Когда я, наконец, приподнимаю голову, то вижу, что мы в совершенно другом помещении, и я сжимаю руку Луи нервно, замечая сафари-вагончики. Уже могу сказать, что мне не нравится эта поездка.
— Сколько вас? — другой сотрудник спрашивает Луи.
— Шестеро, — он отвечает этому парню, указывающему на вагончик.
— Садимся по трое. Трое в первый ряд, трое во второй, — он идёт вместе с нами.
Луи тянет меня вперёд к первому ряду. О нет, я не хочу сидеть впереди. Первые ряды всегда самые ужасные. Почему мы не можем сесть хотя бы во второй ряд? Я могла бы чувствовать там себя более безопасно.
— Э-э. Луи? — прочищаю горло, уставившись на наши сплетённые пальцы.
— Оу, прости, — он краснеет и отпускает мою руку.
Я смотрю в сторону, замечая, что наш джип-вагончик уже готов. Кажется, уже нет пути назад. Я неохотно сажусь, оказываясь между Луи и Гарри. Гарри протягивает мне ремень безопасности. Что это? Этот простой обычный ремень безопасности должен защитить меня в поездке? Что, если что-нибудь пойдёт не так, и я выпаду? Я могу умереть во время всего этого.
Сотрудник просит нас застегнуть этот жёлтый ремень, что мы все делаем. Ремень оборачивает мою талию, но это не значит, что я готова к этому.
Тележка катится вперёд по тоннелю, и я берусь за поручень между нами. Мы проезжаем место, полное дыма и красных огней, словно мы в духовке. Почему это выглядит так, словно из нас будут готовить пиццу? Мы едем дальше, и где-то впереди слышатся женские визги. Почему они уже кричат? Они знают что-то, чего не знаю я?
Тележка резко останавливается. Появляется голос, объясняющий, что это за динозавр. Я поворачиваю голову налево, где этот самый динозавр двигается чуть ли не над нашими головами. Я наклоняюсь в сторону, прислоняясь к Гарри в надежде спрятаться и убежать от динозавра. Конечно, это выглядит не так страшно, но это динозавры, которых я боюсь. Мы двигаемся рывком дальше, подъезжая к следующей остановке. Громкий шум раздаётся, и огромный динозавр выскакивает со стороны Гарри.
Громкий, леденящий крик эхом раздаётся по всему тоннелю, когда я понимаю, что это кричу я сама. Наклоняюсь к Луи, оборачивая руки вокруг его шеи, утыкаясь лицом в его грудь, хмуря глаза как можно сильнее. Руки Луи обнимают меня. Я знала, что эта поездка будет ужасной. Чувствую, что тележка двигается дальше, но не поднимаю голову. Я ненавижу так бояться.
— Уже не страшно. Ты можешь посмотреть, Ария! — Гарри кричит мне из-за шума.
Я приподнимаю голову нерешительно, мои руки по-прежнему обнимают шею Луи, и я готова спрятаться обратно в его грудь в любой момент. Лиам и Зейн истерически смеются позади. Как они могут смеяться в такой момент? Это не смешно.
Кабина притормаживает немного, и я смотрю вокруг, чтобы понять, почему мы остановились. Ещё один огромный динозавр выскакивает перед нами. В этот раз я кричу ещё громче, мгновенно опуская голову в грудь Луи, напуганная до смерти. Почему такие аттракционы есть в Диснейленде? Здесь ужасно.
Я не убираю голову от груди Луи, слишком напуганная, чтобы снова посмотреть. Я не хочу увидеть ещё одного страшного динозавра прямо перед нами. Луи поглаживает мою спину, успокаивая. Ненавижу эту глупую поездку.
Комментарий к nine
Мне пришлось искать в Интернете видео с этим самым аттракционом, чтобы хоть немного понять, как он работает.
Чувствуете начинающееся взаимодействие между Арией и Луи? И спасибо за все ваши комментарии хх
Хорошего утра/дня/вечера.х
Т.
ten
Я провожу ладонью по запутавшимся волосам, пытаясь улучшить причёску. Мы с парнями договорились поужинать в «Epcot», в чём я немного сомневалась в плане расходов, но Зейн настоял на том, что заплатит меня. Я снова провожу ладонью по волосам, сглаживая несколько волосков.
