Это не имеет значения. Я заставлю ее понять.
Мне просто нужно, чтобы все получилось, потому что у меня такое чувство, что я не смогу отпустить мою восхитительную маленькую секс-бомбу.
Глава 3
Магнолия
Мое дыхание резко сбилось, когда я обвела взглядом кабину грузовика. Я была так сосредоточена на пробитых шинах моей машины и тени, которую увидела у мусорных контейнеров, что не заметила человека, подкравшегося сзади, пока не стало слишком поздно.
Смотрю на него и понимаю, что это тот самый мужчина, который стоял передо мной на кассе заправки. Мое сердце начинает замедлять свой ритм, и я расслабляюсь, что является самой глупой реакцией, которая у меня могла быть. Я должна испугаться – меня только что похитили, но по какой-то причине рядом с ним я чувствую себя спокойно.
Должно быть, я схожу с ума.
— Пристегнись! — рявкает незнакомец, когда мы вылетаем на темные улицы, и я вздрагиваю, спеша выполнить его приказ.
Дороги в основном пустынны, и я вижу, как он смотрит в зеркала заднего вида, проверяя, нет ли за нами слежки или не звонит ли кто-нибудь в полицию. Я не могу удержаться и тоже оглядываюсь, но за нами никого нет.
Он резко поворачивает направо, сворачивая с главной улицы на какую-то грунтовую дорогу, которая ведет дальше в лес.
— Куда ты меня везешь? — спрашиваю я, и мой голос на удивление ровный.
— В безопасное место. Кто был тот человек в капюшоне, который следил за тобой? — спрашивает он своим глубоким и хриплым голосом.
И он ему отлично подходит. Мужчина выглядел крепким горным мужчиной с темно-рыжей бородой и грубыми чертами лица. Прямо над его левой бровью был едва заметный шрам. Да и сам он был таким большим.
— Человек в капюшоне? — вопросом на вопрос отвечаю я, снова глядя в зеркало, чтобы проверить, нет ли кого позади нас.
По-видимому, это неправильный ответ. Уголки его губ опускаются, пальцы сжимают руль сильнее, когда он делает еще один поворот, на этот раз на еще более узкую грунтовую дорогу.
Я ерзаю на сидении. Мне не нравится, что он на меня сердится, и хочу посмеяться над тем, насколько это нелепо. Я беспокоюсь о чувствах моего похитителя?
— Он стоял в тени. Возле мусорных баков. Полагаю, что там было припарковано твое ржавое корыто с четырьмя порезанными шинами.
Я молча киваю, гадая, может быть, мой похититель спас меня от чего-то гораздо худшего.
— Думаю, что кто бы это ни был, это именно он проколол твои шины?
— Вероятно, — я снова кивнула и тяжело сглотнула, допустив мысль о том, что это мог быть Роберт.
«Кто же еще это мог быть», — хмыкает мое подсознание.
— И ты не знаешь, кто это мог быть? — с сомнением спрашивает мужчина.
Я размышляю, стоит ли рассказывать или нет. Ведь какой от этого может быть прок?
— У тебя есть идеи, кто это мог быть? — снова спрашивает незнакомец, и я могу поклясться, что слышала в его голосе ревность.
Не знаю, что на меня нашло, но огрызаюсь в ответ.
— А что? Ты ревнуешь из-за того, что кто-то еще хотел меня похитить?
После этого в кабине воцаряется мертвая тишина, пока вдруг мой похититель не разражается смехом. Звук немного хриплый, и от него у меня по коже бегут мурашки. Мое сердце сжимается от этого звука, от того, что я вижу, как мужчина вот так улыбается, и не могу не испытывать почти гордости за то, что мне удалось заставить его рассмеяться.
— Я тебя не похищал. Я просто забрал тебя, чтобы ты была в безопасности.
Смотрю на него с сомнением, а он ухмыляется.
— Клянусь. Ты можешь мне доверять, — говорит он, протягивая руку и сжимая мое колено.
От этого прикосновения по всему моему телу пробегают мурашки, но что еще более странно, я обнаруживаю, что действительно доверяю ему.
Я видела только тени у мусорных баков, но не сомневаюсь, что там кто-то был и что этот мужчина рядом со мной – спас меня от неизвестности и от того, что кто-то планировал для меня.
Я больше испугалась, когда увидела, что мои шины порезаны, чем когда он запихнул меня в свой грузовик. Даже когда меня схватили, я волновалась, но больше из-за того, что Роберт мог меня найти. Как только я увидела, что это был мужчина с заправки, мое сердце стало биться медленнее.
Наверное, в нем было что-то такое, что заставило меня успокоиться.
Мы сворачиваем на длинную подъездную дорожку, и я ерзаю на сиденье.
— Как тебя зовут? — спрашиваю я, когда он подъезжает к гаражу и паркуется.
— Грэкхем. Я Грэкхем Катлер. А как насчет тебя, сладкие щечки?
Мое тело теплеет от этого прозвища, и я чувствую, как начинаю краснеть.
— Я Магнолия.
— У тебя есть фамилия, Магнолия?
Я прикусываю нижнюю губу, осматриваясь по сторонам и раздумывая, стоит ли ему отвечать. Когда мужчина поворачивается и смотрит на меня своими темно-синими глазами, я сдаюсь.
— Кэбот. Я Магнолия Кэбот.
— Что ж, Магнолия Кэбот, добро пожаловать домой.
С этими словами он выпрыгивает из грузовика и направляется в мою сторону, чтобы помочь выбраться. Когда его руки обхватывают мои бедра и он начинает спускать меня на землю, я понимаю, что, возможно, у меня еще бóльшие неприятности, чем я предполагала.
Глава 4
Грэкхем
Я веду ее через парадную дверь моего небольшого домика и вижу, как она оглядывает пространство. Интересно, нравится ли ей интерьер? Но даже если нет, я бы перевернул небо и землю, чтобы ей все понравилось. Хочу, чтобы она была счастлива здесь. Хочу, чтобы Магнолия оставила свой след в этом месте. Хочу, чтобы она оставила свой след на мне, и, черт возьми, я хочу оставить свой след на ней.