Выбрать главу

-Пока не скажу, - начала Хейлика, но увидев жалобный взгляд женщины смягчилась: - Завтра скажу. – Дели Фиолента была настоящей Леди, с большой буквы. Она не стала унижаться перед Хейликой мольбами или чем-то подобным, она лишь величественно кивнула и закрылась в своей комнате, чтобы никто не мог видеть ее эмоций, и не выходила до следующего дня. Но и на следующий день Хейлика подошла к ней только ближе к вечеру.

-Леди Фиолента, - деловито сказала она. – Поскольку ваш суженный тот еще упрямец, я не придумала другого способа соединить вас, кроме как сделать это не спрашивая его желания. Вы согласны?

- Как это без его согласи? – удивилась Фиолента?

- Сейчас мы предложим ему поиграть с нами в жмурки, - едва сдерживая смех, сказала Хейлика. - А когда мы завяжем ему глаза, вы подойдете и поцелуете его, а я буду держать вас и его за руки.

-Но я не могу целовать незнакомого мужчину! – возмутилась Фиолента. - Это, в конце концов, просто неприлично, и…

-Мне жаль, - резко прервала ее негодование Хейлика, - но вам придется выбирать: или приличие, или счастье. - Леди Фиолента выбрала счастье. Конечно, Хейлика могла найти много не таких радикальных, способов, чтобы соединить Фиоленту с ее суженным, но Хейлике хотелось заставить Фиоленту презреть приличия, и совершить нечто невероятное.

-Кто он? – не терпеливо задала Фиолента самый животрепещущий для нее вопрос.

-Сэр Дуглас, - ответила Хейлика, не отрывая взгляда от дамы, чтобы понять обрадует ее эта новость или, наоборот, огорчит. Фиолента очень мило покраснела, из чего можно было сделать вывод, что и эта ледышка все-таки удостаивала мужчин заинтересованным взглядом. Но тут улыбка на лице Фиоленты сменилась беспокойством.

-Сэр Дуглас ни за что не будет играть в жмурки!

-Будет, - злорадно ухмыльнулась Хейлика, - Ведь кроме него в игре участвуют Солларт, Таллар и даже Элларий, поэтому он никуда не денется, будет играть, как миленький.

Бедный сэр Дуглас! Он пришел в полное замешательство, когда ему очень настойчиво предложили поиграть в жмурки. Он неуверенно и как-то очень жалобно отнекивался, не в силах отказать дамам, и ничего не мог сделать против заговора, подготовленного Хейликой. Ему быстро и очень плотно завязали глаза, несколько раз покрутили, и он двинулся по кругу, вытянув руки вперёд. Через несколько шагов он почувствовал чьё-то присутствие, его руки утонули в атласных складках платья.

«Дама!», - молнией мелькнула мысль, и он шарахнулся в сторону. Но ему не дали уйти. Нежные руки обвились вокруг его шеи, и чьи-то нежные и горячие губы прикоснулись к его губам. Только полный ступор от подобной неожиданности не позволил ему немедленно сорвать повязку. За это время кто-то взял его за руку, и он ощутил еще один поцелуй, и жар, прошедший сквозь руки, охватил всё его тело.

Он, наконец, очнулся, сдернул повязку и посмотрел в глаза женщине, целующей его. Такая радость зажглась в его глазах, именно этой дамой он втайне восхищался, но даже в самых смелых мечтах, не решался представить ее рядом с собой. Третий поцелуй, был настоящим поцелуем любви, и снова слова…

-Я всегда в своих мечтах видел рядом с собою такую женщину, как вы: строгую и величественную, которую можно боготворить и которой можно без устали восхищаться, каждый день, каждую минуту. Снова и снова думать, не веря самому себе: «Она рядом со мной. Она моя, моя, мой идеал, моя богиня»

-Только такой мужественный и суровый воин, может пленить сердце Девы. Только в ваших руках моя честь и жизнь будет в безопасности. Я вверяю их вам, вместе с моим сердцем, которое теперь ваше! – возвышенным голосом вторила ему Фиолента. Обычно Хейлика старалась не слушать слова признания, что в её присутствии произносили мужчины и женщины, но в этот раз она не удержалась. Услышав такие пафосные, напыщенные слова, её чуть не вывернуло, сначала от отвращения, потом от смеха, сдержалась она только потому, что видела, они совершенно искренне произносили и верили в них, от всего сердца.

И это было так красиво и трогательно, что даже враги леди Фиоленты, в этот момент, желали ей счастья, и Хейлика в том числе.

Ч. 5 Гл. 6

Глава 6

В очередной раз, соединив несколько предназначенных друг другу пар, Хейлика в отвратительном настроении поднялась на террасу, где сидели сестры с мужьями, Эльвинг с Элларием, Эледия с Этторном и Элгор. Обведя глазами счастливые парочки, снова подумала, что среди всех их только она одна осталась несчастной. «Сапожник без сапог!», - в который раз подумала она, и в состоянии крайнего раздражения села на скамью рядом с мужем, и услышала, как Эльвинг тихонько шепчет Элларию.