Выбрать главу

Спустившись по лестнице, молодой воин снял с себя всю одежду и бросился в прохладную воду.

Поблизости не было видно ни людей, ни лодок. Чань Ю наслаждался солнцем, покоем и речной прохладой. Вода приятно ласкала его тело. 

Пыльная и потная одежда малийца осталась лежать на берегу. На противоположном берегу виднелись роскошные, утопающие в зелени дома, похожие на жилища богов.

Выходить из воды не хотелось, и Чань Ю, поплыл вдоль берега…

Когда его особняк остался далеко позади, малиец увидел фантастически красивый спуск к реке, состоящий из трех мраморных лестниц. Центральная шла строго вниз, а две боковые изгибались полукругом. У воды, в центре, располагалась выложенная мозаикой площадка. Между тремя лестницами, у стены, были высажены небольшие пальмы…

Чань Ю увидел маленький фонтанчик в центре площадки и вдруг ощутил жажду. Малийцу пришло в голову, что ничего страшного не произойдет, если он поднимется на террасу, напьется воды, а потом поплывет назад.

Так он и сделав. Жадно глотая прохладную влагу, он вдруг услышал у себя за спиной движение. Оглянувшись, Чань Ю увидел...»

***

В дверь постучали, и Пат взрогнула. Пришла мисс Нортон.

- Вижу, мисс, что вы уже проснулись, - сказала компаньонка, - что ж - тем лучше. Я уже сходила в аптеку и на рынок. Скоро будем завтракать.

- Вы взяли в долг? – спросила Пат, совершенно забыв о том, что вчера дала мисс Бэкки несколько купюр.

- В долг? – женщина от удивления застыла. – Простите, мисс Патрисия, но вы же сами дали мне вчера пятьдесят долларов. Сказали, что это на текущие расходы.

- Я дала вам пятьдесят долларов? –  удивленно спросила девушка. – Но откуда они у меня взялись? В редакции «Нью-Йорк журнал» мне обещали тридцать долларов, но только через два дня, то есть в понедельник. Вчера вечером мне там сказали, что кассир уже ушел, и будет только в понедельник.

- Ну, - мисс Нортон закатила глаза вверх. – Я даже не знаю, что сказать.

Пат вдруг почувствовала, что смертельно проголодалась.

- Мисс Нортон, что у нас на завтрак?

- Мисс, есть отбивные, бекон, масло, яйца, булочки, молоко, и на выбор - чай или  кофе. Еще я купила  крупы и овощи.

- Когда мы будем завтракать?

- Примерно в половине десятого. Видите ли, у меня мало опыта в приготовлении пищи. Я могу вам пока принести бутерброд...

Патрисия посмотрела на часы: они показывали без двадцати девять. До завтра еще почти час... 

- Вы по-прежнему… пишите, мисс? – уже стоя на пороге, полюбопытствовала мисс Нортон.

- Пытаюсь,  – ответила Пат.

Она накинула на ночную рубашку халатик и, опередив мисс Бекки, спустилась с лестницы и вбежала на кухню, с удовольствием предвкушая момент, когда сможет ощутить во рту вкус восхитительной розовой ветчины и  мягкого, свежеиспеченного хлеба.

***

Ровно в двенадцать в дверь позвонили. Пат взглянула на себя в зеркало - ей приветливо улыбалась красивая темноволосая девушка в бледно-зеленом платье. Проворно сбежав вниз по ступенькам, девушка открыла дверь.

Пат увидела профессора Тиу Оля. Его темные волосы были зачесаны наверх, отчего его, и без того, высокий лоб казался еще выше. В красивых миндалевидных глазах ученого светился ум, в то время как на его лице застыло бесстрастное выражение.

Патрисия улыбнулась гостю:

- О, профессор! Проходите, пожалуйста! Я так рада видеть вас!

- Благодарю!

Мужчина прошел в гостиную.

- Если хотите я принесу чай или кофе, - сказала девушка.

- Нет, спасибо. Я к вам ненадолго. Хотел бы с вами серьезно поговорить.

- Я к вашим услугам, сэр.

Тиу Оль осмотрелся:

- В вашем доме довольно тихо. Где ваши слуги? Вы их что, отпустили?

Пат колебалась, не зная, что ответить. Правда его бы шокировала, но и лгать ей не хотелось.

- У нас теперь нет слуг...

- Почему? 

Пат опустила голову и тихо ответила:

- Дядя разорен. Все слуги разбежались. Осталась лишь компаньонка, она сейчас наверху с моей больной тетушкой. Если хотите, я сейчас пойду и позову мисс Нортон.