Я отправился в город за своим знакомым, которого хотел попросить помочь с осмотром драурга. Он был молод, но понимал в магии больше, чем я сам, пускай особо пользоваться ей и не мог, в связи с малым количеством сил.
Этот парень, прибыв в отдел, наворотил дел. Драург оказался жив. А тот смог его усмирить, да не просто усмирить, а убить. Я не знаю, как именно он это сделал, моих знаний тут не хватает.
Тем не менее, парня казнили сегодня утром. Когда он убил драурга, произошел взрыв, который погубил несколько человек и еще нескольких ранил, я сам, чудом остался невредим.
— Но не кажется ли вам странным, — заговорил старый Дуб, — что какой-то неизвестный молодой маг, который, к тому же, как вы сказали, плохо владеет магией, пускай и знает о ней много, смог убить драурга, а вы — нет.
— Мистер Илен, — начал Фимус, — мне кажется, вы что-то не договариваете.
— Вы правы. — Сказал Чен. — Я сказал, что парня казнили, но я не говорил, что он умер.
— Что вы имеете в виду? — Уточнил хранитель.
— Секира палача сделала много ударов и каждый из них, наверняка, перерубил шею. Но она осталась на месте. Я проводил парня сегодня, за час до собрания, пока его не заточили пожизненно. — Илен вздохнул. Вещание на такую большую публику ему было в новинку, и он немного нервничал. — Я прекрасно понимаю, что пошел против закона, дав парню уйти. Но я просто не мог позволить моему названному племяннику, провести всю жизнь за решеткой.
— Все в порядке, мистер Илен, не нужно думать, будто собравшиеся здесь — изверги. — Сказал Фимус. — Я уверен, окажись кто-то из присутствующих на вашем месте, сделал бы то же самое.
— Меня волнует то, что, по словам господина Илена, — снова заговорил старый Дуб, — его племянника не смогли убить. Я не припоминаю подобных случаев.
— А вот я, вполне, — неожиданно для всех, заговорил гном, сидящий рядом с Ченом. — Меня зовут Дарин, я — ремесленник и потому, мало кому здесь известен. Я не маг и не великий воин, а просто старый гном, поведавший на своем лету немало вещей. В том числе, видел я и человека, которого не смогли казнить, как ни пытались.
Дарин посмотрел на присутствующих в зале и убедился, что все его слушают.
— Что тут делает гном-ремесленник? — спросил писклявым голоском один из фильтов, которого, из-за тишины, было хорошо слышно. Дарин, однако, проигнорировал сказанное.
— Это было около полусотни лет назад. — Начал гном. — Я тогда был еще весьма юн и путешествовал по миру, набираясь знаний. Случай тот, имел место в Северных Землях. На границе между двумя королевствами, ныне уже прекративших свое существование.
Некого преступника, казнили за то, что он убил несколько человек во время потасовки в таверне. Свидетелями той казни были лишь палач, несколько людей и один гном.
Я стоял поодаль. Не хотел привлекать внимание, ибо был в той местности проездом, а остановился лишь переночевать. И вот, попал на казнь.
Преступнику отрубили голову много раз. Он кричал, извивался в агониях, но не умирал, каждый раз голова оставалась на месте. Это продолжалось пару часов, пока палач не выдохся и не удалился восвояси.
Тогда я решил побыть в той местности чуть больше, чем планировал изначально. Мне было интересно, что произойдет дальше.
Тогда, когда отрубить голову не вышло, люди решили сжечь, сочтя того преступника настоящим демоном воплоти. Но стоило огню поглотить тело того мужчины, как он тут же затухал. Утопить его тоже не получалось. Сбрасывая его с тяжелым грузом с моста, груз всегда отрывался, какой бы веревкой его не привязывали, она рвалась. Даже корабельный канат, и тот не выдержал.
В конце концов, того мужчину отпустили. Он намучался, но смог изменить свою судьбу.
После тех нескольких дней в Северных Землях, я отправился в мировую библиотеку, где искал какие-то записи о людях, способных управлять собственной судьбой. Но ничего не нашел.
Ваше право, верить мне или нет. Но что-то подсказывает мне, что этот парень из Верендела, может невольно, но менял свою судьбу, до тех пор, пока он не нашел ту, в которой его не казнят.
