Выбрать главу

Зал был тускло освещен, красные и синие оттенки отбрасывали блики на лица. Музыка билась в такт с моим сердцем, заглушая остальные звуки. Глаза всех присутствующих следили за мной, когда я проходила мимо каждого столика. Они смотрели на меня с таким вожделением, что мурашки побежали по коже, но я не позволила этому сбить себя с толку. Высокомерно прошлась по комнате, давая понять, что я здесь для того, чтобы утолить тот же извращенный голод, что и у моего брата Алекса. Моя мать всегда говорила, что я рождена, чтобы повелевать аудиторией, и я использовала это в своих интересах.

Мощные басы разносились по залу, заставляя пол вибрировать под ногами. Отец сидел за центральным столом, погруженный в беседу с пожилым мужчиной, но, поднявшись на сцену, я увидела, что он переключил свое внимание на меня. Я знала, чего хотел отец – такого представления, которое заставило бы каждого мужчину в зале задуматься: «А не заплатить ли мне за доступ к этому телу?!».

Я обхватила руками холодный металл шеста и, покачивая бедрами, стала кружить по нему, двигая телом и бедрами, извиваясь и поворачиваясь, полностью отдаваясь ритму музыки. Пока шло выступление, отец не сводил с меня пристального взгляда. Его партнер, пожилой джентльмен, казалось, был очарован каждым моим движением. Я позволила своим волосам упасть на плечи, темные волны каскадом ниспадали вниз, как водопад.

Взгляд скользнул к мужчине в углу: отблески клубных огней зажигали или отсвечивали на его лице алое сияние. Он смотрел на меня так, как никто и никогда ранее.

Спокойно.

Но его глаза были полны голода.

Он был из тех людей, которые управляли миром, из тех, кто привык иметь всё, чего бы ни захотел. Он не был похож на обычных партнеров отца, но и не выглядел так, будто ему здесь не место. Я впитывала каждую деталь языка его тела. Он сидел на красном плюшевом диване, скрестив руки на груди и слегка раздвинув колени. Когда я поднималась на шест, тело подрагивало при каждом движении от того, что я чувствовала на себе его взгляд. То, как он смотрел на меня, заставляло мое сердце бешено колотиться в груди. Его губы, сжатые в тонкую линию, и не отрывающийся от меня взгляд говорили о том, что он чего-то хотел от меня. Точнее, от того, что я олицетворяла: желанный, ценный товар.

Энергия в комнате изменилась. Все глаза были устремлены на меня и мое выступление, но взгляд этого мужчины был другим. В нем было желание, но не только.

Опасность.

Одержимость.

Контроль.

Власть.

Свобода.

Мое тело извивалось вокруг шеста, блестящее от пота, и я знала, что толпа была загипнотизирована мной. Я была сиреной, а мужчины в зале – моими беспомощными матросами. Пританцовывая, продолжила свое выступление, хотя мысли были сосредоточены на незнакомце в углу комнаты. Когда музыка стихла и девушки вышли на сцену для шоу, и чтобы разносить напитки деловым партнерам отца, я неторопливо пошла прочь, но мужчина в углу следил за каждым моим движением. Мой отец и его друг встали, прожигая меня взглядом, и я поняла, что сделала то, что от меня требовалось.

Комната взорвалась аплодисментами и свистом, смесью похвалы и жажды того, что я олицетворяла. Отец раскрыл объятия, приглашая меня к своему столу. Я знала, что будет дальше. Нацепив на лицо фальшивую улыбку, я вошла в его объятия, услышав шепот на ухо:

— Молодец, дочка.

— Спасибо, — ответила я, изображая фальшивую признательность.

— Хейвен, хочу познакомить тебя с моим хорошим другом Уинстоном Греем, главой «Грей Индастриз». Он владеет одной из самых прибыльных торговых компаний в Нью-Йорке.

Я подняла взгляд на мужчину, стоящего рядом с отцом. Мои глаза пристально смотрели на его лицо, изучая резкие черты и холодное выражение. Он был старше отца, возможно, ему было за пятьдесят. Высокий, с безупречной осанкой, его глаза были прикованы ко мне, изучая, как будто я была призом. Он был одет в темный костюм с белой рубашкой, и на его запястье были дорогие на вид часы. Я заставила себя мило улыбнуться, протягивая ладонь для рукопожатия.

— Приятно познакомиться с вами, мистер Грей, — сказала я высоким и кокетливым голосом. Должно быть, отец доволен, потому что его улыбка стала шире, и он похлопал меня по спине. Его прикосновение было жестким и собственническим.

— Она настоящий талант, Уинстон, — сказал он с ноткой фальшивой гордости в голосе. — Моя дочь – звезда империи.

Звезда его империи. Ха.

Уинстон Грей не сводил с меня глаз, пожимая мне руку.

— Согласен, Абель. Я слышал о тебе много хорошего, Хейвен.

Ухмылка отца стала еще шире, когда он упивался сценой, осознавая, какой контроль имел надо мной и какое влияние мог оказывать на других. Я знала, что должна была идеально сыграть роль невинной пешки в игре, которую затеял мой отец.

— Взаимно.

Ложь.

Я слышала достаточно закулисных историй об Уинстоне Грее. Единственное, в чем я была хороша, так это в том, чтобы притворяться, что недостаточно умна, чтобы знать, что происходит за пределами мира, где я просто стриптизерша и наркодилер. Но я впитывала всю информацию. Не распространялась. Запоминала всё, что слышала, приберегая информацию на черный день.

И то, что я знала об Уинстоне Грее, вполне могло стать ценной информацией для нужного человека, чтобы сокрушить его империю. Он был нечестным политиком, имевшим связи с Братством – связи, на которых он хорошо заработал. Он помогал им отмывать оружие и делал так, что их деятельность была вне зоны досягаемости правосудия, а взамен получал деньги и защиту. Это давнее партнерство существовало задолго до моего рождения, но если он сейчас стоял рядом с моим отцом, то скорее всего слухи были правдой.