Они явно знали свое дело. Тот, что помоложе, присел на корточки и ремнем туго связал Джону руки за спиной. Затем он перетащил его в кабинет и бросил на полу посреди комнаты. Тот, что постарше, тем временем осмотрел квартиру. У Джона мелькнула мысль, что это грабители.
— Что вам нужно? — прохрипел он.
Тот, что постарше, смерил его оценивающим взглядом. Он снял бейсболку и открыл седые волосы, длинные и жесткие, собранные в хвостик. На руках у него были обтягивающие перчатки из черной кожи.
— Я так понимаю, тебя впервые будут избивать профессионально, — спокойно произнес мужчина.
Он снова обошел комнату, время от времени останавливаясь, чтобы взять какой-нибудь предмет и подержать в обеих руках, прикидывая вес.
Тот, что помоложе, перевернул распростертого на полу Джона. Теперь он лежал на спине, на связанных руках.
— На самом деле все это делается в свободной форме, — продолжал мужчина с хвостиком. — Существуют определенные правила, хотя ты можешь этого и не знать. — Он хмыкнул и заговорщически переглянулся со своим напарником.
Напарник взял со стола большую стальную лампу и покрутил ее, делая вид, будто лупит воображаемую жертву, затем поставил на место и прошел в спальню.
— Но никто не заметит, что мы с тобой сделали.
— Твою мать, что все это значит? — спросил Джон.
— Сейчас я к этому подойду, — улыбнулся мужчина, поглаживая лампу. — Красивая квартира. Похоже, ты был преуспевающим бизнесменом.
От Джона не укрылось прошедшее время.
Напарник вернулся из спальни с клюшкой для гольфа.
— Замечательно, — одобрил главарь, ловя на лету брошенную клюшку.
Подойдя к Джону, он застыл над ним, словно профессиональный игрок, готовый сделать первый удар. Джон съежился, ожидая неизбежного.
— Да, если бы я сказал, что мы не собираемся сделать тебе больно, то это была бы неправда. — И он с размаха ударил Джона клюшкой, вышибая из легких остатки воздуха. — Но мы действительно не хотели бы делать больно твоей очаровательной подружке, если в этом не возникнет необходимости.
— Даниэлла?
— Не беспокойся, с ней все в порядке, по крайней мере пока что, — обнадежил Джона мужчина, взмахнул клюшкой и ударил с такой силой, что Филлипс почувствовал, как его селезенка шлепнулась о печень.
Продолжая медленно, методично лупить Джона по спине, рукам, груди и ногам, мужчина с хвостиком объяснил ему кое-что:
— У нас общие интересы. Если у тебя хватит ума оставить все как есть, то ни тебе, ни нам ни о чем не надо будет беспокоиться. Но если ты вздумаешь умничать и начнешь поднимать шум по поводу Британской торговой компании, то дела примут дурной оборот. В следующий раз я, наверное, уже не проявлю такой сдержанности в отношении твоей смазливой подружки. Одному богу известно, что я могу сделать с ней и с тобой. Об этом страшно даже подумать.
Его сменил тот, что помоложе. Следя за тем, чтобы только оставлять синяки, но не ломать кости, он принялся колотить Джона по почкам.
— У меня самые разносторонние таланты. Я умею работать руками, разбираюсь в технике, чиню машины и все такое. Мы пойдем на все, чтобы защитить себя и наши деньги. Теперь, при условии что ты не станешь разглашать подробности нашего соглашения, мы можем с тобой попрощаться.
Джон был оглушен тонким намеком на случай с Болдуином. У него не осталось никаких сомнений в том, что Роберт был убит.
Мужчина с хвостиком напоследок еще раз для порядка ударил Джона ногой в живот. Тот даже не почувствовал боли. Он был полностью обессилен. Главарь опустился на корточки, развязал руки Джона, после чего они с подручным молча покинули квартиру.
Тревога за Даниэллу заставила Джона оторваться от пола. Он с трудом поднялся на ноги, чувствуя себя так, словно у него были переломаны все до одной кости. Но все же ему удалось добраться до телефона и набрать номер Даниэллы.
Его захлестнуло облегчение, когда он услышал ее голос.
— Даниэлла! С тобой все в порядке?
— Что ты имеешь в виду?
— У тебя все хорошо?
— У меня все замечательно, если не считать того, что сегодня утром я потянула мышцу, занимаясь аэробикой.
— Тебя сегодня никто не пытался избить?
— Не говори глупостей.
— Никто к тебе не подходил, ни о чем с тобой не заговаривал? — настаивал Джон.
— Нет. Что на тебя нашло? — Ее раздражение нарастало.
— Ты точно говоришь? Ты абсолютно уверена?
— Если хорошенько подумать… Да, в тот момент я не обратила на это особого внимания, — Даниэлла остановилась.