– Сделаю все возможное, – глухим голосом обещаю я.
Надо чем-то жертвовать ради достижения цели. Моя нервная система уже помята вдоль и поперек, так что не страшно трепать ее и дальше.
– Прекрасно. – Виви доволен.
Нет необходимости выискивать намеки на эмоциональный подъем в его застывшей мимике. Я интуитивно чувствую изменения. Будь он рядом, меня точно бы снесло каким-нибудь потусторонним жаром, бьющим энергией от его слишком взрослого тела.
Почему он не остался навечно худым и мелким? От его метаморфоз свихнуться можно тысячу раз, а затем вновь попялиться на него и спятить еще миллион раз.
‒ Буду с нетерпением ждать нашей встречи, Чахотка.
Глава 10. Та, что существует
Тактическое сегодня
Организация моего отдыха здесь никуда не годится. Слишком много досаждающих элементов вокруг. Ни продохнуть, ни расслабиться.
Отказываюсь от мысли захлопнуть дверную створку и спокойно пересидеть в кабинете, пока те, что затаились снаружи, не разбегутся сами. Вдруг Виви приспичит опять подключиться по системе связи? Или, может быть, он до сих пор следит за мной даже через черноту погасшего экрана?
Лучше свалить из этой комнаты. Радости от пребывания здесь мне в копилку точно не добавилось.
‒ И? ‒ Скрестив руки, намеренно создаю барьер между собой и детенышами Виви. ‒ Почему вы до сих пор отираетесь тут?
Лирис выглядит встревоженным. Наполовину проснувшийся Эли держится за руку брата и потирает кулачком правый глаз. Фрэнсис стоит позади них и усердно делает вид, что подпирать могучими плечами ближайшую стену ‒ его прямая обязанность и святой долг.
‒ Что тебе сказал отец? ‒ Лирис, не скрывая нетерпения, сканирует взглядом мою тухлую физиономию.
Отлично. Сам не в состоянии напрямую сносно пообщаться с папашкой и решил, видимо, через меня контакт устанавливать. Зря надеется.
‒ Что в своих беленьких пижамках вы как два сладеньких безе.
‒ А?.. ‒ У старшего детеныша округляются глаза.
Похоже, от меня ждали не таких познавательных новостей.
Еще пару секунд наслаждаюсь ошеломленным выражением лица Фрэнсиса, который, по всей видимости, пытается представить, как Виви говорит нечто подобное. А затем язвительно фыркаю.
‒ Он… такого не говорил. ‒ Лирис почему-то строит обиженную мордочку.
Неужели в тайне надеялся, что папашка действительно так о них отозвался? Да ладно? Виви и ляпнуть такое? Пфф… смехота.
‒ Не говорил, ‒ наконец милостиво подтверждаю я. И закатываю глаза в ответ на осуждающий взгляд Фрэнсиса. ‒ У нас был сугубо деловой разговор.
‒ Да? ‒ Лирису не удается придумать, как подольше удержать меня в нашем диалоге. И он принимается просто плестись за мной, таща за собой
младшего брата.
Фрэнсис, продолжая усиленно показывать, что он совершенно случайно направляется в ту же сторону, замыкает нашу нелепую процессию.
‒ Так. ‒ Резко разворачиваюсь, и Лирис шарахается назад, чтобы ни в коем случае не уменьшить расстояние между нами. Эли остается на месте и с широкой улыбкой полусонно таращится на меня. ‒ Почему вас еще не расфасовали по люлькам?
‒ Ты… ‒ Губы Лириса дергаются от внезапно нахлынувших эмоций. ‒ Ты должна… уложить Эли спать!
С общением у крошки Иммора точно проблемы. И пока до сознания более мелкого крохи не дошло то, на что толкает меня его старший братец, я решительно отбрыкиваюсь:
‒ Не должна.
От вида остолбеневшего Лириса приободряюсь.
А чего он ждал? Что я его приказы мигом ринусь выполнять?
Собирался загнать меня на заячий лужок, в комнату Эли? А, может, желал в свою заманить?
Стремный господин номер два.
‒ Или… ‒ ехидно скалюсь. ‒ На самом-то деле ждешь, что я уложу спатеньки тебя? Хочешь вновь поспать в одной постельке?