Выбрать главу

Оливия приблизилась к лежавшим на полу мужчинам и, преодолевая подкатывающую к горлу тошноту, забрала у них оружие, а затем  вышла за дверь.

С Луизой случилась истерика, и девушка закричала, но после того, как Оливия ударила ее по щеке, смолкла.

Девушки вернулись в комнату, где находился связанный пленник. Оливия приказала им собираться дорогу. Еду решили забрать с собой, а вот воду решили оставить, опасаясь, что в нее может быть добавлено снотворное или наркотик.

В гараже возле дома стоял автомобиль, однако никто не умел водить; поэтому шины прокололи, а большую часть проводков перерезали.

Вышли за ворота. Ухабистая дорога терялась вдали. А что, если появятся дружки убитых, что - тогда? Наверняка, они приедут на автомобиле. Что нужно предпринять, чтобы избежать опасной встречи?

Слева от дороги виднелась речушка с заросшими берегами. Не сговариваясь, беглянки направились к ней. Добравшись до единственно возможного укрытия, они немного успокоились и зашагали вдоль песчаного берега, прислушиваясь к шорохам и звукам. Пока всё было спокойно: в траве стрекотали кузнечики, под ногами мелькали шустрые ящерицы, в воздухе противно попискивали надоедливые комары и мошки.

***

Пат шла по дороге всю ночь. На рассвете она решила вздремнуть, а когда открыла глаза, то увидела, что солнце уже в зените, и всё вокруг пышет жарой. Девушка продолжила путь в тени деревьев, растущих вдоль дороги. Солнце припекало всё сильнее, во рту у Пат пересохло, от жары кружилась голова.

Девушка присела под деревом и, сорвав ветку с куста, стала жевать нежные листья. Их горьковатый вкус ей не нравился, но что оставалось делать? Жажда не прошла, и стало даже хуже: язык одеревенел и распух. Пат, преодолевая слабость, встала, и сделала несколько шагов. Сплошная ярко-красная пелена завертелась перед ней и скрыла мир.

Когда девушка очнулась, то увидела, что на нее смотрит незнакомец в причудливых ярких одеждах.

- Дайте ей еще снадобья, – донеслось до нее. – И напоите!

Пат проглотила противную черную жидкость, которую ей влили в рот, и увидела, что она лежит на дороге, а вокруг нее суетятся какие-то люди. Главным среди них был властный мужчина в странной, богато украшенной, одежде.

- Перенесите ее в повозку,  – приказал человек. – Быстрее: мы должны успеть в Харапутру до того, как стража закроет ворота.

Он вскочил на лошадь и поехал рядом с повозкой, на которую положили Пат. И стал разглядывать девушку. Она, испугавшись его холодного и цепкого взгляда, сжалась в комок и забилась в угол. 

- Мои глаза никогда не врут, но… если бы я не знал, что наша повелительница Сумпхади сейчас во дворце, я решил бы, что передо мной именно она.

- Я не Сумпхади, – тихо произнесла Пат.

- Кто же ты?

- Я из... другой, далекой страны. Ты ее не знаешь... А мое меня - Идахпмус. 

 

Глава 19

 

- Мисс Уиллс, - спросила миссис Трамп, - что за гости были у нас? Почему мне ничего не сказали?

- Это были… - ответила Джэкки, немного растерявшись, - полицейские из Нью –Йорка. Они приходили… ко мне!

- К тебе? Тебя что же, разыскивает полиция?

- Не совсем меня. Кому я нужна? – горько усмехнулась девушка. - Полицейские ищут дочь моих бывших хозяев мисс Риверс.

- И что ты им сказала?

- То же, что и вам, миссис.

- Дорогая Джэкки, заруби себе на носу: впредь я должна быть в курсе всего, что происходит в доме, иначе…

- Я все поняла, миссис Трамп. Больше этого не повторится.

- Если бы ты не была так похожа на меня в молодости, я немедленно отказала бы тебе от места.

- Миссис, простите меня..

Хозяйка погрустнела и задумалась. В парке зачирикала птичка.

- У меня когда-то была дочь, - сказала хозяйка. - Но она давно умерла...

- Сколько ей было, миссис? – спросила Джэкки.

- Почти двадцать.

- Миссис Трамп, я слышала, что у вас есть сын. Осмелюсь спросить: почему он никогда не навещает вас?

‑ Мой сын, Джэкки, очень занятой человек.

- У него есть семья? – поинтересовалась девушка.