Ответом было лишь довольное урчание.
- Фир, значит, - подытожил торговец. - И откуда же ты родом? Фир.
Откуда? Мне почем знать? Какие тут земли, государства? Как-то я к этому не готовился совсем. Но видя мое замешательство, в разговор вклинился шаман:
- Он из Кирмы! – нашелся старик. - Из деревень тамошних.
- Кирмы? – удивился собеседник и сдвинул брови, словно вспоминая название. – Это далековато отсюда.
- Да, - продолжил охотник, видя, что его история сработала. – Племянник мой. Сиротой остался. Вот и забрал к себе.
Кирма? Племянник? Блин, Марви, почему мы раньше это не проговорили?
- Племянник, - повторил торговец, словно пробуя слово на вкус. – Племянник - это хорошо.
Торговец положил обе руки на плечи охотника и как-то недобро посмотрел на него, без тени улыбки.
- Семья – это наша опора. Да, Марви?
- Да, - неуверенно согласился тот.
- Салто! – крикнул через плечо торговец.
Молодой парень, примерно моих лет, быстро подбежал к нему.
- Посмотри на этого, - кивнул он на меня, не сводя глаз с Марви.
Юноша, послушно склонил голову, несколько раз моргнул и уставился на меня. Я почувствовал легкую щекотку в области груди. Он что использует Око на мне?
- Пустышка, нур, – сообщил он, как только закончил свой рентген.
Погодите. Что? Это я пустышка?
- Хорошо. Тори! – позвал он кого-то еще громче, все также пристально смотря на шамана.
Тот смотрел на него испуганными глазами, опасаясь что-либо сказать.
Какого черта? Что происходит?
- Кажется мне, это не совсем те торгаши, о которых ты подумал, - проговорил Хаос.
- Да, господин! – отозвался подоспевший толстячок средних лет.
- К остальным его, - вновь кивнул он на меня.
- Нет! – кинулся шаман.
Торговец крепко держал за плечи старого охотника, видимо ожидая подобного и коротко, но сильно ударил головой в переносицу. Марви подкосился, сжимая нос, и упал на колени.
- Ты что творишь? – рванул я в изумлении.
Но не хватило и шага, как меня опередили. Удар в грудь был сильным, вызвав хрип. Следующий прошелся по ногам, так что я повис удерживаемый кем-то на руках. Перед глазами заплясали звездочки, а я пытался глотнуть воздух сбитым дыханием.
- Ведите, ведите, - презрительно отмахнулся торговец и склонился над стариком.
Твари! Что это за твари? Какого черта? Я мысленно проклинал всех вокруг и короткими глотками пытался вдохнуть воздух.
- Это в счет твоего долга, Марви, – раздался ненавистный голос сзади.
Меня приволокли к одной из повозок и бросили у колес. Скинули тент и обнажили товар. Это была чертова клетка из металлических прутьев, битком набитая напуганными людьми разного возраста. И вот этому я так изумлялся?
- Вставай, щенок! – гневно проговорил мой конвоир.
- Половину шкур с саней забирайте и ту тушу на берегу тоже, - раздавал команды чертов работорговец.
Все еще тяжело глотая воздух, меня подняли с земли и швырнули в клетку.
- Сраные ублюдки! – хрипел я.
Извернувшись, растолкал чьи-то ноги, и сквозь прутья посмотрел на шамана.
- Марви! – крикнул я.
Лежа на земле, старик тяжело поднял голову. Его помутненный взгляд нашел меня. Из носа текла кровь, а левый глаз подбит от нового удара. Он виновато смотрел на меня, не в силах что-либо сделать. Человек в мехах стоял над ним и размахивая руками, поторапливал своих подчиненных.
- Сукины дети! Я вас всех поубиваю! – заорал я.
- Что ты верещишь, сопляк? – раздался гневный голос толстяка.
Он зазвенел ключами и спешно отворил металлическую дверь. Вот он мой шанс! Я рванул ему навстречу, собираясь повалить на землю. Но кольчужная перчатка прилетела в мое лицо первой.
И свет погас.
Глава 7. Хаос, какого хрена?
Голова жутко болела так, что даже не хотелось открывать глаза. Ощущения были такие, будто я лицом пропахал весь тот берег, и нос не дышал именно потому, что забился камнями.
Из-за твердого дощатого пола спина онемела, словно кто-то вколол лошадиную дозу обезболивающего. А из-за ужасной качки от каждой выбоины развилась морская болезнь. Я попытался перевернуться, но даже с закрытыми глазами чувствовал головокружение.
- Тише, тише, – раздал мягкий девичий голос. Чья-то рука легонько коснулась плеча.
- Тише, не шевелись. Тебе сильно досталось, - повторила она.
- Еще бы! Разорался - то как! С надсмотрщиком шутки плохи, - проговорил кто-то еще.
- А ты, я смотрю, бывалый? – небольшим басом произнесла женщина.
- Да ну не. Слыхал, как он одному руку сломал. Ух, – кажется, говоривший даже поежился. – Так что лучше молча слушаться, не перечить.
- Дерьмо мáгура, – тихо выругался четвертый голос.
- Как ты, малец? – произнес еще один. Да сколько же вас тут?