спуститься по L1062, это был единственный способ вернуться в город, где после полудня люди уже выходили на улицу, Флориан тоже вышел, потому что хотел увидеть герра Кёлера и убедиться, что с ним все в порядке, затем, когда герр Кёлер увидел Флориана и то, как мальчик плакал, он попытался разрядить обстановку шуткой и, изображая изумление, спросил: как вы думаете, взрыв затронул и Остштрассе? но затем Флориан объяснил с некоторым смущением: он просто хотел убедиться, что инструменты не повреждены, и нет, не повреждены, сказал герр Кёлер, и он заставил Флориана выпить стакан воды, и попытался его задержать, но Флориан сказал, что у него ещё много дел, он поставил стакан и бросился прочь, глаза его были полны слез, и он побежал – уже не в первый раз – на заправку «Арал», но теперь они никого не подпускали близко, полицейская машина перекрыла дорогу из Альтштадта, так что Флориану больше ничего не оставалось делать, он сел на камень и снова выплакал глаза, он знал, что жертвами были Росарио и Надир, кто ещё это мог быть, и он даже не мог этого представить, он ударил себя по голове руками и заплакал, и он не мог больше так сидеть, и он побежал в библиотеку, но фрау Рингер, видя его состояние, говорила о чём угодно, только не о жертвах во время взрыва на станции Арал, и чтобы хоть как-то его успокоить, она начала жаловаться, что голос у нее не становится лучше, и, честно говоря, он все еще был очень хриплым, мой голос, Флориан, он не становится лучше, короче говоря, она не хотела ни при каких обстоятельствах говорить, не говоря уже о нападении — которое она считала — Флориану, видя, в каком он состоянии, ее мнение было таким же, как и мнение ее мужа, нет никакого шанса, что это был несчастный случай, сказал Рингер в своей ремонтной мастерской, совершенно раздавленный; после того, что случилось с Надиром, это не несчастный случай, и сначала он даже не хотел отпускать жену в библиотеку, но когда она все равно ушла, сказал: сегодня придет пятый класс, и они не отменили, а что, если они придут и обнаружат, что дверь библиотеки заперта? Рингер вернулся к ремонту, которым он занимался, потому что вчера вечером пригнали Форд с неисправным радиатором, который снова перегревался. Он наклонился над радиатором, но не мог сосредоточиться, и это было почти со всеми, они не могли сосредоточиться на том, над чем работали накануне. Только тетя Ингрид вышла из своей квартиры на Маргаретенштрассе, и первым местом, куда она заглянула, была почта, которая была открыта, так как Волкенанты боялись неожиданного визита
инспектор, который мог обнаружить почту закрытой, потому что на нас может донести кто угодно, отметил герр Фолькенант с обеспокоенным выражением лица, но этого не произошло, потому что никто все равно не осмеливался идти на почту, только тетя Ингрид, сияющая от радости, потому что она абсолютно ничего не слышала, у нее были особые беруши, которых больше ни у кого не было, она всем о них давно рассказывала: «У меня есть особые беруши, которых больше ни у кого нет, поверьте мне», и, честно говоря, она не слышала ни взрыва, ни последовавшего за ним бедлама прошлой ночью, хотя утром у нее был готов план, потому что врач посоветовал ей на последнем приеме: тетя Ингрид, вы полны сил, и у вас нет никаких неожиданных в вашем возрасте проблем со здоровьем, так что вам следует найти какое-нибудь занятие, и тетя Ингрид много об этом думала, она сейчас разговаривала с бледной Джессикой, и она придумала, что это будет за занятие, она начинала движение, что? Джессика посмотрела на неё поверх пустого прилавка, ну ты же знаешь, как я люблю хризантемы, да? Да, последовал приглушённый ответ, ну, Джессика, готовься, потому что совсем скоро начнётся конкурс хризантем, конкурс хризантем? Джессика спросила, хотя это прозвучало как утверждение, да, моя дорогая, конкурс хризантем, и, может быть, это даже будет его название: Конкурс хризантем тёти Ингрид, я ещё не решила, и она описала, как количество хризантем в Кане заметно уменьшилось, если вы пойдёте на кладбище, вы увидите какие-нибудь хризантемы? Почти нет, моя Джессика, почти нет, хотя хризантемы, как бы это сказать? — один из самых красивых цветов на земле, какой у него аромат, и, ну, он цветет такими разными цветами, что мне иногда почти хочется плакать, когда я вижу, как начинают прорастать эти красные, зеленые, розовые и голубые бутоны, и... Я понимаю, тетя Ингрид, какая очаровательная идея, — Джессика прервала перечисление тети Ингрид, — люди будут на это набрасываться, — добавила она с легким оттенком сарказма, чтобы тетя Ингрид не заметила, но герр Фолькенант заметил, и какой бы гнетущей ни была атмосфера на почте, он не мог удержаться от смеха в голос, — это последний цветок, который цветет осенью, — с энтузиазмом продолжала тетя Ингрид, — и ты знаешь, моя Джессика, это многолетник, и его можно купить так дешево весной, каждый может позволить себе один или два евро за луковицу хризантемы, я обойду весь город и привлеку всех, а ты Слышишь, моя Джессика, все, и я тоже о тебе думаю, потому что ты тоже любишь