Она привезла Кэйла прямиком к артмам Древнего Дома и те одобрили ее выбор, а вскоре и Удра простерла над Кэйлом свою благословляющую длань. Со временем Кэйл избавился от бельма на глазу, а через несколько лет — и от хромоты… Я удовлетворил ваше любопытство, будущая шаджадерра Забрага?
— А? — Денджирг встрепенулась, не сразу поняв, что рассказ уже закончился. — Да-да, благодарю, почтенный артма, вы очень мне помогли…
— Но сказанное мной нисколько не приблизило вас к отгадке, — улыбнулся Вэйлинейл и Денджирг вынуждена была согласиться:
— Верно. Мне есть над чем подумать…
— Что ж, постарайтесь выйти незамеченными, как и вошли, — артма Вэйлинэйл поднялся и, даже не взглянув на Аджерг, исчез в темноте — лишь аромат нездешних цветов еще пару мгновений напоминал о том, что он был в беседке.
Облачившись в костюм для верховой езды — шаровары, высокие сапоги, ладно облегающие ноги, рубашку и длинный кафтан с разрезами по бокам, Нейтан вышел в гзартмовий двор, где — невероятно! — в этот час не оказалось ни души. Даже павлины — и те удалились на свои насесты в специально построенном домике, практически незаметном среди листвы местного то ли плюща, то ли дикого винограда. Впрочем, обрадовался он рано. Хлопнула дверь и на соседнем крыльце появился кто-то высокий и остроухий.
— Добрый вечер! — слегка поклонившись, поздоровался первым Нейтан.
— Рад быть с вами в одном пространстве! — эмрис неторопливо спустился по ступеням и направился к нему. Ноздрей Нейтана коснулся свежий аромат незнакомых трав. — Собираетесь кататься верхом? Похоже, с вашей атир все в порядке?
Теперь, когда эмрис подошел ближе, Нейтан узнал его. Это был тот самый очень смуглый гзартма, которого они с Ханетом видели сегодня в ложе вместе с другим эмрисом — блондином.
— Отвечу сразу на оба вопроса — да, — улыбнулся Нейтан. — Но, кажется, у вас есть преимущество передо мной, ведь я не знаю вашего имени, атэл.
Эмрис остановился в нескольких шагах, рассматривая Нейтана. Его зеленые глаза светились в полумраке, как у кошки.
— Мое имя Мейрис. Мэйрис Путешественник. Агрх-гзартма Вилдшарг Путешественницы.
— Очень приятно! Будет ли с моей стороны невежливо, если я спрошу, откуда вы родом?
— С юга… с южного побережья. Могу я тоже задать невежливый вопрос? Ваша госпожа действительно… а впрочем, постойте! Вы ведь маг огня, верно?
— Да.
— Любопытно… — эмрис окинул его взглядом с ног до головы и негромко рассмеялся. — Она вас укусила сегодня, не так ли? Можете не отвечать, я и сам вижу. Вашей госпоже повезло: некропольская магия боится огня. Позвольте ей в эти дни кусать вас почаще. Ваша кровь станет для нее лучшим лекарством.
— В самом деле? — Нейтан помедлил, не зная, как реагировать на эти странные речи. — Я знаю, что некропольцы боятся огня, нас этому учили в Академии. Но не про кровь, конечно, это для меня новость… У нас с вами очень странный разговор, атэл. Но раз так, давайте зайдем еще дальше. Не знаю, правда, могу ли я рассчитывать на искренний ответ, но скажите, эти укусы, с ними все не просто, верно?
— Верно. Но вы не пожалеете, хотя поначалу они могут пугать.
— Что ж, надеюсь, это так. А теперь, прошу простить, но я должен идти, боюсь, Тилшарг заждалась меня.
— Разумеется, — эмрис отступил в сторону, хотя и так не загораживал дорогу. Поклонившись, Нейтан поспешил выйти на улицу. Пожалуй, в словах Мэйриса что-то было… но как и у кого узнать правду? Кому здесь он может доверять полностью?.. Тут он поднял голову и буквально остолбенел, увидев, как Тилшарг идет к нему, ведя в поводу двух невероятного размера козлов с длинными, мощными ногами и густой, белоснежной шерстью. Конечно, именно козлов, а не лошадей запрягали здесь в экипажи, но…
— Мы поедем на них? — стараясь скрыть беспокойство, небрежно спросил Нейтан. Все мысли о крови, темной магии и укусах мигом вылетели у него из головы.
— На них. Это гугдармы, — ответила Тилшарг. — Не бойся, они славные.
— Гугдармы, — повторил Нейтан. — Хм… Вы не пользуетесь седлами?
Спины гугдармов были накрыты неким подобием ярких попон, застегивающихся под брюхом. К «попонам» крепились широкие стремена, а упряжь была совсем не похожа на ту, к которой привыкли люди. Несколько плетеных ремней охватывали грудь животных, проходили под передними ногами и крепились на спине к кольцам, от которых шел короткий повод. Еще один кожаный ремешок, украшенный разноцветными бусинами, был закреплен между рогами.
— Таким как вы — нет. Гугдарм — твой друг. Ты не должен делать то, что его унижает. — Тилшарг подошла к одному из животных и потрепала челку. — Юззэ, тах диврмару, — заворковала он. — Ахейлы гугдарм. Ахэйлы Юззэ!