– Похоже, вы много знаете о моем бизнесе? – усмехнулся он, но градус тепла в глазах явно упал.
– Только сплетни, – отмахнулась я, отламывая еще кусочек острого медового яблока и отправляя в рот. Кисло, сладко, обжигающе. Идеально. – Вам ли не знать, какие ходят слухи. Меня другое интересует.
– Вот как? И что же? – Он подвинул ко мне свою тарелку, чем тут же заработал благосклонный взгляд. Лучше одного яблока только два яблока.
– Если на ваш бизнес не повлияет даже женитьба на мне, то почему вы сделали такой выбор? Наверняка ваша лужайка завалена ворохом любовных писем от леди самых престижных домов. И не говорите, что дело в просьбе моего отца. Вы явно не тот человек, которого тронут чьи-то мольбы.
Запить жгучий десерт смертельно сладким кофе – отдельный вид удовольствия. Кажется, что если съем еще кусочек и сделаю еще глоток, то непременно пойму что-то важное. Возможно, смысл жизни. Возможно, природу квантовых частиц. А может, творчество Ван Гога. Не знаю что, но что-то необъяснимое точно пойму.
Услышав мое мнение, Ноа явно развеселился. Покрутив пальцами чашку с кофе, он обнажил зубы в ослепительной улыбке и решил немного развлечься:
– Судя по всему, вы хорошо меня знаете. В таком случае, может, у вас и на этот вопрос есть ответ? Как думаете, почему именно вы?
Я перестала жевать и серьезно задумалась. Если на него не повлияет моя репутация, то что может повлиять?
– Ах, кажется, я догадываюсь, – вскинув брови, хмыкнула я. – Похоже, умная леди из влиятельной семьи была бы для вас совсем некстати. Кто-то подконтрольный и подходящий по параметрам был бы куда уместнее.
Мужчина открыто рассмеялся, откинувшись на спинку стула, а я вернулась к поеданию антистресса.
– Что ж, рад, что не ошибся в вас, – пытаясь подавить улыбку, вздохнул Ноа. – И все-таки, мисс Хайтауэр, для чего было это представление на приеме?
Представление? Я снова оторвалась от еды и задумалась. Это он о том случае, когда Молли отравила гостей афродизиаком? Блин, дружище, ну а мне почем знать? Я, что ли, вас травила? Эх, что бы ему ответить?.. Хм.
– Ни для чего, – пожала я плечами. – Просто… сахар низкий был. Но вот я поела, и разум вернулся. Знаете, когда употребляешь наркотики, очень важно кушать сладкое.
Я думала, что будущий жених будет недоволен, когда услышит про наркотики, однако вопреки ожиданиям его улыбка стала шире, а голос глубже:
– К слову об этом. Знаешь, Молли, некоторые виды деятельности в этом городе я предпочитаю контролировать единолично. И после того, как я навел некоторые справки, пришел к выводу, что, если твои слова правдивы, то у меня появились конкуренты. А это было бы очень… странно. Получается, что не достоверны либо мои сведения, либо твои слова. Как думаешь, что именно?
Наркоторговец? Такого жениха в моем списке еще не было. И это значит, что Молли действительно не имела дела с дилерами. Но десять тысяч долларов в вентиляции не были обманом зрения. И кажется, я знаю, кто такой загадочный мистер Уилсон.
Я вздохнула, промокнула губы салфеткой и ответила:
– Думаю, у нас появилась еще одна совместная тайна. Надеюсь, это только укрепит будущий союз. Итак, перейдем к главному. Что скажете, если мы не будем тянуть с главным событием и поженимся, скажем, в это воскресенье?
Пианист промахнулся по клавишам, а на моих губах появилась самодовольная улыбка. Ноа шире распахнул глаза и некоторое время переваривал услышанное, пока официант убирал пустую посуду и уважительно косился в область моего живота.
– В воскресенье? В это? – на всякий случай переспросил мужчина. – Сказать по правде, я ожидал от этой встречи другого. Был уверен, что ты будешь истерить и скандалить. Почему мне кажется, что ты, Молли, совсем не против этой свадьбы?
Разговор начал сворачивать в неблагоприятное русло, и в это время ожил мой мобильник. На экране отобразилось имя «Мистер Уилсон».
– Ну если ты не сменишь род деятельности, то скоро я стану богатой вдовой. Чего печалиться? – ляпнула наугад первое, что пришло в голову, быстро собираясь. – Итак, свадьба состоится в воскресенье в полдень в Старой Северной Церкви. Приходи один, мы тоже одни придем. Пока-пока!
Помахав ладошкой, я быстро ушла, и только в лифте приняла вызов загадочного мистера.
– Ало?
– Здравствуйте, Молли, – ответил мне густой баритон. Судя по голосу, мистер Уилсон – мужчина в возрасте. – Вы мне не перезвонили. У вас все в порядке?
Лифт закрылся и поехал вниз, а у меня снова появилось ощущение взгляда в спину.
– Здравствуйте, да, извините, что не ответила, были некоторые сложности, но теперь все в полном порядке.