Выбрать главу

4. Покорить толпу.

4. Покорить толпу.

Толпа продолжала кричать и махать поднятыми вверх кулаками. И среди женщин, стариков и безоружных мужчин в ней выделялась группа воинов. И они-то были с оружием.

Послушав еще немного выкрикиваемые лозунги, я спросила у Бенвенуто Дино:

- Они пытаются тебя спасти от меня? - Я была в шоке, потому что не ожидала в мире абсолютной власти всесильных Хамсар обнаружить зачатки гражданского общества.

- Простите. – Смутившись, сказал он. - Там моя семья, соседи и родственники. И, кажется, ещё и сослуживцы.

В принципе, приличная поддержка была у этого воина. Если бы еще эти люди не выступали лично против меня, я вы восхитилась их взаимоподдержкой.

Они не позволяли нам пройти во двор дворца. Не хотелось называть беспокойных знакомых воина Дино бунтарями, но риск кровопролития сейчас, все-таки, был. Мне даже показалось очень удивительным, что из дворца не вышла охрана. Да и Хамсар там было в изобилии, могли и магией разогнать беспокойных граждан.

- Позвольте, я выйду и сам им все объясню, - сказал Дино. - Не бойтесь Хамсара, вам ничего не угрожает.

Но, как говорила главная Хамсара, никто не должен видеть нашей слабости, мы всегда правы и всегда уверенны в своих словах и поступках, поэтому я смерила его насмешливым взглядом:

- Конечно, мне ничего не угрожает. Я Хамсара. - С уверенностью, которой не чувствовала, гордо произнесла я. - Я сама разберусь.

И я дважды хлопнула в ладони, подавая носильщикам сигнал, поставить паланкин на земли. Воин Дино выбрался из него вперёд меня и встал с правой стороны, ожидая, пока я покажусь перед толпой. И у меня было несколько десятков секунд, чтобы попытаться взять себя в кулак. И напомнить самой себе, что я не обычная одиннадцатилетняя девчонка, а Хамсара. На меня даже сейчас смотрят не как на невысокую хлипкую девочку, а как на магиню, спасительницу человечества. Решив, что именно так я себя и буду вести, я, выдохнув, вышла и шагнула к толпе.

Гомонящие люди успокоились не сразу. И продолжили тихо стоять, пытаясь рассмотреть меня. Никто из них нарушать безмолвие не спешил. Поэтому я, стараясь не показать свою неуверенность, и копируя многозначительную интонацию архивариуса на лекции по географии, проговорила:

- Я жду.

Вперёд выступил воин в такой же как и у Бенвенуто Дино одежде, только сидевшей на нем идеально, и поклонившись сказал:

- Хамсара, мы пришли требовать справедливости...

Договорить ему я позволила, приподняв свою правую ладонь:

- Я жду, пока вы должным образом поприветствуете меня.

Он и все люди, стоявшие за ним, одновременно склонились в глубоком поклоне. И Дино, носильщики паланкина и глашатай повторили поклон.

- Совершенства и блага, Хамсара. – Сказал, выпрямившись, воин. - Позвольте продолжить.

- Представьтесь. – Велела я.

Воин, почему-то, оглянулся себе за спину, но проговорил вполне уверенно:

- Командир охраны второй западной стены, Дориэно Дино, Хамсара.

Я сразу обратила внимание на схожие фамилии моего должника и этого Дориэно, но сохраняя безмятежность, велела ему продолжить.

- Хамсара, мы все просим о справедливости. - Я кивком позволила говорить дальше. Но с удовлетворением заметила, что слово «требовать» он уже заменил на «просим».

- Наш брат по оружию Бенвенуто Дино, получил ранение, исполняя свой долг. Хамсары всех крепостей лечат таких воинов без оплаты. А вы...,- я приподняла руку с раскрытой ладонью, призвав его к молчанию. И повернувшись к своему воину Дино, велела уже ему, чтобы он объяснил своим родственникам причину этой «несправедливости». Неуверенно передвигаясь на новых ногах, Бенвенуто Дино подошел к своему командиру и тихо рассказал ему о сегодняшних событиях. Когда Бенвенуто вернулся на свое прежнее место, командир, полуобернувшись к ожидающей толпе громко, хорошо поставленным голосом сказал:

- По отношению к нашему брату Хамсара была справедлива. Как и всегда Хамсары стоят на страже наших жизней, благополучия и закона. Бенвенуто Дино обязан отслужить шесть месяцев в оплату…

- Нет! – Выкрикнула одна молодая женщина и прорвалась вперед. – Нет! Беви должны лечить без оплаты! Он честно служит жителям крепости! У нас ребенок! Скоро роды! Как я буду их шесть месяцев кормить?

Люди пытались ее удержать, успокоить, говорили, что они позаботятся о ней.

- Мне нужен мой Беви! - Экспрессивно размахивая руками, продолжала кричать, кажется, жена Бенвенуто Дино.

Он смотрел на нее, уже заметно округлившуюся, с болью. Но стоял в стороне. Так что я смогла спросить, есть ли у него неженатые братья.

- Двое младших, Ладислао и Дориэно, не женаты, - быстро ответил он.