Выбрать главу

- Увольте меня, профессор! Я устала от от заботливых докторов! Не хочу снова в клинику! 

- Скажите, мисс Риверс, вы принимали что-нибудь, кроме назначенных лекарств?

- Да, профессор! Однажды я випела немного ликера, а потом еще виски, в чем давно раскаялась. Замечу, что странные сны о Харапутре я видела еще  до того, как легла в больницу.

- А провалы в памяти у вас бывали раньше?

- Никогда, мистер Тиу Оль! Провалы в памяти у меня появились недавно! Сами знаете, когда.

- Я должен посоветоваться с мистером Альфредом Алсброу. Вы, по-прежнему, намерены ехать в Индокитай?

- Мне очень хотелось бы этого, – ответила Пат.

- Вас подвезти, мисс?

- Если Вас не затруднит, профессор. По новому адресу, конечно. Это недалеко.

***

Майклу, несмотря на то, что он переселился в соседний номер, скрыться не удалось. 

Поначалу, когда копы ворвались в двести первый номер, случился небольшой казус: в кровати оказался не только мужчина, но и молодая голубоглазая женщина с кукольным личиком. Она визжала, царапалась и кусалась, пытаясь отвоевать своего парня у полицейских, и упрямо называла его Эдвардом.

Когда стало понятно, что это недоразумение, а истинный преступник находится в другом номере, копы бросились туда.

Майкла поймали, когда он, спустившись по лестнице для обслуги, выходил из двери черного хода гостиницы.

На следующий день полицейские обложили неприметный дом, недалеко от Тампы, который вот уже несколько лет как продавался, однако не числился ни в одном из агентств по продаже недвижимости.

Дом, пустовал. В сарае нашли три трупа, а, когда стали прочесывать окрестности - взяли двоих подозрительных типов, причастных к похищению девушек с целью продажи в бордели.

 

Оливия, Доминик, Амалия и Луиза, благополучно  добрались до полицейского участка, а вот Жанна утонула, когда беглянки перебирались вброд через реку.

***

Филипп Трамп с сожалением посмотрел на Чарльза Риверса:

- Мне очень жаль, что Вашу дочь до сих пор не нашли.

- Фатальное невезение, – отозвался тот. – Банда арестована, похищенные недавно девушки найдены… Все, за исключением моей дочери!

- Не падайте духом, мистер Риверс, - Филипп  поднялся с кресла и прошелся по огромному кабинету. – Возможно, скоро найдется и ваша дочь.

- Да, конечно, – тихо ответил мистерЧарльз. – Когда я уезжал, моя жена совсем расклеилась. Боюсь, если в самое ближайшее время Элеонор не найдется, я потеряю и жену.

- Не думайте о плохом, мистер Риверс. Запаситесь терпением.

Массивные напольные часы в углу пробили двенадцать.

Филипп сел за письменный стол  и сказал:

- Я слышал о ваших финансовых затруднениях, мистер Риверс. Всё действительно настолько плохо?

- Хуже не бывает. Но это последнее, что меня сейчас волнует, мистер Трамп.

- Да, я вас понимаю... Надеюсь, вы не станете возражать против обоюдовыгодной сделки, которую я намерен вам предложить?

- О какой именно сделке вы говорите?

- Видите ли, мистер Риверс, я являюсь владельцем сети крупных магазинов на Юге. И могу купить у Вас партию мыла или чего-то еще, пользующегося спросом у населения, по весьма хорошей цене.

Чарльз не поверил услышанному:

- Что? Вы готовы купить всё, что имеется у меня на складе?

- А почему бы и нет? Разумеется, если ваша продукция хорошего качества.

- Что от меня требуется?

- Вам нужно будет ознакомиться с договором, который к завтрашнему утру подготовят мои служащие. А потом мы с вами отправимся в Нью-Йорк, чтобы я мог лично увидеть ваш товар. Если у нас не возникнет разногласий, мы подпишем, как я уже сказал, выгодный для нас обоих договор. Сумму оговорим позже.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Я так благодарен Вам, мистер Трамп!

- Это всего лишь -  сделка. Благодарить будете, когда найдется ваша дочь!

***

Глаза Джэкки наполнились ужасом, когда она подумала о том, ее ожидало, не отстань она от поезда. Это она, а не мисс Элионор должна была попасть в лапы бандитов! Выходит, мисс Риверс спасла ее от борделя. Джэкки не могла избавиться от мысли, что навряд ли ее стали бы искать столь же усердно и ретиво, как мисс Элинор.