Выбрать главу

Возможно, здесь был подвох, ловушка, но он не видел её. Поэтому он взял предложенную ему иглу, уколол палец, и приложил его к контракту. Лист бумаги вспыхнул золотым светом и превратился в пыль.

— Отлично. А теперь проверим, так ли работают ваши творения, как я ожидаю.

Элиза взяла "заряжатель", и запустила его. Еле светящийся кристалл погас, погасший засветился. Она повторила процесс ещё раз, потом ещё раз и ещё раз… и каждый раз кристалл загорался ярче, чем предыдущий.

Тармунд вытаращил глаза.

— Сменить кристалл — сказала Элиза, показав на магическую пушку.

Стражники послушно заменили потухший большой кристалл пушки другим, похожим. Элиза подошла к орудию, положила на него руку, и выстрелила.

Вместо бледного ствола из орудия вылетел мощный ослепительный светящийся луч. Он выжег траву перед орудием, испепелил цели на своём пути, пропахал канаву в земле, и ударил в стену. С грохотом стена толщиной в несколько метров разлетелась на куски, а на землю посыпались оплавленные обломки.

Тармунд сел на землю. Он понял, почему с него взяли клятву. Он понял, что такую же даст Крикеззор. Потом Графиня завалит их деньгами, но они никуда и никогда уже от неё не денутся.

Элиза рассмеялась.

— Отлично! Отлично! — кричала она рядом с дымящимся орудием.

Глава 28

Ногг Кальдир

Кто-то сумел захлопнуть широко открытые запасные ворота, за которыми клубилась желтоватая дымка. Крики нападавших крысолюдов за стеной прекратились, и с того момента прошло несколько часов. Дворфы добивали заплутавших нападавших на улицах Ногг Кальдир, пытались брать в плен "странных дворфов". Тарахтела на улицах железная самоходка Гаррама, а потом вдруг чихнула и заглохла.

— Топливо вышло. — сказал сидевшей наверху машины Гаррам. Он был счастлив, как никогда в жизни. — Горючка! Ещё горючки!

Рядом с ним стоял министр грибной промышленности, и смотрел на большой кулон на цепочке, обрамлённый узором из грибов. Внутри кулона находились маленькие песочные часы. Последняя песчинка упала вниз, и министр грибной промышленности мечтательно сказал:

— Пора!

Странно одетые дворфы приблизились к запасным воротам. Их тела полностью закрывали доспехи из промасленной кожи, не оставляя ни единого просвета. Глаза скрывали защитные дворфские очки, а лицо покрывали алхимические маски для защиты от ядов. Даже бороды они спрятали под странные накидки. За дворфами увязалась высокая фигура. Без маски.

— Долговязая! Сдохнешь ведь! — крикнул ей один из дворфов.

— На неё не действует. — ответил ему сосед.

— Это как? — удивился первый дворф.

— А вот так. Это она ворота закрыла. Без защиты, руками. И хоть бы хны. Обчихалась потом, правда. И всё.

Первый дворф покачал головой.

— Я тебя предупредил, долговязая! — крикнул он снова. "Долговязая" кивнула, и махнула хвостом. На её голове виднелись острые уши.

Дворфы не стали раскрывать ворота полностью, а решили пойти сквозь дверцу для стражи. Дверцу заклинило, но после нескольких пинков и ударов молота она распахнулась.

За стеной Ногг Кальдир лежали горы тел — крысолюды и безбородые дворфы в костяных доспехах. Сама пещера изменилась. Теперь повсюду росли грибы, самые большие из которых достигали нескольких метров в высоту. Их шляпки красиво светились в темноте, медленно переливались, и свет их слегка пульсировал. Длинные нити свисали с них, и так же пульсировали и мерцали в полутьме пещеры. Как будто невероятно талантливый скульптор вырезал их из огромного куска янтаря.

Все эти прекраснейшие грибы росли из трупов. Их корни впивались в тела, мох, травы, любую живую материю, немедленно прорастали в неё и убивали всё, к чему прикасались. "Mors aurea", "Золотая смерть", он же "Янтарный гриб". Чудовищная разработка министерства грибной промышленности, которая завершила дворфско-эльфийскую войну.

Остроухие тогда мгновенно поняли, что произойдёт, если несколько частиц спор этого гриба попадёт в их лес. Тогда министерство ещё не вывело породу с ограниченным сроком размножения, и золотой гриб просто поглотил бы весь лес, а затем пошёл бы дальше. Эльфы отступили, подписали соглашение о ненападении. А ещё эльфы стали сбивать всё, что пытается пролететь над их лесом, закрыли весь лес магическими щитами и иллюзиями, и именно тогда погиб один из любопытных драконьих королей. Но дворфов это уже не касалось.

Новая порода "золотой смерти" переставала размножаться через несколько часов. Нужное время уже прошло, и грибы теперь просто светились в темноте. Даже без спор они были невероятно ядовиты. Дворфы осторожно оглядывались по сторонам, ожидая нападения, но нападения не было. Противник погиб, ушёл или отступил. Рисска увязалась за дворфами следом. Её не прогоняли — дворфы видели, как она дралась на крышах и поняли, что странное и жутковатое долговязое существо не было врагом. Потом кто-то вспомнил, что видел её в кузницах.