В зале повисла тишина.
— Дарин, Илен — спасибо. — Сказал Фимус, в этот раз уже менее официально. — Последний вопрос. Чен, куда направился тот парень?
— Вы хотите его поймать?
— Нет, но следить за ним не помешало бы.
— В любом случае, — сказал Чен, наматывая бинты обратно, — я не знаю, что у него в голове и не спрашивал, куда он будет держать путь.
Фимус кивнул и снова обратился к залу.
— И вы верите во все, что наговорил этот человечишка? — Заговорил, обращаясь ко всем, один из великанов.
— Лично я — верю. — Ответил хранитель. — Я лично видел труп того чудища, это точно был драург, именно такими их описывали в старых манускриптах.
— Как вы верно подметили, дорогой хранитель, — не унимался великан, — люди корыстны и алчны, с чего бы нам верить вам.
— И то ведь верно, — вскочил Лориэн, — гномам тоже на слово верить не желательно.
— Ну-ну, успокойтесь, — заговори второй Энт, этот вроде, был кленом, — мы все тут союзники, пока что… Поэтому давайте не будем лишний раз ссорится.
Фимус вздохнул. Только теперь стали заметны огромные круги под его глазами. Судя по всему, он довольно долго не спал.
— В любом случае, правда все сказанное сегодня или нет, никто из здесь присутствующих, я думаю, не сможет отрицать того, что мир начал меняться. — Его голос был довольно измученным. — Над Веренделом, где всегда жаркая погода, вот уже несколько недель льют, почти без остановки, дожди. В одной из деревень Делерфорна недавно было сообщение, что там завелся неведомый монстр, не дающий покоям местным жителям. Из Вотертауна, все чаще приходят новости, что кто-то видел щупальцы, лезущие из воды, а недавно, и вовсе обрушился целый жилой блок, причем новый. Мир меняется, дамы и господа, и только слепой этого не заметит.
Он сделал длинную паузу, чтобы все сказали что хотели. Но никто не издал, ни звука.
— На этом сегодняшнее собрание окончено. — Объявил Хранитель, разрывая тишину. — Следующее будет через неделю, в полдень. Даю вам время на раздумье над сказанным. Да и мне самому, оно нужно.
С этими словами Фимус удалился из зала. На секунду воцарилась тишина, а после все присутствующие начали медленно расходиться.
Чен глянул на Дарина, тот и правда выглядел очень мудрым, прямо, как было описано в дневнике Лендера. Встав со своего места, Илен снова исчез.
На улице была ночь. Звезды блестели на небе как маленькие фонарики. Под ногами, в овраге, виднелся Верендел, сверкающий, отражающийся в глади воды. Дождь на время перестал и теперь дул лишь прохладный ветер. Из-за туч показалась полная луна.
— Простите, вы случаем не местный? — услышал Чен за своей спиной.
Он обернулся. Прямо перед ним стоял мужчина, темнокожий, а потому в темноте его лицо было толком не разглядеть. Он был одет в походный плащ, а за спиной висела сумка. Глаза горели зеленым и выделялись на общем фоне.
— Я ищу Харриса Фарна, он вроде должен быть в этом городе, вы случаем не в курсе? — Голос мужчины был очень грубым.
Чен, не задумываясь, будто на автомате, встал в боевую стойку, кулаки его покрылись огнем, он напал на мужчину, действуя на пределе своих возможностей.
«Кто бы ты ни был, своего племянника я в обиду больше не дам. Не совершу впредь таких ошибок» — Думал он, пока пытался достать мужчину. Тот очень хорошо уклонялся.
Наконец, мужчина разорвал дистанцию, подпрыгнув так высоко, что Чену пришлось задрать голову. Мужчина достал из-за пазухи что-то напоминающее пистолет.
Яркая вспышка и темнота.
Чен очнулся на все том же холме, лежа на спине. Луна была уже в зените, была полночь. Он пролежал тут несколько часов. Мужчины нигде не было.
Илен сел. Земля была холодной и мокрой.
«Куда же ты нас вплел Лендер, куда же ты нас вплел. — Подумал он и снова посмотрел на луну. — Будь осторожнее, Харрис. Мир и впрямь, уже не тот, что прежде».