Выбрать главу

"So south he came with them, thousands of miles, until he found a secret place that suited him to dwell in. That place is beneath the shadow of a mountain of a sort that I have heard spouted out fire when the world was young, which even now smokes from time to time. Here this people, who are named Walloo, built them a town after their northern fashion out of the black stone which flowed from the mountain in past ages. But their king, the giant wizard, continued his cruelties to them forcing them to labour night and day at his city and Great House and a cave in which he was worshipped as a god, till at last they could bear no more and murdered him by night.

"Before he died, however, which he took long to do because of his magic, he mocked them, telling them that not thus would they be rid of him since he would come back in a worse shape than before and still rule over them from generation to generation. Moreover, he prophesied disaster to them and laid this curse upon them, that if they strove to leave the land that he had chosen, and to cross the ring of mountains by which it is enclosed, they should die, every one of them. This, indeed, happened, or so I have heard, since if even one of them travels down the river, by which alone that country can be approached from the desert, and sets foot in the desert, he dies, sometimes by sudden sickness, or sometimes by the teeth of lions and other wild beasts that live in the great swamp where the river enters the desert, whither the elephants and other game come to drink from hundreds of miles around."

"Perhaps fever kills them," I suggested.

"Maybe so, or poison, or a curse. At least, soon or late they die, and therefore it comes about that now none of them leaves that land."

"And what happened to the Walloos after they had finished off this kind king of theirs?" I asked, for Zikali's romantic fable interested me. Of course, I knew that it was a fable, but in such tales, magnified by native rumour, there is sometimes a grain of truth. Also Africa is a great country, and in it there are very queer places and peoples.

"Something very bad happened, Macumazahn, for scarcely was their king dead when the mountain began to belch out fire and hot ashes, which killed many of them and caused the rest to fly in boats across the lake that makes an island of the mountain, to the forest lands that lie around. There they live to this day upon the banks of the river which flows through the forest, the same that passes through the gorge of the mountains into the swamp, and there loses itself in the desert sands. So, at least, my messengers told me a hundred years ago, when they brought me the medicine that grows in Heu–Heu's garden."

"I suppose that they were afraid to go back to their town after the eruption was over," I said.

"Yes, they were afraid, at which you will not wonder when you see it, for when the mountain blew up the gases killed very many of them and what is more, turned them to stone. Aye, there they sit, Macumazahn, to this day, turned to stone, and with them their dogs and cattle."

Now at this amazing tale I burst out laughing, and even Hans grinned.

"I have noted, Macumazahn," said Zikali, "that in the beginning it is you who always laugh at me, while in the end it is I who laugh at you, and so I believe it will be in this case also. I tell you that there those people sit turned to stone, and if it is not so, you need not pay me for the oxen that I bought from the white man even should you come back with your pockets full of diamonds."

Now I bethought me of what happened at Pompeii, and ceased to laugh. After all, the thing was possible.

"That is one reason why they did not return to their town, even when the mountain went to sleep again, but there was another, Macumazahn, that was stronger still. Soon they found that it was haunted."

"Haunted! By what? By the stone men?"

"No, they are quiet enough, though what their spirits may be I cannot tell you. Haunted by their king who they had killed, turned into a gigantic ape, turned into Heu–Heu."

Now at this statement I did not laugh, although at first sight it seemed much more absurd than that of the dead people who had been petrified. For this reason: as I knew well, it is the commonest of beliefs among savages, and especially those of Central Africa, that dead chiefs, notably if they have been tyrants during their life, are metamorphosed into some terrible animal, which thenceforward persecutes them from generation to generation. The animal may be a rogue elephant or a man–killing lion, or perhaps a very poisonous snake. But whatever shape it takes, it always has this characteristic, that it does not die and cannot be killed—at any rate, by any of those whom it afflicts. Indeed, in my own experience I have come across sundry examples of this belief among natives. Therefore, it did not strike me as strange that these people should imagine their country to be cursed by the spirit of a legendary tyrant turned into a monster.

Only in the monster itself I put no faith. If it existed at all probably it would resolve itself into a large ape, or perhaps a gorilla living upon an island in the lake where it had become marooned, or drifted upon a tree in a flood.

"And what does this spirit do?" I asked Zikali incredulously. "Throw nuts or stones at people?"

"No, Macumazahn. According to what I have been told, it does much more. At times it crosses to the mainland—some say on a log, some say by swimming, some say as spirits can. There, if it meets any one, it twists off his or her head" (here I bethought me of the picture in the cave), "for no man can fight against its strength, or woman either, because if she be old and ugly, it serves her in the same fashion, but if she be young and well favoured, then it carries her away. The island is said to be full of such women who cultivate the garden of Heu–Heu. Moreover, it is reported that they have children who cross the lake and live in the forest—terrible, hairy creatures that are half human, for they can make fire and use clubs and bows and arrows. These savage people are named Heuheua. They dwell in the forests, and between them and the Walloos there is perpetual war."

"Anything else?" I asked.

"Yes, one thing. At a certain time of the year the Walloos must take their fairest and best–born maiden and tie her to an appointed rock upon the shore of the island upon a night of full moon. Then they go away and leave her alone, returning at sunrise."

"And what do they find?"

"One of two things, Macumazahn; either that the maiden has gone, in which case they are well pleased, except those of them to whom she is related, or that she has been torn to pieces, having been rejected by Heu–Heu, in which case they weep and groan, not for her but for themselves."

"Why do they rejoice, and why do they weep, Zikali?"

"For this reason. If the maiden has been taken, Heu–Heu, or his servants, the Heuheua, will spare them and his priests for that year. Moreover, their crops will prosper and they be free from sickness. If she has been killed, he or his servants haunt them, snatching away other women, and they will have bad harvests; also fever and other ills fall upon them. Therefore, the Offering of the Maiden is their great ceremony, which, should she be taken, is followed by the Feast of Rejoicing, and should she be rejected and slain, by the Fast of Lamentation and the sacrifice of her parents or others."

"A pleasant religion, Zikali. Tell me, is it one that pleases these Walloos?"

"Does any religion please any man, Macumazahn, and do tears, want, sickness, bereavement, and death please those who are born into the world? For example, like the rest of us, you white people suffer these things, or so I have heard; also you have your own Heu–Heu or devil who claims such sacrifices and yet avenges himself upon you. You are not pleased with him, still you go on making your sacrifices of war and blood and all wickedness in return for what he did to you, thereby binding yourselves to him afresh and confirming his power over you, and as you do, so do we all. Yet if you and the rest of us would but stand up against him, perhaps his strength might be broken, or he might be slain. Why, then, do we continue to sacrifice our maidens of virtue, truth, and purity to him, and how are we better than those who worship Heu–Heu, who do so to save their lives?"