— Dites-moi ce que vous voulez. Je le ferai volontiers, mais je ferai pas n’importe quoi.
Son instinct lui disait, à raison, que cette mise au point forcerait son respect.
— C’est seulement la tua solita còsa, ce que tu fais d’habitude. Sauf que cette fois, je veux que tu rates ton coup.
25
Pendant la journée, ils surveillaient l’entrée du palazzo Capponi derrière les volets clos d’un appartement sur le trottoir opposé. Ils, c’est-à-dire Romula, une Tsigane plus âgée qui l’aidait à s’occuper de son enfant et qui était peut-être sa cousine, et Pazzi, toujours prêt à abandonner son service à la Questura dès qu’il le pouvait.
Le bras artificiel en bois que Romula utilisait dans son métier attendait sur une chaise dans la chambre à coucher.
Pazzi avait négocié l’utilisation diurne des lieux avec le locataire, un professeur de l’école Dante Alighieri toute proche. Romula avait exigé qu’un étage du frigidaire soit réservé à son bébé et à elle.
Ils n’eurent pas à attendre longtemps.
A neuf heures et demie du matin, le deuxième jour, l’« assistante » de Romula appela à voix basse de son poste d’observation près de la croisée. Un trou béant s’était creusé de l’autre côté de la rue lorsque l’un des battants massifs de la porte du palazzo avait été ouvert.
Il était là, celui que la ville de Florence connaissait sous le nom de Fell, petit et mince dans son costume noir, aussi agile et lustré qu’une loutre tandis qu’il s’arrêtait sur le seuil pour humer l’air et inspecter les alentours. Après avoir enclenché l’alarme au moyen d’une télécommande, il referma la porte en tirant sur la grosse poignée en fer forgé, si piquée de rouille qu’aucune empreinte digitale ne pouvait y être relevée. Il était muni d’un sac à provisions.
A peine l’avait-elle entrevu à travers les fentes des persiennes que la Tsigane attrapa Romula par la main comme si elle voulait l’arrêter, lui lança un regard coupant et fit un bref geste de dénégation de la tête pendant que le policier ne les regardait pas.
Pazzi avait immédiatement deviné où il allait. Dans la poubelle du docteur Lecter, il avait remarqué les papiers d’emballage au sigle de Vera dal 1926, une épicerie fine du Borgo San Jacopo, non loin du pont Santa Trinità.
— Il part faire les courses, commenta Pazzi.
Il ne put s’empêcher de répéter pour la cinquième fois ses recommandations à la jeune femme.
— Tu le suis, Romula, tu l’attends de ce côté-ci du Ponte Vecchio et tu l’attrapes au retour, quand il aura son sac plein. J’aurai un peu d’avance sur lui, donc tu vas me voir d’abord. Je vais rester tout près, de sorte que s’il y a le moindre problème, si tu te fais arrêter, je m’en charge. Au cas où il prendrait une autre route, reviens ici, je t’appellerai. Ensuite, tu prends un taxi, tu mets ce passe sur le pare-brise et tu viens me voir au bureau.
— Entendu, Eminenza, fit Romula en employant la formule honorifique avec toute l’ironie que les Italiens savent y mettre. Je demande une seule chose : s’il y a du grabuge et que mon ami vient à mon aide, ne lui cherchez pas d’ennuis. Il ne prendra rien, alors laissez-le se tirer.
Sans attendre l’ascenseur, Pazzi se jeta dans les escaliers. Il avait revêtu un bleu de travail et portait une casquette.
Filer quelqu’un à Florence n’a rien d’évident: les trottoirs sont étroits et les automobilistes n’ont aucun égard pour les piétons. En bas, Pazzi avait garé un vieux motorino sur le flanc duquel une douzaine de balais étaient attachés. Le scooter démarra au premier coup de kick. Dans un nuage de fumée, l’inspecteur en chef s’engagea sur les pavés inégaux, secoué par sa monture comme s’il s’était agi d’un petit mulet lancé au trot.
