Я должна сохранять спокойствие. Знаю, что Грэм придет за мной. Он спасет меня. Я просто знаю это.
Когда дверь с грохотом распахнулась, я вздрогнула всем телом и лишь сильнее вжалась в угол дома. Мой бок ужасно болел, и я переживала, выбрался ли вообще Грэм из машины.
Сильно ли он ранен?
Роберт включил свет и начал расхаживать передо мной, запустив руки в короткие волосы. Сперва я заметила, что он немного прибавил в весе с тех пор, как видела его в последний раз. Потом я стала оглядывать хижину, пытаясь найти выход.
Сомневаюсь, что смогу проскочить мимо него к двери, да и если не рассматривать вариант – выпрыгнуть в окно – то, похоже, я в ловушке.
— Ты никчемная шлюха! — внезапно кричит он, и я снова подпрыгиваю, пытаясь сжаться в комочек. — Ты спала с ним, не так ли? Ты просто раздвинула свои ноги и отдала ему то, что принадлежало мне.
Я пристально смотрю на него. Не хочу отвечать. Он и так неуравновешен, и я знаю, что если скажу ему, что Грэм сорвал мою вишенку, то это не улучшит ситуацию совершенно.
— Отвечай! — кричит он, и я лишь киваю, а слезы жгут глаза. — Шлюха! — вопит он, быстро преодолевая расстояние в несколько футов между нами и давая мне пощечину.
Я вскрикиваю, слезы льются по щекам. Место удара нещадно болит, и понимаю, что потом будет синяк.
— Ты принадлежишь мне. Это ясно? — рычит он, и я не могу ему ответить.
Понимаю, что это безумие, но сказать «да» – значит предать Грэма. Знаю, что он приедет сюда. Я знаю, что он спасет меня.
Я не скажу, что я принадлежу Роберту. Потому что всегда буду принадлежать только Грэму.
— Отвечай! — вопит Роберт, снова замахиваясь для очередного удара, из-за чего я вздрагиваю. Но еще до того, как он смог коснуться меня, дверь с грохотом распахивается.
Широко раскрыв глаза, я наблюдаю, как полдюжины копов врываются в помещение. Роберт лезет за пояс и достает пистолет, о наличии которого я даже не подозревала.
Раздаются выстрелы, и я, затаив дыхание, смотрю на дверь в поисках своего мужчины.
Секундой позже в комнату вбегает Грэм, Уэллс следует за ним по пятам, и я вскакиваю на ноги. Он берет меня на руки, прижав мое лицо к своей груди и выходит со мной из комнаты.
— Не смотри, сладкие щечки, — шепчет он мне на ухо, и я киваю, прижимаясь к нему.
— Хочу домой, — всхлипываю я, и он кивает.
— Я отвезу тебя домой, — обещает Грэм. — Все хорошо. Теперь ты в безопасности. Он больше никогда не сможет причинить тебе боль
— Грэм. Нам нужны показания, — говорит офицер, и я чувствую, как Грэм кивает, опуская меня на пол.
Он обнимает меня за плечи, пока я сбивчиво рассказываю полицейскому, что произошло. Грэм требует, чтобы меня осмотрела скорая, и я соглашаюсь, но с условием, что и его тоже осмотрят.
У моего мужчины сломаны два ребра и несколько ран, но только две из них требовали перевязки. У меня ушиблены ребра, и я тоже вся в царапинах и синяках. Мой глаз опух в том месте, где Роберт ударил меня, и от этого зрелища Грэм и Уэллс оба ругаются.
На стоянку с визгом въезжают еще три грузовика, и я с удивлением вижу, как Леджер, Олдер, Рори и Роудс выскакивают из них и спешат к нам.
— Ты в порядке? — спрашивает Рори, крепко обнимая меня.
— Да, — шепчу я.
— Ты замерзла, — ворчит она, и Леджер снимает свою куртку, передавая ее мне.
— Спасибо, — говорим мы с Грэмом одновременно.
— Я отвезу вас домой, — говорит Олдер и Грэм кивает, прижимая меня к себе, когда мы направляемся к машине.
— Я так рада, что с тобой все в порядке, — говорит Рори, обнимая меня в последний раз.
— Спасибо, я тоже. И мне жаль, что вы проделали весь этот путь впустую.
— Без проблем. Напишите мне, если вам что-нибудь понадобится. Мы приедем завтра, чтобы проведать тебя, — говорит она, и я улыбаюсь ей.
— Увидимся, ребята, — говорит Грэм, помогая мне забраться в грузовик Олдера.
Мы молча едем обратно в Фоллен Пик, и я, видимо, задремала, потому что, когда проснулась, меня уже занесли в хижину и уложили в кровать.
Я не шевелюсь, пока Грэм снимает с меня сапоги и укрывает одеялом, и моментально засыпаю, еще до того, как мой мужчина ложится рядом.
Глава 14
Грэкхем
— Я приготовила суп и горячий сэндвич с сыром, — оповестила меня Магнолия, когда я вышел из душа.
После аварии мы отдыхаем дома. Рори и ребята заходили узнать, не нужно ли нам что-нибудь. Мы оба отделались ушибами, но больше всего досталось моим ребрам. Это означает, что секса не будет, но я не против. Мы обнимаемся в постели и на диване, играем в настольные игры и узнаем друг о друге больше.
В дверь стучат, и я иду открывать. Не удивлен, увидев там Леджера. Меня больше поразило то, что он вообще постучал. У него была привычка просто входить, хотя с тех пор, как я встретил Магнолию, это прекратилось.
— Привет, как ребра? — спрашивает Леджер.
— Все еще болят. Получилось? — тихо спрашиваю я, и он кивает.
Я вижу, как Олдер выезжает по подъездной дорожке и паркуется рядом с новым Ford Escape. Я купил его для Магнолии на следующий день после аварии, но, поскольку мы отдыхали дома, мне пришлось попросить Леджера забрать его для меня.
Он передает мне ключи и машет Магнолии.
— Привет, Леджер! Ты останешься на обед? — спрашивает она.
— Ну, я мог бы...