- Кто она такая?
- Я не знаю. Он называл ее странно – Пат.
- Она осталась... там?
- Нет. Она исчезла, мой господин. Поэтому я и пришла. Она - очень опасна!
Кру усмехнулся:
- Она, что, тоже кого-то отравила?
- Нет, она…
Густую черноту ночи прорезал птичий крик, свеча в руках Ну Савана погасла. Женщина приблизилась к кру и, приподнявшись на носки, что-то прошептала ему на ухо.
…В дальней опочивальне послышался вздох: Пат открыла глаза и осмотрелась. Служанка отложила в сторону опахало и приблизилась к ней со словами:
- О, несравненная! Я помогу тебе умыться и переодеться, а потом…
Кру вернулся в свою опочивальню. Младший жрец дожидался его.
- Прикажи усилить охрану дворца, – приказал Ну Саван. – Пусть, кто хочет, беспрепятственно покидает территорию дворца. Но всех, кто попытается этой ночью войти, стража должна будет арестовать. Утром посмотрим, что за рыба попадет в наши сети.
- Слушаюсь,о, наимудрейший из мудрых. Но, что делать, если будет оказано сопротивление?
- Тогда, пусть караульные прольют кровь, – ответил колдун. - Пусть эти люди будут схвачены или убиты.
Глаза Ну Савана налились кровью:
- Никто не должен этой ночью войти во дворец. Если мой приказ не будет выполнен, ты лишишься жизни, а вместе с тобой – и все караульные.
Тиу Оль поклонился Сумпхади:
- О, повелительница, человек, которого ты приказала мне найти, дожидается тебя. Он прибыл в Харапутру вместе с малийскими торговцами... Вань Хо, приехал вместе с ними. По пути домой он попал в передрягу, и малийцы спасли его. Вань Хо купил мой бывший дом, и предложил им пожить там…
- Он купил твой бывший дом?
- Да, тот, что рядом с дворцом. Он за оградой парка, где находится Терраса слонов. Человека, который тебя интересует, зовут…
- Тум Оль, его имя ты назовешь мне позже. А сейчас ответь – это точно он? – взволнованно спросила королева.
- Не сомневаюсь, о наипрекраснейшая...
Сумпхпди вышла в соседнюю комнату, где ее дожидались две фрейлины, которым она доверяла и подала знак, чтобы они подошла. Те приблизились к ней, почтительно сложив на груди руки и низко кланяясь.
- Я ненадолго отлучусь, – сказала им королева. – Ты, - обратилась она к одной из фрейлин, - пойдешь вместе со мной, а ты, - Сумпхади посмотрела на вторую - останешься здесь. Скажешь, что мне не здоровится, и что я хочу побыть одна... Скажи придворным – пусть хорошо повеселятся, пока меня не будет… Мой траур по мужу – не повод, чтобы все зачахли от тоски.
Сумпхади вышла в парк вместе с придворной дамой и Тум Олем. Пройдя парковыми аллеями, троица оказалась у лестницы, ведущей к реке. На черном бархатном небе появилась луна. Деревья и река, до этого тонувшие во мраке, вырисовались в ее бледном свете.
У воды, казавшейся серебрянной, на нижней террасе, Сумпхади увидела неподвижную фигуру.
Услышав звуки шагов, Чань Ю застыл на месте, приготовившись отразить атаку или наполниться радостью. Он весь день вспоминал женщину, которую видел возле фонтанчика. Она казалась ему богиней с глазами испуганной лани.
Тум Оль и придворная дама остановились, убедившись, что мужчина пришел один, и королеве ничего не грозит.
Правительница Харапутры остановилась напротив незнакомца. Он не двигался и молчал.
- Я королева Сумпхади, – произнесла женщина. – Ты - красивый и дерзкий! Все знают что в полдень я скорблю на нижней террасе дворца по покойному мужу, доблестному королю Сисовате, и никто не смеет мне мешать. Что скажешь на это?
Молодой воин низко поклонился королеве:
- О, прости меня, прекрасная Сумпхади! Ничего этого я не знал! Меня зовут Чань Ю, я из знатного и уважаемого рода. Я малиец, и только сегодня прибыл в Харапутру. Клянусь, что больше не стану тебе мешать ни скорбеть по покойному мужу, ни радоваться новому дню.
- Ты – воин? – спросила королева.
- О, да! Благодарю, что ты запретила преследовать меня, когда я бросился в реку...