— Дети…
А завтрак удался! Фило обрадовался визиту Хартблида и забросал вопросами — что это там горело на северо-западе, что дым аж отсюда был виден. Тот ответил что решал проблему с бродячими зомбаками, расчищая проход к шахте. Фило покивал, сказав что это настоящее бедствие, и люди в тот район не ходят, хотя там некогда жили богатые люди.
"Ага, а теперь они бедные зомбаки" — ехидно подумал Хартблид.
Потом Фило и Рез ушли на мельницу работать, а Маре и Хартблиду досталась уборка. "Опять уборка…". Жалея что не может рассказать девочке о том как зомби с метлами приводили в порядок залу Мастера после бойни с демоном, и предварительно убедившись, что она не испугается призрачного голоса, он вместо этого пустился в рассказ о смертоцветах — что, хотя все эти растения объединяет биом эманаций Смерти, и свойства у них похожие, они разнятся по внешнему виду, и называются поразному. Погребальный колокольчик, багровая эрика и мертвозлак, например, абсолютно разные и по виду и по назначению, единственное что у них общего — черные листья, напитывающиеся эманациями Смерти словно солнечным светом. Эрика технически — вереск, но приспособившийся жить даже в мёртвых пустошах некрополей, а мертвозлак произошел по всей видимости от сорго. И что кроме этого у него возле хижины растет ещё много интересных злаков, которые, однако, проблематично обмолотить и смолоть. Мара ответила, что Фило не откажет в помощи, а потом забросала вопросами про зомбаков. Хартблид щелкнул пальцами, вспомнив сказанное Дайкатаной и как только уборка была закончена, показал ей тайник.
"Отмычки?!" — обалдело подумал он, когда Мара открыла тайник и начала доставать оттуда наследство сестры, с неимоверно восторженным видом. Метательные ножи из хорошей стали — пять штук, тяжелый кинжал ("да уж, сразу видно, не ритуальный") — одна штука, кожаные наручи с металлическими вставками — одна пара, наголенники, тоже кожаные — одна пара, темно-серый плащ — одна штука, веревка с трехзубой кошкой, ножные и ручные когти чтоб по стенам лазить, сумочка с какими-то шариками, завернутыми в бумагу, деревянная трубка, забитая с двух сторон пробками, внутри легкий запах гари…
— Откуда черт возьми это всё?! — воскликнул наконец Хартблид.
— От мамы, — пояснила Мара.
— Твоя мама что — игрок? — не веря спросил Хартблид.
— Ну да. А что?
Снова в голове скрежет встающих на место частей головоломки.
— Мара, а почему Фило тебя не учит читать? — спросил он.
— А зачем? — непонимающе спросила девочка. Хартблид покачал головой.
— Ответы на многие вопросы, что ты задаешь, можно найти в книгах, — убежденно сказал он.
— Ну, у нас книг нету. Да и папка считает что моё дело — учиться еду готовить, одежду чинить, а как подрасту — замуж выйду. Ката, вон, не смогла… Ой!
— Ката? — переспросил Хартблид.
— Дайкатана, — девочка вздохнула, воровато оглянулась на гроб и тихо сказала:
— Надеюсь не слышала. Папка вчера сказал что сегодня хоронить будем, но мне кажется он время тянет, словно ещё увдеться хочет. Она ведь ещё здесь?
— Нет, — уверенно сказал Хартблид. — Её здесь уже нет. Это всего лишь оболочка.
— Хорошо, но… Давай всё же не здесь.
Девочка сгребла наследство в плащ и посеменила в детскую.
— Её настоящее имя — Ката. Мама пошутила что это в честь Дайкатаны, легендарного меча, перемещающегося во времени и пространстве. А после Катастрофы Ката сказала что теперь она Дайкатана, и найдет способ как вернуть маму.
"я стану мечом" — вспомнилось Хартблиду. "вот это целеустремлённость"
— … Это папка рассказал, когда мы её вспоминали, после того как ты дал нам увидеться.
— А в чём была шутка? — непонимающе спросил Хартблид.
— А?
— ну, про Дайкатану, которая меч.
— А, мама потом объяснила папке что это неправильное название меча, потому что гайдзины неправильно прочитали слово "дайто", что означает "большой меч". Папка сказал что в тот раз он как обычно сделал вид что всё понял, и посмеялся. Мама у нас была странная, ну как видишь, — она выразительно кивнула на плащ со снаряжением, который в данный момент искала куда бы спрятать.
