- Смотрите! – воскликнула Пат, обернувшись к Деньяварахе и Ниин. – Там кто-то есть! - и указала вверх.
Вельможа тут же сориентировался:
- Теау, мы знаем что ты – там! Спускайся!
В ответ - ни звука.
Деньявараха приказал Ниин отыскать Чалу, который отправился на поиски принцессы, а сам начал карабкаться вверх по вертикальному уступу скалы. Это было нелего: ее поверхность была гладкой, она почти не имела выбоин, и цепляться Деньяварахе было не за что. В какой-то момент он прижался к камню, тщетно пытаясь найти следующую опору.
Снова послышался кашель.
- Принеси мне кинжал. Он в комнате, где мы ночевали. В сундуке с изображениями змей. И веревку тоже мне принеси, – сказал Деньявараха.
Пат метнулась в дом и, быстро нашла кинжал, но вот где взять веревку? Девушка осмотрелась – ничего похожего на веревку в комнате не было. Пат вспомнила о лианах, растущих у входа в ущелье, и побежала к ним. И вдруг столкнулась с Ниин и Чалой, которые вышли из зарослей.
- Ниин, - сказала Пат, - хозяину нужна веревка. У тебя она есть?
- Найдется, - ответила женщина бесцветным голосом и зашагала к небольшому домику.
Пат засеменила следом за ней, хмурый и сердитый Чала ‑ тоже.
Возле скалы, заметив Деньявараху и услышав негромкое покашливание, Чала заметно повеселел. Он привязал к стреле веревку и прикрепил к ней кинжал, а затем вскинул тетиву лука. Пущенная стрела, стукнулась о камень и беспомощно упала на землю.
Чала проделал это еще несколько раз, пока у него не получилось - стрела, наконец, во что-то вонзилась. Деньявараха подергал веревку, проверяя на прочность, и, цепляясь за нее, немного подтянулся вверх. Потом он вонзил кинжалы в расселины и, с помощью их, поднялся выше. Затем вцепился руками в уступ, нависавший сверху, и взобрался на крохотную площадку, скрытую водопадом.
Теау сидела на корточках, обхватив колени руками. Она тихо всхлипывала, пытаясь подавить приступы мучительного кашля.
Деньявараха не мог встать, в полный рост: от низа площадки до нависавшего сверху каменного карниза было совсем немного.
Мужчина подполз к принцессе и погладил ее по голове.
- Ты очень ловкая и смелая, Теау! - сказал он. - Как ты смогла сюда взобраться?
Однако юная принцесса не спешила открывать свои тайны.
Насупившись, она произнесла:
- Ты – плохой, Деньявараха! Зачем ты привел к нам эту женщину? Она мне совсем не нравится!
Деньявараха поцеловал девочку:
- Почему ты решила, что наша гостья – плохая?
- Она похожа на Сумпхади, из-за которой умерла моя мама! Я ненавижу и Сумпхади, и эту женщину! Я думала, что ты любишь меня…
- Конечно, я люблю тебя, Теау!
- Значит, ты возьмешь меня в жены?
- Принцесса, этого я не могу...
- Почему? Разве я такая некрасивая?
- Нет. Ты настоящая красавица. Но я ‑ взрослый мужчина, а ты еще – почти ребенок.
- Многие девушки в четырнадцать лет давно замужем… А у моего покойного отца были наложницы еще младше.
- Теау, я дал слово твоему покойному отцу заботиться о тебе. Когда тебе будет шестнадцать, ты сможешь стать женой какого-нибудь принца, а пока что – тебе нужно лечиться и отдыхать, а не капризничать. Всему свое время. Знай: я намерен, во сто бы то ни стало, выполнить обещание, данное твоему покойному отцу.
- Я давно решила – именно ты будешь моим мужем. А если нет, - я умру, – ответила принцесса.
Деньявараха прижал ее к груди:
- Не говори глупостей, Теау. Однажды всё изменится, и когда-нибудь ты со смехом будешь вспоминать свои слова.
Девочка сильно закашлялась.
- Вот видишь, тебе пора пить целебный отвар, а не сидеть на холодном камне, – сказал вельможа.
- Значит, ты совсем не любишь меня? – Теау вырвалась из его объятий.
- Люблю, но как собственную дочь.
- Ненавижу вас всех! Тебя, Сумпхади и эту женщину! – выкрикнула принцесса. – Я убегу отсюда, найду какого-нибудь кру и попрошу его сделать так, чтоб эти женщины заболели и умерли! Я хочу, чтоб ты был рядом со мной, а не ими!