Il lambina, se fit férocement klaxonner par des conducteurs excédés, s’arrêta pour acheter des cigarettes. Il voulait rester en arrière jusqu’à ce qu’il soit sûr de la destination du docteur Fell. Au bout de la via de’ Bardi, le Borgo San Jacopo débouchait devant lui en sens unique. Il abandonna le scooter devant un magasin et continua en faufilant son corps plat entre les groupes de touristes massés à l’extrémité sud du Ponte Vecchio.
Les Florentins aiment à dire que Vera dal 1926, ce royaume des fromages et des truffes, a l’odeur des pieds du Créateur. Le docteur Fell, en tout cas, semblait prendre plaisir à s’y attarder. Il faisait son choix parmi les premières truffes blanches de la saison. Pazzi l’apercevait de dos à travers la vitrine, au-delà du merveilleux étalage de jambons et de pâtes.
Il fit les cent pas, alla s’asperger le visage à la fontaine qui crachait l’eau par sa gueule de lion moustachu. « Faudra me raser ça si tu veux travailler pour moi », lui murmura-t-il d’une voix qui venait de son estomac noué.
Le docteur quittait maintenant la boutique, quelques petits paquets empilés dans son sac, et redescendait le Borgo San Jacopo, en route vers chez lui. Pazzi le devançait sur le trottoir opposé. La cohue l’obligea à continuer sur la chaussée, où le rétroviseur d’une voiture de patrouille des Carabinieri lui infligea un mauvais coup au poignet en passant. « Stronzo ! Analfabèta ! » hurla le chauffeur par la vitre. Pazzi se jura de venger l’affront. A l’entrée du Ponte Vecchio, il avait une quarantaine de mètres d’avance.
Romula était installée sous un porche, son bébé calé dans le bras artificiel, une main tendue vers les passants, l’autre dissimulée sous les plis de sa robe, prête à fondre sur un portefeuille qui viendrait s’ajouter aux quelque deux cents qu’elle avait déjà dérobés dans sa carrière. Elle portait le bracelet en argent poli à ce poignet.
Sa victime allait surgir d’un instant à l’autre dans le flot qui sortait du vieux pont. Dès qu’il s’engagerait via de’ Bardi, Romula irait à sa rencontre et passerait à l’action avant de disparaître parmi les hordes de touristes arrivant dans l’autre sens.
Quelque part dans la foule, elle avait un ami sur qui elle pouvait compter. Elle n’avait eu aucune information sur la cible qui lui avait été assignée, elle ne se fiait pas aux assurances que Pazzi lui avait données. A l’extrémité méridionale du Ponte Vecchio, Gilles Prévert, mentionné dans certains rapports de police sous le nom de Gilles Dumain ou sous celui de Roger Leduc, mais qui à Florence répondait au sobriquet de Gnocco, attendait le moment où elle allait se lancer. Gnocco était affaibli par ses habitudes, les os se dessinaient sous ses traits émaciés, cependant il restait bien assez souple et robuste pour lui venir en aide si l’affaire tournait mal.
Dans sa tenue de petit fonctionnaire, il se fondait aisément parmi la foule dont il émergeait de temps à autre pour observer les environs tel un chien de prairie aux aguets. Que le bonhomme riposte en empoignant Romula, et il feindrait de trébucher, il s’affalerait sur lui et le clouerait au sol avec force excuses jusqu’à ce qu’elle ait disparu au loin. C’était un stratagème qu’il avait déjà utilisé plus d’une fois.
L’inspecteur passa devant elle et s’arrêta dans une queue qui s’était formée en face d’un kiosque à jus de fruits, un poste d’observation idéal.
Romula quitta le porche et jaugea d’un œil expert la masse de badauds qui se pressaient entre elle et la mince silhouette en train d’approcher. Avec le bébé dans son bras en bois et en tissu, elle pouvait fendre la foule avec une merveilleuse aisance. Bien. Comme à son habitude, elle allait porter les doigts de sa main visible à ses lèvres, puis déposer un baiser sur la joue de l’inconnu. Elle glisserait l’autre hors de sa robe et tâtonnerait le long des côtes à la recherche du portefeuille jusqu’à ce qu’il la saisisse par le poignet. Ce serait alors le moment de se dégager d’un coup sec.