3.
Мэр поселка Зарубино по прозванию Немец оказался неожиданно чернявым, коренастым пожилым мужчиной с рубленым лицом и тяжелым взглядом. Он принял Платова у себя в кабинете, где на письменном столе стояли два флажка – бундовский, черно-красно-желтый, и российский триколор. Дань памяти о погибшей и навсегда покинутой родине и дань уважения новому Отечеству. Кроме флажков на столе стояли ноутбук, старая армейская радиостанция, а рядом красовался автомат АКС-74У без приклада.
- Значит, ваша фамилия Платов, - сказал Немец, разглядывая гостя. Говорил он по-русски очень чисто, почти без акцента. – Порох доложил мне о вас. С чем прибыли в наш город?
- Я ищу свою жену, - Платов достал фотографию, которую вчера показывал Махоне, передал мэру. – Ее зовут Наталья Константиновна Платова, в девичестве Янковская. Знаете что-нибудь о ней?
- Как давно вы расстались с вашей женой?
- Восемнадцать лет назад.
- Вы шутите! – Немец рассмеялся. – Восемнадцать лет прошло, а вы хотите найти ее в этом сумасшедшем мире? Вы вообще понимаете, что это значит – искать человека, исчезнувшего столько лет назад?
- Я уверен, что моя жена жива. Я знаю.
- Похвально, что вы так любите ее, но… Кстати, а почему вы начали ее разыскивать только сейчас?
- Я не мог сделать этого раньше. – Платов помолчал. – Я был в заключении.
- То есть, вы были в тюрьме? – Немец был искренне удивлен. – И где это в нашей стране остались тюрьмы?
- Таков был приказ коменданта убежища, в котором я работал. Строго говоря, это была не совсем тюрьма. Скорее, мне ограничили свободу передвижения по убежищу. Как вы понимаете, само по себе сидение в убежище уже сильно напоминает тюремное заключение.
- То есть, вы все эти годы провели в убежище? В каком, если не секрет?
- В убежище номер сорок пять бис.
- Момент, - Немец обратился к своему ноутбуку. – Так, любопытно. Вы откуда к нам пожаловали?
- С севера. Место называется Белая гора.
- Простите, дорогой друг, но вот вам карта этой части страны. Место под названием Белая гора на ней не обозначено. Равно как и убежище номер сорок пять бис.
- Простите меня, но это невозможно, - Платов достал из кармана свою ID-карту. – Вот, взгляните. Там все есть.
- Хм, странно… Действительно, убежище 45-бис. Вы можете показать на этой карте примерный район?
- Попробую, - Платов шагнул к столу, посмотрел на карту, слабо мерцающую на дисплее старенького ноутбука, попытался по ней сориентироваться. – Я не уверен, но Белая гора должна быть где-то здесь.
- Почти восемьсот километров отсюда? И все это расстояние вы прошли один, по дикой территории, не боясь ни радиации, ни зверья, ни двуногого отродья?
- У меня не было выбора. Я не мог дальше оставаться в убежище.
- Вас освободили?
- Можно и так сказать.
- А поподробнее нельзя?
- Три месяца назад в «45-бис» начали по непонятным причинам просачиваться зараженные радиацией грунтовые воды. Так нам сообщили офицеры охраны Однажды нас разбудили среди ночи и приказали срочно готовиться к эвакуации – вода проникла в реакторный отсек, вышли из строя электронные системы контроля и возникла опасность перегрева главного реактора из-за отказа системы охлаждения. Охрана велела нам собрать вещи и собраться у входов в эвакуационные тоннели. Мы так и сделали, и вот тут ко мне подошел мой старый приятель, майор Карпович, командир службы радиационной и химической защиты «45-бис». Он велел мне идти за ним, вывел сначала в помещения охраны, потом привел к аварийному выходу. Тут он дал мне винтовку и этот пистолет, форменную одежду, которая сейчас на мне, немного еды и открыл для меня служебный тоннель – этим туннелем пользовались его разведчики, проводившие замеры радиации на поверхности. Попрощался со мной и велел убираться восвояси.
- Начальник химзащиты дал вам оружие и помог выбраться из убежища?
- Именно так. Мы с Карповичем были давние друзья, я думаю, он сделал это ради нашей старой дружбы.
- Хм, очень интересно. А где ваша винтовка?
- Я выменял ее на еду.
- Выменяли? – Немец с изумлением посмотрел на Платова. – Вы добровольно оставили себя без приличного оружия? Какое у вас было оружие?