– Я уже совсем ничего не понимаю, – покачав головой, сообщила Люси.
– А вам и не надо, – За спиной Леви раздался грубый мужской голос, и она вздрогнула. – Чего припёрлись?
Отец Розы обогнул её и встал перед ними, скрестив руки под грудью. Его суровое морщинистое лицо сочилось недоверием и недовольством, а серые глаза метали молнии из-под кустистых седых бровей. Густые усы и борода скрывали часть его лица, и Леви готова была поставить что угодно на то, что под ними скрывалось множество мелких шрамов. Таких же, какие белели на его лбу и предплечьях. Стекло, искры или мелкие когти – что-то из этого точно было причастно к этому. Вот что именно, как давно и было ли это как-то связано со зверями – большой вопрос, ответ на который и предстояло найти.
– Хотим задать вам несколько вопросов, – первой нашлась Люси.
Мужчина хмыкнул и изогнул тонкие губы в кривой ухмылке. От этого всего у Леви мурашки пошли по коже, но виду подавать было нельзя. Она чувствовала, что если сейчас он сорвётся с крючка, то не видать им никаких ответов.
– Расскажите, пожалуйста, что происходит в Анисе, – как можно более убедительно попросила Леви. – Мы хотим в этом разобраться.
– Я тоже много чего хочу, – проворчал отец Розы и цокнул языком.
– Мы не сможем помочь вам, если не будем знать, что здесь на самом деле творится, – включилась в разговор и Люси.
– Не помню, чтобы я просил кого-то о помощи.
– Но как же? Роза сказала, что вы уже несколько месяцев ждёте магов из гильдий… – начала было Леви, но её тут же перебили.
– Она, может, и ждала кого-то, да вот никто не пришёл бы. Проклятый докторишка не давал никакого объявления.
– В таверне сказали, что он уехал, – вмешалась Люси. – Думаете, он не передал задание в гильдии?
Мужчина жутко расхохотался, а затем хлопнул себя по ногам.
– С того света ещё никто ничего не передавал, – отсмеявшись сказал он. – Помер он ещё два месяца назад. Вот там под вишней закопан.
Леви почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом, а кожа покрылась мурашками. Стоявшая справа Люси придвинулась к ней чуть ближе, холодной ладонью нашла её ладонь и сжала.
– В смысле «закопан»? – бледными губами выдохнула Люси. – Мы…я подумала, что он испугался зверей и сбежал…
– Ну, то, что испугался – правда, – согласно кивнул мужчина. – Вот только сбежать от них он не смог.
– От…зверей? – сглотнув, уточнила Леви.
– От вампиров.
Внезапно Леви осенило. От своей догадки она внутренне похолодела так, что на секунду ей показалось, что завтрак всё-таки вырвется наружу. Свежая земля, ящики, старая могила – всё это не могло быть простыми совпадениями. Набравшись мужества, она всё-таки спросила.
– Здесь ещё кого-то убили? Те ящики, что стояли на этом месте утром – это гробы?
– Да, это гробы, – кивнул мужчина. – И они сейчас прямо под нами.
Люси вскрикнула и сильнее прижалась к Леви.
– Но здесь же не кладбище! – возмутилась она.
– Их нельзя хоронить на кладбище, – отрезал он. – Они восстанут и будет только хуже. Только я знаю, как правильно всё сделать.
– Правильно я понимаю, что чесночная шелуха, опилки – осиновые, правда? – и серебряная стружка этому помешают?
– Да, именно так, – явно со знанием дела ответил отец Розы. – Им не выбраться из-под земли. Ещё никому этого не удавалось.
Леви сглотнула. Ужас происходящего не давал ей не просто пошевелиться, он не давал ей даже подумать. Язык во рту едва ворочался, не в состоянии озвучить все, крутящиеся в голове вопросы.
– А кто…кто ещё умер?
– Я их не знал, – пожал плечами мужчина. – Нашёл их вчера днём у кромки леса. Два каких-то разбойника. Видать, позарились на россказни о сокровище древних королей, закопанном в чаще.