Оттопыриваю собственный мизинец и с ухмылкой демонстрирую палец мальчишке. Что ж, возможно, на этой прогулке будет не так уж скучно.
Глава 5. Дорога из грязевых цветов
Безобразное вчера
‒ Я тут присутствием своим вас не смущаю? ‒ вкрадчиво интересуюсь, пока разглядываю сцепленные в кольцо пальцы Виви на моем запястье. ‒ Не давлю богатством личностных закидонов? Может, мне стоит срочно отдрейфовать прочь на порывах ветра вашего сияющего великолепия?
К моей сильнейшей досаде, надоедливый мальчишка не расщедривается даже на подобие реакции, и мой чудесный сарказм бесславно смывается в помойную трубу. А внимание Виви полностью поглощено моим запястьем. Он уже давненько смотрит на мою руку и, кажется, даже обходится без морганий. Мы стоим на вершине лестницы, не преодолев ни одной ступеньки, и первый этаж, а за ним и выход наружу все еще видятся далекими миражами на горизонте.
‒ Так, хватит. Волю непризнанным узникам. ‒ Дергаю рукой, но вместо того, чтобы расцепить пальцы, Виви отправляет в неожиданный полет вслед за моей и свою руку. Крепкая же у него хватка. ‒ Чего прицепился?
‒ Что насчет тебя?
‒ А чего насчет меня? ‒ Наконец ступаю на первую ступеньку, предприимчиво таща за собой так и не отцепившегося мальчишку.
‒ Ты тоже тощая. И хрупкая.
Мощно фыркаю, да так, что щеки раздуваются шариками. Запрокидываю голову и окидываю снисходительным взглядом юного Иммора.
‒ Ты щас серьезно? Я-то хрупкая?
Виви не отвечает. Запрокинув голову, я впечатала макушку в его грудь, поэтому, думаю, сейчас он занят тем, что с отвращением изучает забитые грязью поры на моем лбу. Лицо у него опять как ледяной кристалл ‒ никак не прочитать, о чем он думает.
Не дождавшись новых аргументов в пользу нелепого высказывания, вновь встряхиваю рукой, принудительно перемещая Виви еще на ступень вниз по лестнице.
‒ Эй, жучара, отлипнуть нет в ближайших планах?
‒ Ты тоже ко мне прикасалась.
О, у ледяного камня прорезался голос. Прямо чувствую смрадный запашок эволюции.
‒ И что? Это вовсе не значит, что надо меня бесить ответочкой. И хватать за все расслабленные места.
Улавливаю чужеродное мерцание и озадачено смотрю на место нашего соприкосновения. От моего запястья к коже Виви тянутся тонкие нити, охваченные белым светом, и медленно оплетают его пальцы. Через мгновение ползут дальше и скрываются под складками рукавов его футболки.
Ясно, отчего добрейшему бытию не добавить осложнений слишком уж сладенькой жизни Лето? И что за магическая белиберда творится?
‒ Видишь это?
‒ Да. ‒ Виви спокоен, хотя чуть дрогнувшие ресницы выдали колебание струн его стойкого хладнокровия.
‒ В курсе, что за дрянь?
‒ Нет.
Пагубных изменений в моем состоянии не прослеживается, как и то, что мерцающий процесс каким-либо образом вредит Виви. Поэтому я тоже особо не волнуюсь, несмотря на то, что впервые наблюдаю подобное волшебство со своей стороны.
‒ Ощущаешь что-нибудь? ‒ вдруг тихо спрашивает Виви.
Вытянув нижнюю губу, кривлю косую «уточку» и флегматично пожимаю плечами.
‒ Ни черта. А ты?
Следует подозрительная пауза, а затем мальчишка разок отрицательно качает головой. По-моему, зараза что-то не договаривает.
Цокнув языком, вырываю руку из его хватки и с некоторым облегчением отмечаю, что мерцание тут же пропадает, а сияющие белые нити больше не нападают на идеальную кожу Виви.
‒ Твои фокусы?
‒ Нет. ‒ Мальчишка пристально изучает свою руку, будто ожидая, что таинственное мерцающее плетение из нитей вновь покажется на глаза.
Испытующе слежу за выражением его лица. А здесь, видимо, и правда были не его проделки со светом.
‒ Значит, это я так тебя заражала своей тупостью, ‒ бросаю я и, развернувшись, с легкомысленным прискоком принимаюсь спускаться. ‒ Осторожно, юный господин. С выбранной компанией водиться вредно для здоровья.
‒ Справлюсь. ‒ Виви проворно следует за мной, но при этом не пытается обогнать.