Выбрать главу

Фергюс откровенно смеялся над кобольдом. Джеррик стал алым от овладевшего им гнева. Но он был бессилен сейчас. Фергюс все еще мог убить его, пусть не самурайским мечом, но тросточкой, которая легко превращалась в дубинку. У нее был литой золотой набалдашник, выполненный в форме головы дракона. Джеррик не мог отвести от трости глаз.

– Ты хочешь потребовать от меня свою долю, Фергюс? – хриплым от ярости голосом спросил Джеррик.

– Знаешь, а я об этом даже и не думал, когда шел сюда, – сказал Фергюс. – У меня было другое предложение. Спасибо, что надоумил меня.

– А если я откажусь?

– Тогда люди узнают, что ты блефовал сегодня, – спокойно ответил эльф. – И ты потеряешь все. А если об этой афере станет известно остальным духам природы… Как ты думаешь, сколько времени после этого ты сможешь удержаться на посту главы Совета тринадцати?

Джеррик стал пунцовым. Могло показаться, что его пожирает внутренний огонь, окрасивший его кожу.

– Хорошо, – рыкнул он. – Сколько ты хочешь?

Фергюс с задумчивым презрением посмотрел на него.

– Мне не нужны деньги, Джеррик,– сказал он. – Мне нужна моя жизнь, которую ты у меня отнял восемь лет тому назад.

– И это все? – крошечные глазки карлика радостно вспыхнули. – Нет ничего проще! С тебя снимут обвинение в убийстве Грайогэйра и Лахлана. И ты снова станешь членом Совета тринадцати, со всеми вытекающими отсюда правами и привилегиями. Обещаю тебе!

– Ты не понял меня, Джеррик, – сказал Фергюс. – Мне нужна моя жизнь, а не Совет тринадцати.

– Что же ты хочешь тогда? – Джеррик снова начал волноваться.

– Остров Эйлин Мор.

Джеррик не ожидал этого. И заподозрил какой-то подвох.

– Зачем тебе этот остров? – спросил он, с подозрением глядя на эльфа. – Ведь это же просто кусок необитаемой скалы, торчащий из моря.

– Да, в общем-то, незачем. Если не считать того, что остров Эйлин Мор – родина эльфов.

– А, Великая Эльфийка, – презрительно хмыкнул Джеррик. – Та, что дала начало роду эльфов и по смерти не обратилась в прах, а окаменела, превратившись в остров Эйлин Мор? Я слышал эту легенду. Неужели ты, Фергюс, при твоем-то уме, веришь в подобную чушь? Ты действительно думаешь, что если твой народ поразят ужасные бедствия, то эта каменная баба восстанет от своего вековечного сна и защитит его?

– Credo, – просто ответил Фергюс. – Верую.

– Но ведь это же глупо! – захихикал Джеррик.

– А во что веришь ты, Джеррик? – спросил Фергюс. – Скажи мне.

Кобольд задумался. И не нашел, что ответить.

– Вот видишь, – улыбнулся Фергюс. – А жить без веры нельзя. Если ни во что не верить, то жизнь превращается в тягостное существование в ожидании неизбежной смерти. Ты никогда не задумывался об этом?

– Хорошо, ты получишь свой остров, – хмуро пообещал Джеррик. – И что потом?

– Я разрушу маяк, который более ста лет назад на острове построили люди. И снова дважды в год, в дни весеннего и осеннего равноденствия, эльфы, рассеянные по всей земле, будут возвращаться на остров Эйлин Мор и до рассвета танцевать и петь, прославляя Великую Эльфийку.

– Но ты же знаешь, что маяк необходим людям. У западных берегов Шотландии слишком много скалистых островков, которые угрожают судоходству. Люди не смирятся с потерей маяка.

– Ты сам сказал, что там много островов. Я построю другой маяк на одном из них. Я сделаю то, что должны были сделать люди в одна тысяча восемьсот девяносто пятом году от рождества Христова. Они построили маяк на острове Эйлин Мор, не задумываясь о последствиях. Многие пострадали от этого. Я верну все на круги своя. И начну свою жизнь заново. У меня есть для этого хороший стимул.

– И на какие деньги, позволь тебя спросить, ты построишь новый маяк? – голос кобольда был вкрадчив, как шуршание ползущей по песку змеи.

– На свои, Джеррик, на свои, – улыбнулся Фергюс. – И с превеликим удовольствием, поверь. От такого, как ты, я не возьму ни пенса, ни цента, ни копейки. Твои грязные деньги могут только замарать мою мечту. Так что не беспокойся.

– По рукам, – неожиданно радостно осклабился Джеррик. – Вечное молчание в обмен на остров. Такая сделка меня устраивает. Я знаю, что могу доверять твоему слову. А ты…

– А я твоему – нет, – покачал головой Фергюс. – Не считай меня за идиота, Джеррик. Мне нужна дарственная на остров. И немедленно.

– Посреди ночи? – казалось, что кобольд искренне удивлен. – Все нотариальные конторы в этот час закрыты.

– Наверняка у Вигмана найдется пустой официальный бланк с гербовой печатью, – подсказал Фергюс. – Я знаю, что остров Эйлин Мор является собственностью Совета тринадцати. Совет купил его когда-то у правительства Великобритании, уступив моему требованию. Ты, как новый глава Совета тринадцати, имеешь право совершать сделки от его имени. Покупать, продавать, обменивать, дарить. С недавнего времени ты всемогущ, Джеррик! Или ты об этом забыл? А, быть может, эльбст Роналд не посвятил тебя в это? Кстати, как он погиб? Неужели действительно утонул в горном озере?