Выбрать главу

- Таких уточнений в книге не было. Просто говорилось о дочери Этторна, и поскольку на тот момент у него была только одна дочь, никаких сомнений не возникло.

- А что, если… - Эрри замолчала, потом неуверенно продолжила. – А что если в Пророчестве речь шла не об Элиссабель, а обо мне?

- Эрри, - серьезно сказала Хейлика. - Я думаю точно также, собственно поэтому я тебе все это сейчас и рассказываю. Я думаю, в Пророчестве говорилось именно о тебе.

- Обо мне! Именно обо мне, я это чувствую! – мгновенно согласилась Эрри.

- Эрри! – прикрикнула на нее Хейлика. – Ты так себя ведешь, словно готова выйти замуж за лорда Аллора хоть сию минуту.

- А почему бы и нет? Я чувствую, что он моя судьба! – пафос в голосе Эрри просто зашкаливал, Хейлике это не понравилось и она холодно напомнила:

- Ты его никогда не видела, не знаешь, как он выглядит. Может он тебе не понравиться?

- Понравиться! Я это точно знаю, - в полной уверенности от своих слов, ответила Эрри, глаза, которой уже светились в предвкушении чего-то невероятного.

- Элиссабель он почему-то не понравился, может с Аллором что-то не так? – Слова Хейлики несколько охладили пыл Эрри.

- Как бы его увидеть? – задумчиво прошептала она. – Может мне стоит поехать в Северное королевство? А что? Под видом какой-нибудь миссии, например, восстановления дружественных связей, - начала размышлять она вслух.

- Это совершенно невозможно! Аллор полностью прервал все отношения с нашими королевствами, мало того, он выставил посты на границе, чтобы никто с наших земель не смог попасть в его королевство. Так что, если бы ты даже захотела поехать туда, тебя бы просто туда не пропустили.

- Меня не пропустили?! – поразилась Эрри такой нелепице. – Да я там бы такое устроила… - Хейлика хорошо представляла какой переполох может устроить Эрри, поэтому быстро спросила, стараясь уйти от щекотливой темы

- Ну, ладно, прорвешься ты к лорду Аллору, а дальше? Бросишься ему на шею с криком, что ты его счастье? - Эрри густо покраснела, она видимо действительно подумала о нечто подобном. - Нет, моя милая, жестко сказала Хейлика. - Этот мужчина несколько сотен лет любит или думает, что любит, - поправилась она, - только одну женщину - твою сестру! Думаю, он там у себя, ей, наверное, и храмов настроил, и алтарей, что шагу ступить нельзя. Нет, Эрри, такую крепость нахрапом не взять, а вот осторожненько, потихонечку, может и получится.

- Я не могу потихонечку и осторожненько, - вынуждена была признать Эрри. Хейлика засмеялась.

- Об этом пока рано думать, поскольку существует более серьезная проблема. Догадываешься ты или нет, но без согласия твоей мамы, ни о каких путешествиях не может быть и речи, - плечи Эрри мгновенно поникли, и она сказала убитым голосом:

- Родители меня ни за что не отпустят…

- А вот это неизвестно, - спокойно возразила Хейлика. – Если ты приведешь неопровержимые доводы, если твои убеждения будут подкреплены весомыми аргументами, то мама твоя может с ними и согласится, а вот твоему отцу о путешествии знать необязательно. Скажешь ему, что едешь к Серебрине, оставишь с десяток писем, девочки будут их пересылать, так вполне можно сохранить все в тайне.

- Хейлика, - подозрительно спросила Эрри. – Ты такой хороший план придумала, словно знала об Аллоре очень-очень давно и имела достаточно времени раздумывать о самых мелких деталях.

- Об Аллоре я знаю с того времени, когда тебе и Эрлу исполнилось по девять лет.

- Ты знаешь об этом сто лет и мне ничего не сказала?! – возмущенно закричала Эрри.

- Моя тайна, кому хочу – тому и говорю, - осекла ее Хейлика. Эрри несколько минут сверлила ее укоризненным взглядом, пытаясь разбудить чувство сожаления, но поскольку с Хейлики такие взгляды были, как с гуся вода, Эрри соизволила спросить:

- А как ты узнала об Аллоре?

- Фактически о лорде Аллоре и Северном королевстве узнала не я, а Эрл. Это случилось, когда мы все были на Золотистом Взморье в гостях у моей сестры Элис. Эрл тогда только узнал, что мой уникальный Дар чувствовать , принадлежащих друг другу мужчин и женщин передался и ему, но поскольку я всего лишь полукровка, а он сын короля владеющего невиданной мощью, Дар у Эрла оказался намного сильнее, чем у меня. Если мне надо было прикоснуться к мужчине и женщине, чтобы прочувствовать являются ли они суженными друг для друга, то Эрл мог ощутить это на расстоянии и никакие преграды не могли этому препятствовать. Пока Эрл был маленький, я запретила ему рассказывать кому-либо о своих способностях. Ты же знаешь наших дам, они бы его до смерти замучили, заставляя искать им мужей. Так вот Эрл увидел девушку, что сидела одна, с тоской поглядывая на веселящихся подруг. Помнишь там жила такая хромоножка, потерявшая ступню во время несчастного случая. Ходила она с трудом, и у нее не было ни одного шанса, надеяться на счастливую любовь. Эрлу стало настолько жалко ее, что он, нарушив мой запрет, взял девушку за руку.