Выбрать главу

Клузо минаваше да я види всеки ден и търсеше евентуални усложнения или следи от изливане на течност в предсърдието, но според него всичко беше наред.

Що се отнася до мен, бях превърнал болницата в нещо като свой кабинет. От 7.30 до 19 ч. работех на моя лаптоп в кафенето на приземния етаж с шумозаглушителни слушалки на ушите. На обяд се хранех в столовата на персонала, благодарение на магнитната карта на Клузо. Кога спеше този човек? Ядеше ли? Загадка… А като придружител бях получил легло в стаята на Били, което ни позволяваше да прекарваме вечерите заедно.

Никога не съм бил толкова влюбен.

Никога не съм писал толкова лесно.

Гринуич Вилидж,
1 октомври,
в края на следобеда

Керъл пристигна първа пред малката книжарница на „Грийн Стрийт“. Погледна през стъклото и не повярва на очите си.

Книгата беше там!

Отворена върху една представителна лавица, украсена с етикета „единствен екземпляр“, тя съжителстваше със сборник стихотворения от Емили Дикинсън и афиш от филма „Непригодните“, подписан от Мерилин Монро.

Почувства присъствието на Майло зад себе си.

— Поздравления за упоритостта ти — каза той, като се приближи до витрината. — Вече си мислех, че никога няма да я намерим.

— Сигурен ли си, че е тя?

— Веднага ще проверим — каза той и влезе в книжарницата.

Тя скоро щеше да затваря. Изправен пред рафтовете, Кенет Андрюс връщаше на местата им почистените от прах книги. Прекъсна заниманието си, за да посрещне новите си клиенти.

— Какво мога да направя за вас, госпожо, господине?

— Бихме искали да разгледаме една от книгите ви — каза Керъл и посочи с пръст романа на Том.

— Ах! Изключително нещо! — възкликна книжарят, вземайки книгата от витрината с такава предпазливост, сякаш държеше в ръцете си старопечатна книга.

Майло разгледа романа от всички страни, изненадан от начина, по който различните читатели го бяха почувствали свой.

— Е? — разтревожено попита Керъл.

— Тя е.

— Купуваме я — извика тя възторжено.

Беше развълнувана и горда. Благодарение на нея, Били вече беше извън опасност!

— Отличен избор, госпожо. Ще ви я опаковам. Как бихте желали да платите?

— Ъъъ… колко струва?

Опитен в бранша, Кенет Андрюс беше надушил възторга на клиентите си и не се поколеба да обяви една абсолютно налудничава цифра:

— Шест хиляди долара, госпожо.

— Какво! Шегувате ли се? — изкрещя Майло.

— Това е уникален екземпляр — обоснова се книжарят.

— Не, това е грабеж!

Старият мъж им показа вратата:

— В такъв случай не ви задържам.

— Айде бе! Абе я си… — Майло не беше на себе си.

— Веднага, драги господине, и на вас също пожелавам приятна вечер — отвърна Андрюс и постави отново книгата на лавицата.

— Чакайте! — помоли Керъл, опитвайки се успокои нещата. — Ще ви платя.

Тя извади портфейла си и подаде кредитна карта на книжаря.

— Благодаря, госпожо — отвърна той и я взе.

* * *
Париж,
болница „Мария Кюри“,
същия ден

— Добре, мога ли да се върна в къщи? Омръзна ми да лежа — мрънкаше Били.

Професор Клузо й хвърли строг поглед.

— Боли ли ви, като натисна тук? — попита той, опипвайки гръдната й кост.

— Малко.

Лекарят беше разтревожен. Били имаше треска. Раната й се беше зачервила и гноясала, а краищата й се бяха леко разтворили. Може би беше само повърхностно възпаление, но той все пак нареди да бъдат направени няколко изследвания.

* * *
Ню Йорк

— Как така отхвърлена? — избоботи Майло.

— Съжалявам много — извини се Кенет Андрюс, — но с кредитната карта на жена ви изглежда има проблем.

— Не съм негова жена — поправи го Керъл. Обърна се към Майло:

— Май съм изчерпала лимита на кредитната си карта заради цената на самолетните билети, но имам пари в спестовната си сметка.

— Това е лудост — опита се да я вразуми Майло. — Няма да се разоряваш…

Керъл не искаше да чуе:

— Трябва да се свържа с моята банка, за да ми прехвърлят пари. Днес е петък и това може да отнеме време — обясни тя на книжаря.

— Няма никакъв проблем. Върнете се, когато можете.