— Ты должна закрывать входную дверь, — голос Зейна слышится возле. Я оборачиваюсь, вскрикнув от испуга, но парень упирается о дверной косяк ванной, в которой я нахожусь, скрестив руки.
— Что ты здесь делаешь? — прикладываю руку к груди, чувствуя, насколько часто бьётся сердце.
— Я пришёл к тебе, — Зейн небрежно отвечает.
— Как ты вошёл? — прислоняюсь к раковине, всё ещё тяжело дыша от страха.
— Дверь была открыта, — он смотрит обратно через плечо.
— Но это не даёт тебе разрешения ходить здесь как у себя дома, — я отодвигаюсь от раковины, выходя из ванной комнаты. — Зачем ты здесь? Я думала, что мы встретимся прямо в «Epcot».
— Ну… мы, — Зейн путается достаточно долго, чтобы я заметила. — Парни послали меня к тебе, чтобы помочь тебе собраться, — Зейн сканирует мою одежду глазами. — Тебе нужно переодеться, — он заканчивает, и у меня отвисает челюсть от его комментария.
— Что не так с моей одеждой? — хмурюсь, грубо спрашивая у него.
— Ты действительно собираешься пойти в ресторан в джинсах? — он качает головой, направляясь в мою спальню.
Я иду за ним, и он просто подходит к моей маленькой гардеробной, пока я сажусь на край кровати. Кто бы мог подумать, что Зейн Малик будет в моей спальне и роется в одежде, подбирая подходящую? Все на tumblr’е думают, что Луи — самый знающий о моде из парней, но, кажется, Зейн может занять его место.
— Надень это, — он заканчивает рыться в гардеробной, протягивая мне чёрное платье.
Я беру платье из его рук, тут же вспоминая, откуда оно. Моя мама купила мне это платье три года назад, в тот день мы хотели поужинать в ресторане, но она заболела, поэтому мы никуда не пошли. Я ни разу даже не надевала его.
Я провожу пальцами по полностью чёрному платью, не считая белого воротника. Оно очень простое, ничего лишнего. Оно должно облегать моё тело и заканчиваться чуть выше колен.
— Твоя мама купила тебе его, верно? — Зейн догадывается, садясь рядом со мной.
— Три года назад, — киваю, соглашаясь с ним.
— Я могу выбрать другое, — он начинает привставать, но я быстро реагирую, взяв его за руку, останавливая.
— Оно прекрасно. Мне нужно переодеться, — улыбаюсь ему. — Не мог бы ты ещё найти для меня туфли? — спрашиваю, направляясь снова в ванную.
Закрываю дверь с мягким щелчком, снимая с себя одежду и натягивая платье. Думаю, мне нужно увидеться с мамой сегодня перед ужином. У нас ещё есть время, поэтому мы сможем заскочить к ней. Я бы могла удивить её в этом платье, уверена, ей понравится.
Когда я переодеваюсь, то выхожу их ванной, замечая Зейна, раскинувшегося на моей кровати с парой чёрных туфель на каблуках возле.
— Прокатимся? — сажусь возле него.
— Куда? — он приподнимает голову.
— Мне нужно навестить маму, — беру чёрные туфли, обувая их.
— Ты уверена? — он мгновенно садится, расширив карие глаза от моих слов.
— Да, — киваю, — она захочет увидеть меня в этом платье. Ты буквально стал моим лучшим другом за эти дни, но если ты не хочешь, то это не обязательно.
— Я поеду, — Зейн встаёт и протягивает мне руку. Я встаю, взяв его за руку. — Надеюсь, мы приедем вовремя, — Зейн ведёт меня к входной двери. Он открывает дверь, и я тут же вижу Пола, стоящего в коридоре. — Они не позволили мне ехать одному.
— Привет, Пол, — приветствую его.
— Добрый вечер, Ария, — широкая улыбка появляется на его лице, когда он смотрит на меня. — Ты прекрасно выглядишь.
— Спасибо, — краска окутывает мои щёки после его комплимента.
— В какую больницу мы едем? — Зейн спрашивает меня, когда мы идём к лифтам.
— Больница? — Пол оборачивается на нас.
— Всё хорошо. Мы просто хотим навестить маму Арии, — Зейн отвечает за меня, объясняя Полу.
— Твоя мама в больнице? — лицо телохранителя слегка смягчается.