"это что же за хуйня получается," — ошарашенно подумал Харблид. — "Я призвал её дух, пользуясь неверным именем? Или она сделала его настоящим, потому что верила в него?"
— Надо её похоронить, — сказал Хартблид. "её оболочку, её прежнее имя…"
— Харт, а что будет, ну, потом? — Мара заглянула ему в глаза.
— Добрый шаман Гойко поможет душе добраться до Грани, а что за ней — я без понятия.
— Тогда, наверно, лучше тут остаться. Тут всё знакомо, — серьёзно сказала девочка.
"Это у них что, семейное?"
— Ладно, пойду-ка займусь делами. Крысы в амбаре ещё не извелись?
— Не-а. А вредителей поубавилось.
— Тогда пошли повторим обработку.
"Вы думаете, я забыл? А я не забыл! Десять крысиных шкурок!" — Хартблид решил подойти к делу с иной стороны чем раньше. Для начала, он загодя обработал одного зомби бальзамом с добавлением могильного огнецвета. Мыслил он так, что крысы будут грызть зомби, нажрутся яду и сдохнут. В результате можно будет содрать с них шкурки. Если же способ окажется действенным, можно будет применить его и против адских крыс.
Как водится, всё пошло не совсем по плану. Проще говоря, пока одни крысы жрали зомби, Хартблиду пришлось использовать все свои силы — включая духа-отшвыривателя — чтобы отбиться от остальных. Потом ему пришла в голову мысль, что могильный страх должен работать не только против разумных, а затраты сил на него меньше — и наконец выдохнул с облегчением, потому что перепуганные крысы разбежались. Укрепленный зомби их укусы чувствовал слабо и вяло пытался топтать грызунов. Получалось плохо. Тогда Хартблид велел духу их рвать, и отравлять могильным ядом. Дело всё равно двигалось медленно, но пяток крыс уже загнулись в корчах, когда возле амбара послышался протестующий вскрик Мары. Хартблид высунулся и увидел что та с решительным выражением лица встала на пути Фило и Реза:
— Не пущу! Идёт де-ра-ти-за-ци-я! Харт сказал не входить!
— Сейчас закончу, — сказал Хартблид на языке живущих.
— Хех, много уже набил? — поинтересовался Рез.
— Пять, — Хартблид мельком заглянул в амбар. — То есть шесть.
У Реза вытянулось лицо.
— Чем это ты их?
— Яд, — коротко ответил Хартблид и вернулся к истреблению вредителей.
— Яд так не шумит, — с сомнением заметил Рез. Фило философски хмыкнул, набивая трубку:
— главное чтоб амбар не спалил, а уж ежели крыс изведёт — всяко хорошо будет. Ладно, пока он там занят, я пожалуй перекурю, а ты ещё раз запомни: на мельнице огнем пользоваться нельзя, не то мука полыхнёт, не раз такое уже было.
— Да помню я, помню. Я ж не курю, — отмахнулся Рез. В этот момент из амбара донесся особо громкий дробный шум, а затем вышел Хартблид, держащий за хвосты кучу мертвых крыс.
— Готово. Дюжина. Как бы ободрать?
— Я помогу, — сказала Мара.
— О как. Ну ладно, я всё равно курю, Рез, сынок, тащи мешок на мельницу!
— Угу.
…
Из собранного на заросшей огнецветом могиле, Хартблид за полчаса сварил достаточно отравы, чтобы прикончить всех крыс в амбаре, вопрос был в том, подействует ли она на адских крыс. Но это можно было проверить только с помощью опыта. А до этого следовало пообщаться со жрецом. Фило с радостью показал где тот обустроил новое святилище — как оказалось, на опушке леса, где, судя по всему, активно проводились озеленительные мероприятия. Ведь если лес только рубить — его не останется. Судя по виду часовни, её собрали из отходов пиломатериалов, до того неказисто и не внушительно она выглядела. РеХаб оказался на посту и выглядел жизнерадостно.
— А! Хартблид! Зашел в гости?
— Угу, — названный кивнул и с сомнением оглядев часовню, заглянул внутрь. Там горели свечи и пахло благовониями, от которых свербело в носу и начало чесаться тело.
— Не обращай внимания на внешний вид, строили-то ещё когда. Хотелось бы, конечно, чтоб оно выглядело как настоящий храм, но чем богаты тому и рады. А у меня — ты не поверишь, ученица завелась!