Выбрать главу

Сначала Химера, а затем и человек врезались в толпу, на ходу расталкивая зазевавшихся людей. Джон, стараясь не задумываться в своём совершенно нелогичном поступке, следовал за Шерлоком, полностью доверившись его уникальному чутью. Раз этот гений считал, что любовник убитого был всё ещё где-то рядом, значит, так оно и было. Бежать рядом с Химерой, перепрыгивая с платформы на платформу, оказалось невероятно захватывающе. Адреналин бурлил в крови, растекаясь по венам позабытым возбуждением предвкушая хорошую заварушку.

Внезапно Химера перед Джоном замер и вытянулся, прижав уши к голове. Если раньше их вёл только его звериный инстинкт, то теперь и Джон мог спокойно разглядеть того, кто, оказывается, всё это время убегал от них.

Невысокий молодой мужчина с тёмными короткими волосами и совершенно затравленным взглядом привалился спиной к припаркованному старенькому планеру. Он, сжимая в руке световой пистолет, задыхаясь, напряжённо всматривался в приближающуюся чёрную тень.

- Проваливай, иначе я убью тебя, - просипел он, направляя длинную трубку прямо в лоб Шерлока, но тот и не думал останавливаться

- Пожалуйста, не надо! - вскрикнул Джон, заметив, как дрогнула рука. Он ещё отлично помнил, когда на лицах его новобранцев появлялось такое затравленное выражение: когда им уже нечего было терять.

- А, очередная подстилка Химер, - парень перевёл на него затуманенный взгляд. – Он тоже кормит тебя сказками о вечной любви и преданности? Нет? – Джон непонимающе покачал головой. Похоже, этот юноша просто рехнулся. – Значит, ещё не рассказал, – тот судорожно вздохнул. – Ну, ничего, скоро сам всё узнаешь. Они умеют отлично запудривать мозги: сначала такое желанное омоложение, потом крышесносный секс и вот ты уже влюблён в этого зверя, который вытрахивает из тебя все мозги. Зато потом начинается самое интересное, когда внезапно понимаешь, что тебя просто используют, - парень всхлипнул, а Джону показалось, что ещё немного, и тот просто расплачется. В голове не укладывалось, что такого сотворил с ним его любовник, что довёл практически до невменяемого состояния.

- Ненавижу Химер – лживые, двуличные твари. Твой мир тоже скоро рухнет, когда это животное расскажет тебе, для чего…

Юноша не договорил, так как красивый чёрный ягуар, совершив молниеносный прыжок, огромными лапами прижал его к планеру. Оружие с громким стуком ударилось о бетон.

- Шерлок! – крикнул Джон, осторожно приближаясь к Химере, из горла которого вырывалось угрожающее громкое рычание, а с клыков капала слюна, прямо на шею дрожащего под ним человека. – Не надо, - рука нерешительно замерла в воздухе.

Он не понимал, отчего вдруг Шерлок преобразился в свою вторую сущность и теперь, похоже, мечтал вцепиться этому юноше прямо в глотку. Джон, ещё ни разу не видевший Химеру в такой форме, невольно залюбовался зверем. Шерлок оказался большим ягуаром, с блестящей чёрной шерстью и с невероятными голубыми глазами, зрачки которых опасно расширились.

Джон, стряхнув с себя наваждение, начал медленно обходить застывших друг напротив друга противников, когда яркий луч света внезапно откинул Шерлока назад. Тот, изящно перевернувшись в воздухе, совершенно безболезненно мягко приземлился на все четыре лапы. Майкрофт и ещё несколько Химер спрыгнули с планера, на ходу направляя на Шерлока какое-то странное оружие. Джон бросился на помощь.

- Отойдите от него! - приказал старший Холмс, кивая сопровождающим его охранникам, которые тут же подскочили к юноше, обессилено опустившемуся на землю. Теперь он, не стесняясь, плакал, а Джон различил сквозь судорожные всхлипы что-то про «чёртовы эксперименты» и «избавьте меня от этого кошмара». Химеры, тихо переговариваясь, достали свои непонятные приборы и, вместо того чтобы просто скрутить парня, начали вежливо о чём-то расспрашивать, параллельно делая замеры его физического состояния, чем вызвали у ошарашенного Джона возмущенный возглас.

- Не стоит, Джон, - Майкрофт, любезно улыбнувшись, взял его за локоть. – Не надо волноваться. Это для его же блага.

