Дебора вдруг резко очнулась от своих грёз и вернулась в реальность. Такое внезапное появление Финна в компании Анны, сильно сбило её с толку. Не понимая происходящего, Дебора вскочила со своего места и направилась в сторону мальчишки. Улыбнувшись Финну, она в ту же секунду переключилась на Анну, отдернула её и отвела в сторону.
— Вы куда? — не понимая происходящего, спросил Финн.
— Мне нужно срочно рассказать Анне о моём сне, — крикнула Деби, бросив на мальчишку яростный взгляд, и скрылась за деревом.
Финн лишь опешил, а придя в себя, проследовал к костру, чтобы заполнить пустое место в желудке жаренной рыбой с лимоном. Устроившись на покрывале неподалёку от Майкла, он продолжал наблюдать за девушками, ловко скрывшимися за ветвями кустарников. Наблюдая за тем, как руки Деборы периодически появлялись в поле зрения, Финн всё больше чувствовал потерянность.
— Успокойся, Финн. Они же девчонки. Для них это нормально.
Майкл уже довольный результатом, выкладывал завтрак на тарелку, наслаждаясь свежим кисловатым запахом. Закончив своё дело, он вернулся к разговору с Финном, надеясь, что сможет его наставить.
— Не понимаю в чём такая срочность рассказать о своём сне.
— Друг, ты уж слишком наивен. Поверь, они сейчас обсуждают всё что угодно, но уж точно не какой-то сон Деби.
Тем временем Дебора Марсели уже во всю нападала на Анну с вопросами. Не известно по какой причине, но её до чертиков интересовала каждая деталь этого утра, начиная с пробуждения и заканчивая тем, почему же Анна Шарон, она же невеста Теодора Левина, вдруг вернулась посреди дня вся промокшая насквозь в компании Финна.
— Да что ты хочешь услышать, Деби?
— Анна, почему ты вся мокрая? И почему была с Финном?
— Мы купались в реке.
— Не знаю, что хуже. То, что ты была с Финном, или то, что твой свитер сухой.
— Деби…
— Нет, Анна. Даже и не думай. Ты снова ведёшь свои игры! Что бы ты сейчас не сказала, тот факт, что Финн тебе симпатичен, не скрыть. Но даже и не думай смотреть в его сторону.
— Перестань же! Я сказала тебе, что Финн мне не интересен.
— Ладно. Пусть так. Но, будь добра, проследи за тем, чтобы твои слова не оказались ложью.
Бросив последний взгляд на подругу, Деби руками разгребла ветки кустарника и быстро направилась в сторону своей палатки.
Достав из мешка свою зелёную кофточку, девушка с улыбкой на лице и привычным обаянием присоединилась к Финну и Майклу.
Анна, поддержав подругу, тоже предпочла сделать вид, что разговора и не было. Словно они действительно обсуждали какой-то нелепый сон.
Так, после позднего завтрака, ребята в полном составе продолжили своё мини-путешествие. День был длинным. Все вели себя непривычно тихо, обмениваясь словами лишь при необходимости.
Глава 45
Анна
Окончание короткого похода ребят наступило, когда они наконец дошли до своей цели, а именно до старого семейного дома Шарон. Переступив его порог, Анна с осторожностью прошла коридор, свернула налево и оказалась напротив белой лестницы, ведущей в её комнату. Делая каждый новый шаг вверх, она чувствовала, как ноги становились ватными, а кожа покрывалась мурашками. И вот, казалось бы, она была дома. Но в нём уже не было прежнего запаха. Всё, что осталось, это мутные воспоминания о прошлом. На стене над кроватью Анны де Лафайет висела картина, на который был изображён белый лис с острыми ушками и узкими золотистыми глазами. У окна стояло кресло, на котором когда-то любила проводить время за чтением Анна. На книжном столике всё ещё лежали две книги, которые девушка так и не дочитала. Кровать была застелена зелёным махровым пледом, тем, что подарила ей бабушка много лет назад. Комната была в том же виде, что и в день уезда Анны. Но девушка словно не могла её узнать.
Спустившись на первый этаж, в гостиной комнате с огромными светлыми окнами, Анна заметила кресло, в котором много месяцев назад она встретила свою судьбу. Это было кресло её старшего брата. Анна всё ещё помнила, с каким трудом ей удалось его вытащить из комнаты Марка и притащить сюда. На паркете виднелись полосы от его ножек, указывающие на тяжесть кресла. Какой же упёртой была в то время ведьма, и какой же покладистой она стала сейчас. От прежней Анны ничего не оставалось. Даже лицо немного изменилось. Брови стали гуще, кожа бледнее, тело потеряло в весе.
Поставив свой рюкзак у стены, девушка, не торопясь, подошла к креслу и расположилась на нём. И в ту секунду, как её руки устроились на подлокотниках, она вдруг почувствовала свою силу. И кресло вдруг стало троном для названной королевы.