Выбрать главу

Одна из боковых дверей со стуком отскочила, вырывая меня из моих мыслей, и я зарычал, когда Гевин проскользнул в поле моего зрения. Этот несносный нахал зародил во мне желание ударить его, но он еще недостаточно разозлил меня, чтобы надрать ему зад — но это пока.

— Эй, Кокс. Пытаешься попрактиковаться немного в катании на коньках, чтобы перестать выглядеть, как чертова балерина на льду?

— Заткнись, Хейс. Разве тебе не надо было еще целый час целовать тренеру зад, до того, как начать раздражать всех?

— Пошел ты. Так не разговаривают со своим капитаном.

Я показал ему третий палец, пока изображал почтенный поклон.

— Как пожелаете, ваше капитанское величество.

— Придурок, — пробормотал он, выдыхая.

Мне понадобились все мои силы, чтобы не уложить его прямо там на катке, но я хотел сохранить свою работу и оскорбление товарища по команде, мягко говоря, не одобрялось, не говоря уже о капитане и долбанном сынке тренера.

Оставшуюся часть времени мы практиковали резкие остановки и прокаты спиной вперед — и все это в полной тишине. Я на самом деле не мог понять, в чем дело, — я знал, что ненавидел Гевина, но истинная причина мне была неизвестна. Это было не потому, что он был сыном тренера, мой отец тоже когда-то был известным игроком. Мы оба заслужили того, чтобы быть здесь, — он был чертовски хорошим игроком — но что-то в нем было не так.

Спустя час пришло время настоящей тренировки. Остальная часть команды присоединилась к нам с Гевином на льду, и все было как обычно. Даже не смотря на все колкие комментарии и явную неприязнь между мной и Гевином, нам успешно удавалось быть товарищами по команде, когда все нужно было сделать так, как было нужно. Единственное, что на самом деле лед давал каждому из нас, это то, что мы могли оставить за его пределами большую часть своего непростого багажа.

МИЛА

— Девочки! — я дунула в свой свисток так громко, как только могла, чтобы девочки из начальных классов обратили на меня внимание. — Девочки, подойдите все сюда. Сегодня мы с вами будем отрабатывать катание на коньках назад.

После этого десять неуклюжих деток начали пробираться ко мне. Было просто восхитительно наблюдать за тем, как они ковыляли и пытались приложить все усилия, чтобы выглядеть элегантно со стороны. Мне повезло: эта группа малявок вела себя намного лучше той, в которой я была в их возрасте. Тогда мы превращали жизнь нашего тренера в настоящий кошмар, постоянно доставляли неприятности, никогда не слушались, пытались сделать движения, которые были нам не по силам — я не могла поверить в то, что миссис Райли не отказалась от нас уже через неделю.

— Итак, Джесс, ты первая, — это было совершенно неправильно, но у меня были любимчики, когда дело касалось моих детей, и Джессика Швендеман похитила мое сердца окончательно и бесповоротно.

Ее светло-коричневые волосы были заплетены в две косички, которые спускались вниз по всей спине, у нее были самые очаровательные очки в розовой оправе, и ее свитер каким-то невообразимым образом всегда подходил под них. У нее были смелость и решительность, те качества, что порой не встретишь и у взрослого человека. Я была уверена, что эта маленькая леди на самом деле чего-то добьется, если этого не произойдет на льду, то это определенно могло бы произойти на каком-нибудь совете директоров.

Ее маленькие пальчики схватили меня за руку.

— Но, тренер Мила, я никогда раньше не каталась назад.

Я сжала ее ручку немного сильнее.

— Вот почему я собираюсь тебя научить этому.

— Тренер? — спросила Джесс, когда я начала медленно толкать ее назад.

— Да, милая? — она была борцом, но я по ее глазам я видела, как она была напугана.

Ее щечки потемнели еще больше, когда она прикусила нижнюю губу.

— Э-м, а это правда, что ваш брат играет за команду the Otters?

Она опустила взгляд вниз на наши коньки.

— Да, Брейден Кокс мой брат. Он играет на правом фланге, — ее кривоватая улыбка становилась все шире, тогда как розовый цвет полностью окрасил ее лицо, спускаясь вниз по шее и даже покрыв ее уши. — Тебе нравится хоккей?

Она лихорадочно закивала головой.

— Я хотела играть в хоккей, но моя мама сказала, что мне будет больно, поэтому вместо него я вынуждена была заняться вот этим.

— Что ж, я рада, что ты здесь, — колени Джессики стали дрожать весьма заметно.

Улыбка вернулась на ее очаровательное личико.

— Я тоже рада, что я здесь.

Я начала движение, чтобы вернуть ее к остальной части группы.

— Сосредоточь все давление на наружной части своих коньков и не позволяй своим лодыжкам разворачиваться внутрь.

Я подтолкнула девочку, отправляя Джесс к ее подружкам.

— Отлично, кто следующий?

БРЕЙДЕН

Когда я занял свое место на металлическом складном стуле, то впервые за многие годы моя кожа покрылась мурашками. Я схватился за холодный выступ, который был прямо передо мной, а прямо за ним была стеклянная перегородка, по ту сторону которой был мой отец.

Пока я ожидал, когда охранники приведут его, мои мысли возвращались к тому времени, когда мне было пятнадцать и полиция постучала в дверь в тот пятничный вечер, когда я сидел на диване со своей мамой и сестрой, и мы в сотый раз смотрели «Мой кузен Винни» (прим. «Мой кузен Винни» (также «Мой двоюродный брат Винни») — американский кинофильм).

— Нет, я открою, — я взял маму за руку, когда она попыталась подняться, чтобы посмотреть, кто пришел. Голос прогремел сквозь толстую дубовую дверь, когда я даже не сделал двух шагов от дивана. — Полиция!

Я открыл дверь, а за моей спиной стояла мама и сестра.

— Офицер? Могу я помочь вам? — я попытался понизить свой голос, чтобы казаться хозяином в доме, каковым я стал только несколько недель назад.

— Сынок, твоя мама дома? — офицер постарше встал передо мной, уперев руки в бедра, а тот, что помладше, был рыжим, стоял справа от него и жевал жвачку, как корова.

— Я здесь, — моя мама отодвинула меня в сторону, отгоняя меня и махая руками. — Брей, уведи свою сестру в гостиную, пока я буду разговаривать с офицером.

Я кивнул и взял Милу за дрожащую руку, возвращаясь к нашему поставленному на паузу фильму, но мои ноги не желали идти. Каждый волосок на моем теле встал дыбом, когда я прислушался, чтобы разобрать их разговор.

— Мэм, вы, миссис Кокс?

Голос моей матери сорвался, когда она ответила:

— Да, в чем дело?

— Реджи Кокс ваш муж? Он живет здесь?

— Он мой муж, но он съехал несколько недель назад. Я ничего не слышала от него уже много дней.

— Миссис Кокс, ваш муж попал в аварию. Он в больнице. У нас есть причины подозревать, что он был в состоянии алкогольного опьянения.

Моя мама ахнула, когда я обернулся, чтобы увидеть, как ее дрожащее тело прислоняется дверному проему.

— Он...?

— Его состояние стабильное, но он врезался в автомобиль, где находилась семья. Двое пассажиров скончалось по дороге в больницу, а водитель в критическом состоянии. Мэм, возможно, вы захотите нанять адвоката для своего мужа.

Первое, что я увидел, это то, насколько впалыми были глаза моего отца, когда он занял свое место по ту сторону стекла. Я взял черный телефон, который лежал рядом со мной, и ждал, когда он поднесет свой аппарат к уху.