He hired musicians from the village to serenade her.
The woman in her turn, driven to ecstasies by the first man in her life who knew nothing about the planting of potatoes and pellamountain, danced for him on his verandah in the nude, wearing only the bracelets he gave her, and sang the wild zyganke.
It could not last. A lugubrious quality in the countryside could not tolerate such exuberance. One night, Fashnalgid’s two brothers rolled up their sleeves, rushed into the love nest, kicked over the clavichord, and bounced Fashnalgid out of the house.
‘Abro Hakmo Astab!’ roared Fashnalgid. Not even the labourers on the estate were allowed to employ that vile expression aloud.
He picked himself up and dusted himself down in the darkness. The two-headed goat chewed at his trousers.
Fashnalgid stationed himself under his old father’s window, to shout insults and supplications. ‘You and Mother have had a happy life, damn you. You’re of the generation which regarded love as a matter of will. “Will marks us from the animal, and love from lovelessness,” as sayeth the poet. You married equally for life, do you hear, you old fool? Well, things are different now, Will’s given way to weather…
‘You have to grab love when you can now… Didn’t you have a parental duty to make me happy? Eh? Reply, you biwacking old loon. If you’ve been so sherbing happy, why couldn’t you have given me a happy disposition? You’ve given me nothing else. Why should I always be so miserable?’
No answer came from the dark house. A doll dressed as a soldier sailed from one of the windows and struck him on the side of the head.
There was nothing for it but to return to his regiment in Askitosh. But news travelled fast among the landed families. Scandal followed Fashnalgid. As ill fortune would have it, Major Gardeterark was an uncle of the woman he had disgraced, of that very woman who had so recently danced naked on his verandah and sung the wild zyganke. From then on, Harbin Fashnalgid’s position in the regiment became one of increasing difficulty.
His money went on obscure books as well as women and drink. He was accumulating a case against the Oligarchy, discovering just how the authoritarian grip on the Northern Continent had increased over the sleepy centuries of autumn. Searching through the rubbish in an antiquarian’s attic, he came across a list of entitlements of Uskuti estates of over a certain annual income; the Fashnalgid estate was listed. These estates had ‘pledged assignments to the Oligarchy’. This phrase was not explained.
Fashnalgid fulfilled his military duties while brooding over that phrase. He became convinced that he was himself part of the property assigned.
Between bouts of drinking and wenching, he recalled some of his father’s boasts. Had not the old man once claimed to have seen the Oligarch himself? Nobody had seen the Oligarch. There was no portrait of the Oligarch. No vision of the Oligarch existed in Fashnalgid’s mind, except possibly a pair of great claws reaching over the lands of Sibornal.
After garrison duties one evening, Fashnalgid ordered his personal servant to saddle up his hoxney and rode furiously out to his father’s estate.
His brothers snarled at him like curs. Nor was he allowed as much as a glimpse of his light of love, except for a bare arm disappearing round a door as she was dragged away. He recognised the bracelets on the lovely wrist. How they had rattled when she danced!
His father lay on a day sofa, covered in blankets. The old man was scarcely able to answer his son’s questions. He rambled and procrastinated. Sadly, Fashnalgid recognised his own portrait in his father’s lies and pretences. The old man still claimed once to have seen Torkerkanzlag II, the Supreme Oligarch. But that had been over forty years ago, when his father was a youth.
‘The titles are arbitrary,’ the old man said. ‘They are intended to conceal real names. The Oligarchy is secret, and the names of the Members and the Oligarch are kept secret, so that no one knows them. Why, they don’t know each other… Just as well…’
‘So you never met the Oligarch?’
‘No one ever claimed to have met him. But it was a special occasion, and he was in the next room. The Oligarch himself. So it was said at the time. I know he was there, I’ve always said so. For all I know, he could be a gigantic lobster with pincers stretching to the sky, but he was certainly there that day — and had I opened the door, I would have seen him, pincers and all…’
‘Father, what were you doing there, what was this special occasion?’
‘Icen Hill, it’s called. Icen Hill, as you know. Everyone knows where it is, but even the Members of the Oligarchy don’t know each other. Secrecy is important. Remember that, Harbin. Honesty’s for boys, chastity’s for women, secrecy’s for men… You know the old saying my grandfather used to tell me, “There’s more than an arm up a Sibornalese sleeve.” Some truth in that.’
‘When were you at Icen Hill? Did you assign a tithe of this estate to the Oligarchy? I must know.’
‘Duties, boy, there are duties. Not just buying women dolls and poems. The estate is entitled to protection if you assign it. Winter’s coming, you need to look ahead. I’m getting old. Security… There’s no need for you to be upset. It was agreed before you were born. I was someone then, more than you’ll ever — you should be a major by now, son, but from what I hear from the Gardeterarks… That’s why I signed the agreement that my firstborn son should serve in the Oligarch’s army, in the defence of that state act, when I—’
‘You sold me into the army before I was born?’ Fashnalgid said.
‘Harbin, Harbin, sons go into the army. That’s gallantry. And piety. It’s piety, Harbin. As taught in church.’
‘You sold me into the army? What precisely did you get in return?’
‘Peace of mind. A sense of duty. Security, as I said, only you weren’t listening. Your mother approved. You ask her. It was her idea.’
‘Beholder…’ Fashnalgid went and poured himself a drink. As he was throwing the liquid down his throat, his father sat up and said in a distinct voice, ‘I received a promise.’
‘What sort of a promise?’
‘The future. The safety of our estate. Harbin, I was for many years myself a Member. That’s why I signed you over to the army. It’s an honour — a good career, fine career. You should cultivate young Gardeterark more…’
‘You sold me. Father, you sold your son like a slave…’ He began to weep and rushed from the house. Without looking back, he galloped away from the place where he had been born.
A few months later, he was posted with his battalion to Koriantura, under his enemy, Major Gardeterark, and ordered to prepare a warm reception for Asperamanka’s returning army.
Throughout recorded time, Sibornal had existed more unitedly than had the rabble of nations which comprised Campannlat. The nations of the northern continent had their differences, but remained capable of uniting in the face of an external threat.
In milder centuries, Sibornal was a favoured continent. From early in spring of the Great Year, Freyr rose and never set, permitting the northern lands to develop early. Now that the Year was declining, the Oligarchy was busy tightening the reins of its power — bringing in its own kind of darkness.