портрет в папской тиаре. Хорошо хоть траурную ленту сняли, а то первый раз как глянул, чуть в обморок не упал!
Дверь в класс бесшумно отворилась и в неё заглянула голова:
- Можно?
Преподавательница корейского языка и литературы, госпожа МиЧо раздражённо посмотрела на нарушителя. Точнее нарушительницу.
- Г...ГопСо?
- Я, учительница МиЧо, - улыбнулась девчонка.
- Пр...проходи пожалуйста. Дети, - обратилась она к классу. - К нам пришла ГопСо. Поприветствуем её!
- Привет, ГопСо!! - загалдел класс. - Классно выглядишь!
Я постарался сделать эгё и похлопать ресничками.
- Аньон! Позаботьтесь обо мне пожалуйста! - в классе захихикали.
- Ну всё! Успокоились и расселись по местам!, - хлопнула в ладоши МиЧо.
- А я к вам с подарком, - сказала ГопСо и поклонившись протянула двумя руками учительнице, пластиковый пакет, довольно увесистый. Та с лёгким кивком приняла подношение.
- А что там? - поинтересовалась она.
- Да, - махнула рукой ГопСо. - Сами посмотрите, а я с вашего позволения пойду. Работы очень много.
- Хорошо, ГопСо, - разрешила учительница. - Иди и хорошенько потрудись.
Когда девчонка убежала, МиЧо как ни в чём не бывало, продолжила урок, хотя руки её горели развернуть пакет и посмотреть, что в нём? Еле-еле дождалась звонка и почти бегом, подхватив пакет отправилась в учительскую и спрятала его в ящике своего рабочего стола. "Позже посмотрю", - решила она.
А на большой перемене в учительской, произошёл такой же случай, как и год назад. Кое-кто из учителей отправился обедать в школьную столовую, остальные рассевшись по своим местам вскрывали свои бенто принесённые из дому, когда из угла преподавательницы корейского языка раздался тонкий удивлённый возглас:
- Дэбак!
- Что случилось, госпожа МиЧо? - спросил учитель музыки, откладывая палочки для еды в сторону. Он только что вернулся с репетиции оркестра и уже несколько дней находился под перманентным впечатлением от своей ученицы ГопСо, которая сегодня впервые играла с оркестром третью часть своей симфонии.
Остальные учителя потянулись за ним к столу МиЧо.
- Вот, - только и смогла сказать молодая женщина, указывая на две книги лежащие перед ней. Обе книги выглядели просто великолепно. В шикарных кожаных переплётах с золотым тиснением, выполненным под старину. Раскрыв первую страницу, читатель мог видеть заглавную буквицу, расписанную в разные цвета с завитушками.
На форзаце было написано название книги: "Айвенго". А чуть ниже стояла вытесненная в типографии надпись на хангыле:" Учительнице МиЧо от её самой нерадивой ученицы. Торка Той.", Дата. Подпись. А вот ещё ниже, под этой надписью, шла ещё одна, мелким шрифтом по английски:" Toraneko Toyoda Crown Princess of Japan". И подмигивающий смайлик в короне.
Почти в самом низу шла ещё одна надпись: "Типография "Митч" при Виндзорском Замке. Поставщик Двора Её Величества. Великобритания. Лондон."
Вторая книга почти ни чем не отличалась, только название было другое: "Квентин Дорвард". То же послание от ГопСо, но вот типография была другая.
"Типография при Дворе лорда-протектора Шотландского королевства. Шотландия. Эдинбург."
МиЧо, как и в прошлый раз лила слёзы восторга и умиления. Она смотрела на остальных учителей, которых интересовала фактура и переплёт книги, шрифт похожий на старинную каллиграфию и иллюстрации на каждой странице. Она молила богиню, чтобы коллеги не очень обращали внимание на мелкую надпись на английском, под посвящением ей на хангыле. МиЧо почему-то считала, что не стоит пока всем знать, кто на самом деле автор этих книг. Торка Той - и этого достаточно, пусть так и остаётся. Она была уверена, что на других экземплярах этих книг, такая надпись отсутствует. А это послание только для неё.