Джон удивился. Всё действия Химер больше всего походили на тщательный медицинский осмотр, и он был совершенно не уверен, что это законно.

- Убери от него руки! - внезапно зарычал Шерлок, который уже успел преобразиться обратно и теперь, не стесняясь, стоял перед ними полностью обнажённым. Майкрофт поморщился и медленно отошёл от Джона, а тот, ничего вокруг не замечая, засмотрелся на широкие плечи, поджарый живот, длинные ноги, пока его взгляд не опустился вниз. Когда-то давно, в прошлой военной жизни, Джон досконально изучал физические параметры своего врага, но теперь интерес был совершенно иного рода. Он прекрасно помнил, что Шерлок был щедро одарён природой, но только сейчас рассмотрел в основании его внушительного члена небольшое уплотнение. Странно, почему он раньше этого не заметил? Хотя, возможно, из-за слёз и унижения он тогда вообще не открывал глаза. Джон вздохнул.

- Нравится? - промурлыкал бархатный голос, заставив его, покраснев, отвести взгляд. Глупо было вот так откровенно пялиться на голого Шерлока. Они только что поймали убийцу, адреналин ещё кипел в крови, и даже слова ненормального парня про странности Химер не смогли отвлечь Джона от разглядывания мягких плавных линий красивого тела. Он даже решил отойти к скулящему пленнику, которого всё ещё обступали Химеры, только бы не смотреть, как Шерлок надевает новый комплект одежды, принесённый Майкрофтом из планера, но его не пустили.

Юноша уже не плакал, лишь размазывал по лицу грязные дорожки слёз, а Джон заметил на его пальце точно такое же серебристое кольцо, которое видел на убитом. Неужели они были женаты? Джона передёрнуло. Уже успев познакомиться со звериными привычками Химер, он внезапно осознал весь ужас собственного незавидного положения.

Печально рассматривая парня, который постоянно умолял окружающих от чего-то его «избавить», Джон размышлял об их совместном с Шерлоком будущем. Ведь он, как и этот несчастный, оказался вынужденным заложником Химер. Ни прав, ни защиты, лишь беспрекословное подчинение и вечная кабала. Возможно, ему тоже уготована подобная жалкая участь: сойти с ума, а потом застрелить своего мучителя. Джон испуганно оглянулся и, увидев, что Шерлок уже переговорил с братом и направляется в его сторону, постарался взять себя в руки.

- Всё кончено. Нам больше нечего здесь делать, - тот, крепко схватив его за локоть, потащил к машине. – А о твоём поведении мы поговорим дома.

========== Часть 6 ==========

Они довольно быстро добрались до знакомого небоскрёба и Джон проворно спрыгнул с планера на твёрдую поверхность посадочной площадки, чтобы тут же броситься вперёд, стараясь успеть за длинными ногами Шерлока. Тот, не отрывая глаз от телефона, быстро шёл к дому, на ходу вытаскивая считывающее устройство, отпирающее дверь.

В обновлённом теле ещё кипел адреналин, но внезапно испортившееся настроение Шерлока угрожало перерасти в маленькую бурю, поэтому Джон, беспрекословно подчиняясь, молча шёл следом за его угрожающей тёмной фигурой. Напряжённая линия плеч и та злость, с которой Шерлок сбросил маску, как только они вошли, не предвещала ничего хорошего. Заперев дверь, он коротко кивнул в сторону кухни.

- Тебе надо поесть. Последний приём пищи был утром. Твой организм ещё не окреп после обновления, – делился он своими выводами, морщась от боли в ноге. – Закажем обед.

- Хорошо, - Джон непроизвольно дёрнулся вперёд, чтобы проверить рану, но, помня о нестабильном психологическом состоянии Химеры, не стал подходить ближе, замерев на пороге гостиной. От Шерлока волнами расходились напряжение и гнев, поэтому он решил не приближаться. Зачем провоцировать такого опасного хищника? Инстинкт самосохранения не раз спасал в трудных ситуациях, вот и теперь, глядя на мечущегося по комнате детектива, Джон предусмотрительно отошёл в сторону.

Через минуту, когда ворох старых бумаг покрыл пол гостиной, а несколько странных предметов разлетелись на куски от сильного удара о стену, буря поутихла. Прекратив ломать свои вещи, Шерлок немного успокоился и направился в спальню, чтобы «снять эти ненавистные тряпки Майкрофта». Джон облегчённо вздохнул: «Легко отделался».