Выбрать главу

Квиррелл с трудом подавил зевок. Директор продолжал уговаривать. Квиррелл скучал. Портреты слушали и моргали. Феникс чистил перышки. Наконец Квиррелл поднял руку, прерывая увещевания директора.

— Ладно, согласен. Когда?

— Тридцать первого июля! — с облегчением воскликнул Дамблдор и что-то протянул через стол. — Вот, возьмите. Ключ от сейфа Поттеров.

Квиррелл сощурился:

— А почему он не у опекунов Поттера?

— Ну мальчик мой! Они магглы и не имеют доступа к волшебному банку.

Получив к ключику ещё и координаты места проживания Поттера, Квиррелл откланялся.

***

Эту неделю до своего дня рождения Гарри прожил как на иголках, весь на нервах. Каждый день он ждал визита кого-то из преподавателей Хогвартса. Мама говорила, что за Лили приходила профессор МакГонагалл. День проходил за днем, и Гарри всё больше понимал, что от Хогвартса ему не отвертеться. Мама потихонечку собирала спортивную сумку и кошачью переноску, складывала в них то лишнюю пару носков, белье и мыло для Гарри, то шлейку-поилку-мячик для Талии.

Так что звонку в дверь Гарри уже не противился. Смирился. А что делать? Не доводить же людей до крайности, чтоб они тебя связали, оглушили и силком отволокли в Хогвартс… За дверью обнаружился среднего роста молодой человек в фиолетовом пиджаке и серых брюках. У него было простое, ничем не примечательное лицо, серо-стальные глаза и русые волосы.

Гарри обреченно сглотнул и посторонился, пропуская гостя в дом. Тот вежливо поздоровался со всеми, пожал руку Вернону и представился:

— Я профессор Квиррелл. Пришел, чтобы сопроводить мистера Поттера в Косой переулок за покупками к школе. Полагаю, вы в курсе о существовании Хогвартса?

Его заверили, что все в курсе, и что Гарри готов ехать за покупками. Гарри на это скорчил недовольную рожу. Квиррелл с интересом поглядывал на своего будущего студента — рядом с ним шагал высокий и крепко сложенный мальчик с квадратной фигурой молотобойца, из-под кепки лохматятся темные кудри, за стеклами полуовальных очков сердито сверкают зеленые глаза. Похоже, парнишка чем-то недоволен. В электричке Квиррелл решился спросить:

— Я какие-то ваши планы нарушил, мистер Поттер?

Гарри бросил на него быстрый взгляд и ухмыльнулся:

— Ну что вы, я вообще не собирался в Хогвартс. Так что нет, никаких планов вы мне не нарушили.

— А что так? Вам не интересно быть волшебником? — удивился Квиррелл.

— Не интересно… — Гарри легонько пнул стойку поручня и вздохнул. — Но придется, наверное, я всё-таки немножко экстрасенс.

— Понимаю, — улыбнулся Квиррелл и остро глянул в окно. — Приехали. Вон Чаринг Кросс Роуд…

Гарри вытащил из кармана джинс мятый лист и просмотрел его.

— А где это всё можно купить, профессор?

— Есть тут волшебный квартал, вход в него за баром располагается… Сюда, мистер Поттер.

Они прошли ещё немного по Чаринг Кросс и…

— Пришли, — произнес Квиррелл, остановившись. — «Дырявый котел». Известное местечко.

Это был крошечный невзрачный бар. Если бы профессор не указал на него, Гарри бы его даже не заметил. Проходящие мимо люди на бар не смотрели. Их взгляды скользили с большого книжного магазина на магазин компакт-дисков, а бар, находившийся между этими магазинами, они, похоже, вовсе не замечали. У Гарри даже возникло странное чувство, что только они с Квирреллом видят его. Но прежде чем он успел спросить об этом, Квиррелл завел его внутрь. Для известного местечка бар был слишком темным и обшарпанным. В углу сидели несколько пожилых женщин и пили вино из маленьких стаканчиков, одна из них курила длинную трубку. Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех. Когда они вошли, все разговоры сразу смолкли. Очевидно, Квиррелла здесь все знали — ему приветливо кивали и махали руками, а бармен потянулся за стаканом со словами:

— Вам как всегда, содовой со льдом, Квиринус?

Но Квиррелл помотал головой, быстро проводя Гарри мимо стойки за лестницу, к двери на задний двор. Вывел его из бара в маленький полутемный дворик, со всех сторон окруженный стенами. Здесь не было ничего, кроме мусорной урны и густых зарослей сорняков. Вынув из-за пазухи длинную тонкую палочку, Квиррелл трижды коснулся стены сбоку. Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырочка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ними была арка, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог пройти взрослый человек. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица.